English | German | Russian | Czech

Grad German

Meaning Grad meaning

What does Grad mean in German?

Grad

degree das Ausmaß, das Viel oder Wenig einer Eigenschaft oder eines Zustandes Die Beispiele unterscheiden sich im Grad der Dummheit. Ich bin im höchsten Grade konsterniert. Sie erlitt eine Verbrennung zweiten Grades. Rang Ich habe nur einen Vetter dritten Grades. Mathematik höchste Potenz? einer Variablen (im Allgemeinen x), die in einer Gleichung beziehungsweise Funktion auftritt Das ist eine Gleichung dritten Grades. Geometrie, Trigonometrie traditionelle Maßeinheit für den Größenwert eines ebenen Winkels Die Summe der Winkel eines Dreiecks in der Euklidischen Geometrie beträgt immer 180 Grad. Geografie Breiten- oder Längengrad Wien liegt 48 Grad, 12 Minuten nord und 16 Grad, 25 Minuten Ost degree akademischer Titel Sie schloss ihr Studium mit dem Grad eines Magisters ab. Er hat beim Reiki den dritten Grad erhalten.

Grad

degree allgemeine Maßeinheit für bestimmte Skalen (Kardinalskalen), an der eine physikalische, mathematische oder sonstige Größe, eine messbare Eigenschaft oder ein Zustand bestimmt und mit einem Urmaß, der Einheit, verglichen wird Der Most hat 25 Grad Öchsle. insbesondere bei der Temperatur: Maßeinheit der Temperatur, zusammen mit einer Messwertskala wie Celsius oder Fahrenheit Monotonie in der Südsee, Melancholie bei dreißig Grad - (Ideal) Draußen hatte es eine Temperatur von über 35 Grad (Celsius). Maßeinheit für die Winkelmessung; Altgrad Hamburg und Edmonton liegen beide ungefähr auf 53 Grad 30 Minuten nördlicher Breite. Deutscher Härtegrad, eine Maßeinheit für die Wasserhärte Die Härte betrug 13 Grad.

grad

regionale Kurzform des Adverbs gerade Ich hab das grad mal recherchiert.

Translation Grad translation

How do I translate Grad from German into English?

Synonyms Grad synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Grad?

Examples Grad examples

How do I use Grad in a sentence?

Simple sentences

Wasser gefriert bei null Grad Celsius, oder?
Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
Was du mir grad gesagt hast, passt zu dem, was ich gestern gehört hab.
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
Die Temperatur fiel um einige Grad.
The temperature fell several degrees.
Thermometer zeigen häufig unter null Grad.
Thermometers often go below zero.
Das Thermometer zeigt zehn Grad Celsius.
The thermometer reads 10C.
Wo wir grad vom Teufel sprechen; da kommt Kathy.
Speak of the devil, here comes Kathy.
Die Universität verlieh ihm ihren höchsten akademischen Grad.
The university conferred its highest degree on him.
Das Thermometer zeigt 30 Grad.
The thermometer reads 30 degrees.
Das Klima dieser Stadt ist so mild, dass das Thermometer selten dreißig Grad erreicht, selbst im Hochsommer.
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
Du solltest dieses Nahrungsmittel besser bei minus zehn Grad aufbewahren.
You had better keep this food under ten degrees.
Sie sollten dieses Essen besser bei minus zehn Grad aufbewahren.
You had better keep this food under ten degrees.
Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Die Summe der Winkel eines Dreiecks ist 180 Grad.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Die Summe aller Winkel eines Dreiecks beträgt hundertachtzig Grad.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

Movie subtitles

Hier nahmen wir nicht nur den Milchstraßenäquator wahr, aber auch 10 Grad darüber und 10 Grad darunter, an hunderten Positionen.
In this survey we not only observed along the Milky Way equator, but also 10 degrees above and 10 degrees below. We observed several hundreds of positions.
Hier nahmen wir nicht nur den Milchstraßenäquator wahr, aber auch 10 Grad darüber und 10 Grad darunter, an hunderten Positionen.
In this survey we not only observed along the Milky Way equator, but also 10 degrees above and 10 degrees below. We observed several hundreds of positions.
Als käme er grad vom Begräbnis.
Look at that face.
Bin grad erst angekommen.
Just drifted in.
Er hat grad mit mir gesprochen und ich hab ihm erzählt, wir sind alte Freunde.
He just speak to me, and I tell him we was old friends.
Um den ersten Grad des siebten Strahls zu erreichen. dürfen Sie an nichts denken.
Before receiving the First Degree. of the Seventh Old Ray. your mind must be white and blank.
Ich hab grad mal Zeit zum Pinkeln und auf die Schnelle ein Butterbrot zu futtern.
With my job, I don't have time to look at the sky.
Die Temperaturen sind dort -270 Grad, aber er hat seine Lederstiefel vergessen!
The temperature there is -270 degrees, but he's forgotten his warm felt boots!
Doch liegt grad das Gaudium in diesem Unsinn drin.
Isn't this a silly song for anyone to sing?
Mr. Wagner, der Direktor, ist grad unten und sieht die Bücher durch.
Mr. Wagner, the supervising director, is downstairs now, inspecting the books. Wagner?
Grad bei mir.
Especially when I'm the cherry!
Ja, schließlich zog sie es mir aus der Nase, als ich mit 40 Grad Fieber im Bett lag. und völlig hysterisch war.
Yeah, she finally dragged it out of me when I was in bed with a 104 fever and in a state of hysteria.
Dreh 1 80 Grad bei und beginne mit dem LandeanfIug.
Go one mile. Turn 180 degrees and start letting down.
Nein, Edith, ich hab grad abgenommen.
Edith, don't tempt me. I lost pounds in Bermuda.

News and current affairs

Das ursprüngliche Ziel der GAP war, für eine gesicherte Nahrungsmittelversorgung der sechs Gründungsmitglieder der Gemeinschaft zu sorgen, die alle auf Nahrungsmittelimporte angewiesen waren und einen gewissen Grad an Unabhängigkeit anstrebten.
The CAP's original aim was to provide a secure source of food for the six original member states of the Union, which were importers of food and sought a degree of self-sufficiency.
Einige europäische Wissenschaftler versuchten zu argumentieren, dass es keine Notwendigkeit für Fiskaltransfers amerikanischer Prägung gebe, weil jeder gewünschte Grad an Risikoteilung theoretisch über die Finanzmärkte erreicht werden kann.
Some European academics tried to argue that there was no need for US-like fiscal transfers, because any desired degree of risk sharing can, in theory, be achieved through financial markets.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Bei vielen Korallenarten liegt diese Schwelle der Ausbleichung nur ein paar Grad über der für einen bestimmten Standort üblichen Maximaltemperatur.
For many species of coral, this bleaching threshold is usually only a couple of degrees centigrade above the typical maximum temperature for a given location.
Die Protestwelle in der arabischen Welt hat bei den Europäern die Erwartungen wachsen lassen, dass diese Länder westliche Institutionen, Werte und Normen zu einem gewissen Grad übernehmen würden.
The upsurge of protest across the Arab world raised expectations among Europeans that these countries would, to some extent, emulate Western institutions, values, and norms.
Bis zu einem gewissen Grad wird diese Hoffnung durch die iranische Wahrnehmung von US-Präsident Barack Obama als motivierten Partner in den Atomverhandlungen genährt.
To some degree, this hope is reinforced by Iran's perception of US President Barack Obama as a motivated partner in the nuclear talks.
Aber noch können wir bestimmen, wie hoch und wie schnell dieser Anstieg ausfallen wird, indem wir den Grad der von uns verursachten globalen Erwärmung steuern.
But we can still determine how high and how fast levels rise by controlling the degree of global warming that we cause.
Die Behörden haben dies erkannt, zumindest zu einem gewissen Grad.
The authorities have recognized this, at least to some degree.
Sie verweigert sich der gestutzten Demokratie von Klaus und, obwohl sie (bis zu einem gewissen Grad) die Vision Havels unterstützt, ist Havel selbst nicht länger der Antrieb einer handelnden Zivilgesellschaft.
It rejects Klaus's truncated democracy, and, although it supports (to some extent) Havel's vision, Havel himself is no longer the motor of civil society in action.
Aus diesem Grund haben die Währungsanpassungen des letzten Jahres bis zu einem gewissen Grad lediglich für ein besseres Gleichgewicht zwischen nationalen relativen Preisen und Wechselkursen gesorgt.
Thus, the past year's currency alignments have, to some extent, simply brought relative domestic price levels and exchange rates into better balance.
Numerische, globale Klimamodelle gehen davon aus, dass eine Verdopplung des momentanen atmosphärischen CO 2 möglicherweise schon bis 2050 zu einer weiteren Erwärmung um 3 bis 5 Grad Celsius führen wird.
Numerical global climate models suggest that a doubling of the current atmospheric accumulation of CO2 will produce further warming of 3-5 degrees Celsius, perhaps as soon as 2050.
Zu viele Faktoren bleiben im Unklaren: der Grad, in dem die Energienachfrage in diesen Ländern zunehmen wird, die Entdeckung neuer Ölreserven, Entwicklungen bei Öl sparenden Technologien sowie die letztliche Ablösung des Öls durch andere Energiequellen.
Too many factors remain fuzzy: the rate of growth of these countries' energy demand, discoveries of new oil reserves, developments in oil-saving technology, and the ultimate replacement of oil by other energy sources.
In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
Meanwhile, the Sino-Russian relationship has achieved an unprecedented degree of warmth.
Nach sechs Monaten in Hongkong behielt das Geld die Oberhand. Google setzte seinen Dienst in Festland-China wieder ein, mit dem gleichen Grad an Zensur wie vorher.
After six months of life in Hong Kong, money talked: Google reinstated its mainland China service, and with the same level of censorship as before.

grad English

Examples Grad in German examples

How do I translate Grad into German?

Simple sentences

Yuriko, a marine biology grad student, fell asleep inside a fish tank and awoke covered in octopuses and starfish.
Yuriko, eine Meeresbiologie-Master-Studentin, schlief in einem Aquarium ein und wachte umgeben von Tintenfischen und Seesternen wieder auf.

Movie subtitles

He's not a Polytechnic grad, impotent, or a boor.
Er ist weder zu intelligent noch impotent oder rüpelhaft.
No, I went to post-grad, naturally, two years.
Nein, nach dem ersten Grad, zwei Jahre.
College grad, fancy degree in criminology.
Hör auf, Kleiner. Komm runter von deiner Palme.
Now I know how you afford grad school.
Jetzt weiss ich, wie du die Uni finanzierst.
Uh, four years of college, then grad school, an internship in Washington. and then a major stroke of luck.
Vier Jahre College, dann Universität, Praktikum in Washington. und dann hatte ich großes Glück und traf Maggie Flynn.
We formed Ratooi in grad school.
Wir haben Ratooi gegründet.
My dad wants me to go to junior college after grad.
Mein Vater will, dass ich danach aufs College gehe.
Yeah, but the code does say we're T-Bird chicks, at least till grad.
Der Code besagt, dass wir T-Bird- Mädchen sind, bis zum Schulabschluss.
I think what we have here is a typical grad school girl crush.
Das ist eine typische Teenie-Mädchen-Schwärmerei.
I got two kids in college and another one in grad school.
Meine Kinder gehen aufs College und die Highschool.
Was a grad student.
Das war ein Student.
Frankly, I don't understand why some grad-school superstar is being treated like a seasoned pro.
Ich verstehe nicht, was eine Theoretikerin von einer Eliteschule hier ausrichten soll.
She's a grad student at Princeton.
Sie studiert in Princeton.
Baby, I haven't danced since grad night. Come on.
Ich habe seit dem Schulabschluss nicht mehr getanzt.

Are you looking for...?