English | German | Russian | Czech

FISH German

Translation FISH translation

How do I translate FISH from German into English?

FISH German » English

Fish

Fish English

Translation FISH in German

How do you say FISH in German?

Fish English » German

Fische Fiſche FISH Derek William Dick

Examples FISH in German examples

How do I translate FISH into German?

Simple sentences

I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
I'd rather be a bird than a fish.
Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
Are you trying to fish in troubled waters?
Versuchst Du in trübem Wasser zu angeln?
You shouldn't have eaten the fish raw.
Du hättest den Fisch nicht roh essen sollen.
Air is to man what water is to fish.
Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
Air is to man what water is to fish.
Luft ist für den Menschen wie das Wasser für die Fische.
Eating fish is good for your health.
Fisch ist gut für die Gesundheit.
Eating fish is good for your health.
Fisch zu essen ist gut für die Gesundheit.
Fish, please.
Fisch, bitte.
Fish are cold-blooded animals.
Fische sind wechselwarme Tiere.
Fish live in the water.
Fische leben im Wasser.
Fish cannot live out of water.
Fische können außerhalb des Wassers nicht leben.
Fish cannot live out of water.
Fische können außerhalb des Wassers nicht überleben.
Do you like fish?
Magst du Fisch?

Movie subtitles

In those days, in Marstrand, there lived an impoverished fish hawker, a man known as Torarin.
Zu jener Zeit lebte in Marstrand ein armer Fischhändler namens Torarin.
Abie, the fish peddler from Czechoslovakia.
Abe, der Fischhändler aus der Tschechoslowakei!
That's a fish!
Das ist ein Fisch!
I don't want the fish. Flash!
Ich will keinen Fisch, ich will Flash!
All you got is a fish and a flutz and a flitz and a flutz.
Alles, was du hast, sind Fisch und Flöte und Fliegengift.
I no want the fish. Flash.
Nicht den Fisch, das Flashlight!
Pardon me, did you lose a fish?
Verzeihung, haben Sie einen Fisch verloren?
Oh, the fish.
Oh, der Fisch.
Did you lose that fish again?
Haben Sie wieder den Fisch verloren?
Abie the fish peddler.
Abe, der Fischhändler.
Did Mother invite a fish peddler here?
Hat Mutter einen Fischhändler eingeladen?
Fish, you ask, and game?
Fische, fragt ihr, und Wild?
Just remember that if there weren't any closets, there wouldn't be any hooks. and if there weren't any hooks, there'd be no fish, and that would suit me fine.
Denken Sie dran, gäbe es keine Schränke, gäbe es keine Haken. Gäbe es keine Haken, gäbe es keine Fische und das wäre mir ganz recht.
I've got a couple of fish for you.
Hab paar Neue für dich.

News and current affairs

This means that once predator species become depleted, fishing pressure shifts towards plant-eating fish species, leading to precipitous declines in the numbers of herbivores on coral reefs.
Wenn der Raubtierbestand erschöpft ist, verlagert sich die Fischerei zu den Pflanzen fressenden Fischarten, wodurch auch der Bestand der Pflanzenfresser in den Korallenriffen abrupt dezimiert wird.
Herbivorous fish are key players on coral reefs.
Pflanzen fressende Fische spielen aber eine zentrale Rolle in Korallenriffen.
Without fish, seaweed dominance will prevent that recovery.
Ohne Fische verhindert das Algenwachstum diese Erholung.
The catastrophic collapse of fish stocks around the world--on coral reefs and elsewhere--has provided hard lessons about managing fisheries.
Die katastrophale Dezimierung der weltweiten Fischbestände - in Korallenriffen und auch anderswo - hat der Fischereiindustrie einige Lektionen erteilt.
More importantly, they provide a refuge for fish populations, a kind of insurance policy against stock collapse.
Noch wichtiger ist in diesem Zusammenhang allerdings, dass diese Zonen zu Zufluchtsorten für Fischbestände werden, also eine Art Versicherungspolice gegen die Vernichtung des Bestandes sind.
On coral reefs, these no-take zones can help insure that a portion of coral reef habitat sustains a healthy fish community, and secure the coral reef resilience that this brings.
In Korallenriffen können diese Fangverbote dazu beitragen, dass Lebensraum für gesunde Fischbestände erhalten bleibt, der wiederum die Widerstandskraft der Korallenriffe gewährleistet.
Like forests, coral reefs provide multiple services - including tourism and fish nurseries, which help to sustain commercial fishing - and have an intrinsic value to people.
Wie die Wälder erbringen Korallenriffe eine Vielzahl von Leistungen - darunter für den Tourismus und als Aufwuchsgebiet für Fische, was dazu beiträgt, den gewerblichen Fischfang zu erhalten - und haben einen intrinsischen Wert für die Menschen.
We are clearly harmed if fish stocks dwindle to extinction.
Es schadet uns ganz offensichtlich, wenn die Fischbestände bis zur Ausrottung schwinden.
Global demand for fish consumption is growing, and so, too, is the global capacity to catch fish, driving some species to the point of extinction.
Die weltweite Nachfrage nach Fisch steigt, und dasselbe gilt für die weltweiten Fangkapazitäten, was einige Arten bereits bis an den Rand des Aussterbens gebracht hat.
Global demand for fish consumption is growing, and so, too, is the global capacity to catch fish, driving some species to the point of extinction.
Die weltweite Nachfrage nach Fisch steigt, und dasselbe gilt für die weltweiten Fangkapazitäten, was einige Arten bereits bis an den Rand des Aussterbens gebracht hat.
Improved aquaculture, in which fish are grown at manmade fishponds and reservoirs is still far from being a perfect technology, mainly for environmental reasons, yet it is enormously promising.
Die Aquakultur, bei der Fische in künstlichen Teichen und Becken gehalten werden, ist vor allem unter Umweltgesichtspunkten noch lange keine ideale Technologie, birgt jedoch enormes Potenzial.
We would pass people fishing, perhaps reeling in their lines with struggling fish hooked at the end of them.
Wir kamen an Anglern vorbei, die ihre Angelschnüre einzogen, an deren Enden zappelnde Fische hingen.
Once I saw a man take a small fish out of a bucket and impale it, still wriggling, on an empty hook to use as bait.
Einmal sah ich einen Mann, wie er einen kleinen, noch lebenden Fisch aus einem Eimer holte und ihn als Köder am Angelhaken aufspießte..
My father told me that he could not understand how anyone could enjoy an afternoon spent taking fish out of the water and letting them die slowly.
Mein Vater sagte zu mir, dass er nicht verstehe, wie jemand den Nachmittag genussvoll damit verbringen könnte, Fische aus dem Wasser zu holen und sie langsam sterben zu lassen.

Are you looking for...?