English | German | Russian | Czech

Express German

Meaning Express meaning

What does Express mean in German?

Express

express österreichisch, sonst veraltet für einen Fernschnellzug, kurz für Expresszug Der Express fährt nicht mehr. in der Wendung per Express: durch Eilboten Der Brief wurde per Express verschickt.

Translation Express translation

How do I translate Express from German into English?

Express German » English

express Express

Synonyms Express synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Express?

Express German » German

Expresszug

express English

Translation Express in German

How do you say Express in German?

Express English » German

Express

Examples Express in German examples

How do I translate Express into German?

Simple sentences

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Express your idea clearly.
Drücke deine Gedanken klar aus.
The express train is an hour faster than the local.
Der Schnellzug ist eine Stunde schneller als der Personenzug.
The express train went by so fast that we hardly saw it.
Der Schnellzug fuhr so schnell vorbei, dass wir ihn kaum sahen.
The express arrives at 6:30 p.m.
Der Schnellzug kommt um 18.30 Uhr an.
We express thought with language.
Wir drücken Gedanken mit Sprache aus.
I have no words to express my gratitude.
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.
I can't express myself in English very well.
Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.
Where is nearest American Express office?
Wo ist das nächste Büro von American Express?
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
Ich hätte gern die Telefonnummer des nächsten American-Express-Büros.

Movie subtitles

How can I ever express my gratitude?
Wie kann ich Ihnen je dafür danken?
The prisoner who was removed from the Shanghai Express was my right hand - an important officer in my army.
Der Gefangene, der vom Shanghai Express entfernt wurde, war ein wichtiger Offizier meiner Armee.
See you at the Berlin Express.
Also am Berlin Express. - Wie steht es mit deinem Deutsch?
They want to make connections with the Paris Express.
Hier. Hier. - Danke.
He worked here, but he wasn't with The Express two weeks. when he quit and left San Francisco.
Er hat keine 2 Wochen bei The Express gearbeitet, da verließ er San Francisco.
How to express it?
Wie sagt man?
At 1 4, he was riding Pony Express.
Mit 14 ritt er für den Pony Express.
Get a fresh mount tomorrow from the Pony Express at Simpson's.
Morgen wechselst du das Pferd beim Pony Express bei Simpson.
Do I express myself?
Mache ich mich deutlich?
Express cables.
Funkdepeschen.
And let the Express beat us?
Damit der Express uns übertrumpft?
Oome down! Stop the express immediately!
Halten Sie sofort den Expresszug auf!
This morning two acquaintances of mine were supposed to arrive with the North Express.
Heute Morgen sollten zwei meiner Bekannten mit dem Nordexpress ankommen.
I registered them and sent them express. -Receipt!
Eingeschrieben und Express abgeschickt.

News and current affairs

Our hearts are with the rebelling youngsters and their legitimate yearning for freedom and basic rights to express themselves, choose their leaders, and earn their own living.
Wir sind im Herzen bei den rebellierenden Jungen und ihrer legitimen Sehnsucht nach Freiheit und Grundrechten, die es ihnen ermöglichen sollen, sich Gehör zu verschaffen, ihre politische Führung zu wählen und ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
But some express concern that the new Europe will be defined in opposition to the US.
Mancherorts werden allerdings Bedenken geäußert, dass sich das neue Europa als Gegenpol zu den USA definieren könnte.
But something else happened: society became more demanding, recognizing its own interests and knowing how to express them.
Doch noch etwas anderes passierte: Die Gesellschaft wurde anspruchsvoller, erkannte ihre eigenen Interessen und wusste, wie sie sie zum Ausdruck bringen konnte.
The two men met, seemingly as equals, not to express the common values of conservatism, but to confirm and promote their authority to uphold traditional values.
Die beiden Männer trafen sich - anscheinend auf Augenhöhe - nicht um die gemeinsamen Werte des Konservatismus zum Ausdruck zu bringen, sondern um ihre Autorität als Bewahrer traditioneller Werte zu bekräftigen und zu fördern.
The second issue the Court considered was the conflict between constitutional principles: the clash between freedom to express one's thoughts and condemnation of Ellwanger for the crime of racism.
Das zweite Thema, mit dem sich das Gericht befasste, war der Konflikt zwischen Verfassungsprinzipien: Die Widersprüchlichkeit zwischen Meinungsfreiheit und der Verurteilung Ellwangers aufgrund des Verbrechens des Rassismus.
The court ruled that, ultimately, freedom to express one's thoughts, however generously conceived in a democracy, must be balanced against other values, such as reputation, honor, privacy, dignity, and equality.
Schließlich entschied das Gericht, dass Meinungsfreiheit, wie großzügig sie in einer Demokratie auch immer ausgelegt wird, gegen andere Werte, wie Reputation, Ehre, Privatheit, Würde und Gleichheit abgewogen werden muss.
But most participants hold few illusions about the efficacy of their protest. They want to express to Russia's rulers the extent of their frustration and determination.
Die meisten Teilhaber machen sich wenig Illusionen über die Wirksamkeit ihres Protests, aber sie wollen Russlands Herrschern das Ausmaß ihrer Frustration und Entschlossenheit klar machen.
By using gene-splicing techniques to introduce the two genes that express these enzymes, the pathway is restored and the rice grains accumulate therapeutic amounts of beta-carotene.
Durch den Einsatz von Gen-Splicing-Techniken, um die beiden Gene einzuschleusen, die diese Enzyme exprimieren, wird der Stoffwechselweg wiederhergestellt und die Reiskörner akkumulieren therapeutische Mengen an Betacarotin.
The violence seems to be proportional to these disenfranchised young people's sense of perceived injustice and the lack of opportunities for them to express themselves.
Die Gewalt erscheint proportional zu dem Gefühl der empfundenen Ungerechtigkeit und den fehlenden Ausdrucksmöglichkeiten dieser entrechteten jungen Leute.
Arabs express their disdain for Zionism by equating the Zionist project to the creation of a colony, to which millions of Jewish settlers have come.
Die Araber drücken ihre Verachtung für den Zionismus aus, indem sie das zionistische Projekt mit einer Kolonie vergleichen, in die Millionen Juden gekommen sind.
He also visited the UN compound in the center of Gaza to express the UN's grave concern over its bombing.
Er besuchte auch das UN-Gelände im Zentrum von Gaza, um der großen Besorgnis der UNO über dessen Bombardierung Ausdruck zu verleihen.
Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage.
Wütende Jugendliche gründeten sogar Websites wie anti-cnn.com, um ihrer Empörung Ausdruck zu verleihen.
By contrast, Indian prime ministers since Jawaharlal Nehru have traveled to China to express goodwill and deliver strategic gifts.
Im Gegensatz dazu sind indische Premierminister seit Jawaharlal Nehru nach China gereist, um dort guten Willen zum Ausdruck zu bringen und strategische Geschenke zu überbringen.
Protesters vividly express widespread frustration with deepening inequality, and condemnation of privileges of a global financial elite comes uncomfortably close to implicating government.
Proteste geben der allgemeinen Frustration angesichts der sich vertiefenden Ungleichheit lebendigen Ausdruck, und die Verurteilung der Privilegien einer globalen Finanzelite kommt den Regierenden ungemütlich nahe.

Are you looking for...?