English | German | Russian | Czech

Erich German

Meaning Erich meaning

What does Erich mean in German?

Erich

Aric, Eric männlicher Vorname Unseren Garten hat der Erich Junghans angelegt.

Translation Erich translation

How do I translate Erich from German into English?

Erich German » English

Eric Aric Erik Erick

Examples Erich examples

How do I use Erich in a sentence?

Simple sentences

Der deutsche Wissenschaftler Erich von Woff, der den Anteil von Eisen (Fe) in verschiedenen Gemüsearten gemessen hat, machte einen Fehler beim Hinzufügen des Dezimalpunkts, als er die Daten von seinem Notizbuch kopierte.
The German scientist Erich von Wolff, who measured the rate of iron (Fe) in various vegetables, had a mistake in adding the decimal point when copying the data from his notebook.

Movie subtitles

Stephan, Erich!
Stephan, Eric.
Ah, Erich.
Ah, Erich!
Ich habe nie auf deine Liaison mit Erich angespielt.
I never thought to allude to Erich.
Erich?
Erich?
Erich, das ist meine Frau.
Erich, this is your new mistress.
Nein danke, Erich.
No, thank you.
Erich ist für ihn durchs Feuer gegangen. Eine treue Seele.
He would've done anything for his General.
Ich hab es viel leichter als Erich, weil man mir äußerlich nichts anmerkt.
The wound left on my spirit it's in a worse state than the Eric's face.
Erich hat uns hergebracht. Was ist mit deiner Hand?
Max, what have you done with that girl down there?
Was ist aus dem Mädchen geworden? - Erich hat sie zum Arzt gebracht.
Yesterday you told me I was only dreaming.
Der hat zu viele Erich-von-Strohheim-Filme gesehen.
Yes, he's seen too many Erich von Stroheim movies.
Wer ist Erich von Strohhalm?
Who's Erich von Stroheim?
Es ist ein Erich. eine große Ehre, Sie bei uns zu haben, mein Führer.
It is indeed a very great honor to have you here with us, Mein Fuhrer.
Erich Bareg?
Erich Bareg.

News and current affairs

Doch war der Kaiser nach drei Jahren unvorstellbaren Blutvergießens zu einem Instrument einer Militärdiktatur reduziert worden, die von Paul von Hindenburg und seinem Generalstabschef Erich Ludendorff regiert wurde.
But, after three years of unimaginable carnage, the Kaiser had been reduced to an instrument of a military dictatorship run by Paul von Hindenburg and his chief of staff, Erich Ludendorff.
Statt dessen lobte Palme das ostdeutsche Staatsoberhaupt Erich Honecker und strich gemeinsame Ziele sowie den beiderseitigen Kampf um Frieden und Entwicklung heraus.
Instead, Palme praised East Germany's leader, Erich Honecker, underlining shared goals and the mutual struggle for peace and development.

erich English

Examples Erich in German examples

How do I translate Erich into German?

Simple sentences

The German scientist Erich von Wolff, who measured the rate of iron (Fe) in various vegetables, had a mistake in adding the decimal point when copying the data from his notebook.
Der deutsche Wissenschaftler Erich von Woff, der den Anteil von Eisen (Fe) in verschiedenen Gemüsearten gemessen hat, machte einen Fehler beim Hinzufügen des Dezimalpunkts, als er die Daten von seinem Notizbuch kopierte.

Movie subtitles

Ah, Erich!
Ah, Erich.
I never thought to allude to Erich.
Ich habe nie auf deine Liaison mit Erich angespielt.
Erich?
Erich?
Erich. He's one of the best people in the whole world.
Er ist der zuverlässigste Mensch, den ich kenne.
Erich, this is your new mistress.
Erich, das ist meine Frau.
But what does he do? - Erich?
Er ist so was wie ein Verwalter.
No, Erich, I just wanted to speak to my husband.
Ich glaube, er wollte ins Dorf fahren.
You can't! Stop, Erich!
Mein Gesicht, mein Gesicht!
Erich brought us up here.
Wach auf, Mary.
Erich has take her to the doctor.
Nichts, ganz unwichtig.
Erich!
Sehen Sie nicht, dass alles brennt?
Erich, Mr. General.
Alles brennt, siehst du?
What happened to your face, Erich? It's all in flames. The war is over and lost.
Der Krieg ist verloren, aber wir lassen weiter Tausende von Menschen sterben.
Erich.
Erik.

News and current affairs

But, after three years of unimaginable carnage, the Kaiser had been reduced to an instrument of a military dictatorship run by Paul von Hindenburg and his chief of staff, Erich Ludendorff.
Doch war der Kaiser nach drei Jahren unvorstellbaren Blutvergießens zu einem Instrument einer Militärdiktatur reduziert worden, die von Paul von Hindenburg und seinem Generalstabschef Erich Ludendorff regiert wurde.
Instead, Palme praised East Germany's leader, Erich Honecker, underlining shared goals and the mutual struggle for peace and development.
Statt dessen lobte Palme das ostdeutsche Staatsoberhaupt Erich Honecker und strich gemeinsame Ziele sowie den beiderseitigen Kampf um Frieden und Entwicklung heraus.

Are you looking for...?