English | German | Russian | Czech

desert English

Translation Desert in German

How do you say Desert in German?

Examples Desert in German examples

How do I translate Desert into German?

Simple sentences

One third of the earth's surface is desert.
Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.
Camels are often used to travel in the desert.
Für Wüstenreisen werden oft Kamele eingesetzt.
Camels are often used to travel in the desert.
Kamele werden oft eingesetzt, um durch die Wüste zu reisen.
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Ein Kamel ist, sozusagen, ein Wüstenschiff.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
Ein Kamel ist in der Wüste, was ein Schiff auf See ist.
Those tribes inhabit the desert all year round.
Diese Stämme bewohnen die Wüste ganzjährig.
Those tribes inhabit the desert all year round.
Diese Stämme bewohnen die Wüste das ganze Jahr über.
The Sahara is the largest desert in the world.
Die Sahara ist die größte Wüste der Welt.
The Sahara is a vast desert.
Die Sahara ist eine weitläufige Wüste.
We ran out of gas in the middle of the desert.
Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.
We saw what looked like an oasis in the desert.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.
Rats desert a sinking ship.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
They found a mysterious city in ruins in the desert.
Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.
They shot the film in an actual desert.
Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.

Movie subtitles

Go to the desert.
Geh in die Wüste.
When we came here, there was nothing but desert, swamps, flies and dwarf palms.
Als wir herkamen, war es eine Wüste. Moor, Mücken und Zwergpalmen.
Bascom, you tell them pilgrims of yours, there's 500 miles of desert ahead of us and them that don't like what's comin' to them, now's the time for 'em to turn back.
Bascom, du erzählst deinen Siedlern hier, dass da 500 Meilen Wüste vor uns liegen. Und für die, denen nicht gefällt, was auf uns zukommt, istjetzt die richtige Zeit umzukehren.
Boy, they're scattered back all across the desert.
Junge, die sind kreuz und quer über die Wüste verstreut.
You can smell the desert tonight.
Heute Abend kann man die Wüste riechen.
The Farmer's Daughter, with Loretta Young, Desert Fury with Burt Lancaster and Flying Leathernecks with John Wayne.
Die Farmerstochter mit Loretta Young, Desert Fury mit Burt Lancaster sowie Jagdgeschwader Wildkatze mit John Wayne.
Brothers, Sons of the Desert.
Brüder, Wüstensöhne!
The Sons of the Desert are giving their annual convention in Chicago next week and Stan and I are going.
Die Wüstensöhne haben nächste Woche ihr Jahrestreffen in Chicago, und Stan und ich fahren hin.
Well, she didn't desert you after all.
Zumindest sie hat dich nicht verlassen.
And ere the sun sinks your bones will join theirs and lie bleaching in the desert wastes.
Und noch ehe die Sonne untergeht, werden eure Gebeine sich zu ihnen gesellen und in der Wüste verbleichen.
We're over the desert.
Wir sind über der Wüste.
You fly off like a swallow. You desert your old guardian. You leave him all alone, worried sick.
Ausgebüxt wie eine Schwalbe seinen alten Vormund im Stich lassen. ganz alleine und in Sorge.
All right, desert me.
In Ordnung, geht jetzt.
If I ever see or hear of you being in her presence again. I'll see to it that your worthless carcass lies sizzling in the desert sun. at the mercy of the vultures. You understand?
Wenn ich Sie noch einmal in ihrer Nähe erwische, sorge ich dafür, dass Ihr Kadaver in der Sonne vor sich hinrottet, sehr zur Freude der Geier.

News and current affairs

Much of arid sub-Saharan Africa, notably in the Sahel (the region just south of the Sahara desert), has experienced a pronounced drop in rainfall over the past quarter-century.
In weiten Teilen des wasserarmen Afrikas südlich der Sahara, insbesondere in der Sahelzone (die Region direkt südlich der Wüste Sahara), haben die Regenfälle im Lauf der letzten fünfundzwanzig Jahre deutlich abgenommen.
For example, a large, modern tank army is a powerful resource if a war is fought in a desert, but not if it is fought in a swamp - as America discovered in Vietnam.
Eine große, moderne Panzerarmee ist z. B. eine leistungsstarke Ressource, wenn ein Krieg in einer Wüste ausgetragen wird, nicht jedoch, wenn er in einem Sumpf ausgetragen wird - wie Amerika in Vietnam feststellte.
Skyscrapers rise out of the desert, yet women are not permitted to ride with men in their lifts.
Aus dem Wüstenboden erheben sich Wolkenkratzer, aber in ihren Aufzügen dürfen Frauen nicht gemeinsam mit Männern fahren.
Similarly, at the government's nudging, the mining conglomerate Anglo-American developed a zinc-processing operation at its new Skorpion mine in the Namib desert, creating more skilled jobs for locals.
In ähnlicher Weise baute das Bergbaukonglomerat Anglo-American auf Anstoß der Regierung einen Zinkverarbeitungsbetrieb am Standort seiner neuen Skorpion-Mine in der Wüste Namib auf, der zusätzliche Arbeitsplätze für örtliche Facharbeiter schuf.
Gansu's challenges range from modernizing its heavy industries to resisting desertification and the encroachment of the Gobi desert.
Gansu ist in mehreren Bereichen gefordert: Die Schwerindustrie muss modernisiert werden, und die Provinz muss gegen die Wüstenbildung und das Vordringen der Wüste Gobi vorgehen.
They were in the open, flat desert, with none of the cover and protection that Hezbollah had in their stone-built villages in Lebanon.
Sie befanden sich in der offenen, ebenen Wüste, ohne die Art von Deckung und Schutz, die die Hisbollah in ihren aus Stein erbauten Dörfern im Libanon hatte.
More recently, Islam Atito, an engineering student at Cairo's Ain Shams University who supported the outlawed Muslim Brotherhood, was found dead in the desert on the outskirts of Cairo.
Später dann wurde Islam Atito, ein Ingenieurstudent der Kairoer Ain Shams-Universität und Unterstützer der Muslimbruderschaft, in der Wüste am Rande von Kairo tot aufgefunden.
A few weeks ago, several youngsters suffocated to death while being deported back to Egypt across the Libyan desert in overloaded trucks.
Vor einigen Wochen erstickten mehrere junge Menschen, als sie in völlig überladenen Lastkraftwagen quer durch die libysche Wüste zurück nach Ägypten deportiert wurden.
To neo-conservative ideologues, it is the democratic oasis in a desert of tyrannies.
Für neokonservative Ideologen ist es eine Oase der Demokratie inmitten einer Wüste der Tyrannei.
Whole cities are rising out of desert sands overnight.
Ganze Städte schießen über Nacht im Wüstensand aus dem Boden.
Indeed, Hamas' confrontation with Salafi groups comes as Israel is charging that dozens of foreign terrorists have crossed into Gaza from the Sinai Desert to join the violent underground.
Die Konfrontation der Hamas mit den Salafi-Gruppen kommt zu einem Zeitpunkt, zu dem Israel beklagt, dass Dutzende ausländischer Terroristen aus der Sinai-Wüste in den Gazastreifen gekommen sind, um in den terroristischen Untergrund zu gehen.
There is, once again, virtually no mention of the catastrophe for civilians etched against that desert sky.
Die Katastrophe für die Zivilisten unter diesem Wüstenhimmel wird wieder einmal beinahe gänzlich verschwiegen.
From attacks against Western governments to ethnic clashes in remote desert oases, Libya's revolution is faltering.
Bei Angriffen auf westliche Regierungen und ethnischen Konflikten in abgelegenen Wüstenoasen kommt die Revolution in Libyen ins Stocken.
Declining rainfall contributed directly or indirectly to crop failures, the encroachment of the desert into pasturelands, the decline of water and grassland for livestock, and massive deforestation.
Sinkende Niederschlagsmengen trugen direkt oder indirekt zu Missernten, dem Vordringen der Wüste in das Weideland, dem Rückgang von Wasser und Land für den Viehbestand sowie zu einer massiven Entwaldung bei.

Are you looking for...?