English | German | Russian | Czech

Deflation German

Meaning Deflation meaning

What does Deflation mean in German?

Deflation

deflation Wirtschaft: Genereller und dauerhafter Rückgang der Preise für Produkte und Dienstleistungen, verbunden mit abwartender Kaufzurückhaltung der Verbraucher in der Hoffnung auf weitere Preissenkungen Deflation gibt Verbrauchern den Anreiz, ihr Geld zu horten, weil ihre Guthaben ja Monat für Monat mehr wert werden. Deflation ist schließlich schlecht für jeden, der einen Kredit aufgenommen hat, denn auch Schulden werden real ständig mehr wert. deflation Geologie: Abtragung des lockeren Gesteins durch den Wind Sehr bedeutende Hohlformen sind nach den Beobachtungen von Erich Kaiser durch die vereinte Wirkung von Deflation und Korrasion in der Wannen-Namib entstanden. Am Wannenboden findet durch gelegentliche Benetzung mit salzigem Wasser nach seltenem Regen eine verstärkte Gesteinsaufbereitung statt, die die Deflation dort erleichtert.

Translation Deflation translation

How do I translate Deflation from German into English?

Deflation German » English

deflation disinflation

Synonyms Deflation synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Deflation?

Examples Deflation examples

How do I use Deflation in a sentence?

Simple sentences

Warum ist Deflation gefährlich für die Wirtschaft?
Why is deflation dangerous for the economy?

Movie subtitles

Ja, um Inflation, Deflation und Reflation. Was glauben die, was ich bin?
Yes, for inflation, deflation and reflation.
Ich hab von Deflation gehört, aber das ist absurd.
I've heard of deflation, but this is preposterous.
Um die Deflation zu steuern -- den Vorgang fallender Löhne und Preise -- würde die Regierung einfach mehr Geld schaffen und ausgeben.
To control deflation, which is the phenomenon of falling wages and prices, the government would simply spend more money into existence.
Das ist ja eine echte Deflation hier.
It's deflation, prices are failing.
Wenn man in ein Geschäft geht und den Richtpreis eines Bekleidungsartikels über die letzten 20 Jahre nimmt, wird man herausfinden, dass es eine Deflation des Produktpreises gibt, das heißt, der Preis ist über die Zeit gesunken.
If you actually go to a store and you benchmark the price of a garment over the last 20 years, you will find that there's actually a deflation of the product, i.e., the price has gone down over time.

News and current affairs

Wir leben in einer Zeit gleichzeitiger Inflation und Deflation, von noch nie da gewesenem Wohlstand inmitten einer wachsenden Ungleichheit sowie technologischem Fortschritt und gleichzeitiger Erschöpfung der Rohstoffe.
We live in an age of simultaneous fear of inflation and deflation; of unprecedented prosperity amid growing inequality; and of technological advancement and resource depletion.
Auf der einen Seite hat man Bedenken hinsichtlich eines weiteren Abschwunges und der Deflation.
On one side is concern about another downturn and deflation.
Kurzfristig ist es wichtig, dass die Finanzpolitik in den USA und in Europa eine Deflation in japanischem Stil wachsam erkämpft, da sich diese Schuldenprobleme durch Reduzierung von Einkommen im Verhältnis zu den Schulden nur verstärken würde.
In the short term, it is important that monetary policy in the US and Europe vigilantly fight Japanese-style deflation, which would only exacerbate debt problems by lowering incomes relative to debts.
Dies führte Ende der 1990er Jahre zu einer Kreditklemme und anhaltender Deflation, da die Zentralregierung versuchte, die Dinge in Ordnung zu bringen.
This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess.
Das Land war nicht mehr der durch den festen Wechselkurs importierten Deflation unterworfen.
The country was no longer subject to imported deflation via the fixed exchange rate.
Desgleichen könnte Japan nach der Deflation versprechen, nie wieder mit massiven Interventionen gegen eine Aufwertung seiner Währung vorzugehen.
Likewise, post-deflation Japan could promise never again to resort to massive intervention to stop its currency from appreciating.
Doch die Kombination aus Krise und Sparmaßnahmen verurteilte China zu einer mehrjährigen Deflation und beträchtlich geringerem Wachstum.
But the combination of crisis and austerity condemned China to several years of deflation and considerably slower growth.
Abe schreckt davor zurück, da die Konjunktur nach wie vor schwach ist und somit neuerliche Risiken eines Rückfalls in die Deflation bestehen.
Abe has flinched because the economy remains weak, posing renewed risks of a deflationary relapse.
Das Ziel der Abenomics ist ein Befreiungsschlag aus zwei Jahrzehnten Deflation.
Abenomics' goal is to escape two decades of deflation.
Endlich muss Japan die Deflation nicht länger mit einer Hand auf den Rücken gefesselt bekämpfen.
Japan, at long last, will not have to fight deflation with one hand tied behind its back.
Für beide Seiten ist es wünschenswerter, die Anpassung durch eine Änderung der nominalen Wechselkurse stattfinden zu lassen, was dazu beitragen würde, die Deflation im Norden und die Inflation im Süden einzudämmen.
For both sides, it is more desirable to let the adjustment take place through changes in nominal exchange rates, which would help contain deflation in the north and inflation in the south.
Eine vom Finanzsektor ausgehende Deflation ist tödlich.
Deflation that emanates from the financial sector is lethal.
Schuldeninflation und -deflation führen zu deutlich unterschiedlichen Ergebnissen.
Inflation and deflation of debts produce very different outcomes.
Eine Deflation andererseits erhöht die Verschuldung und vermittelt ein Gefühl, als ersticke man unter einer Decke aus Blei.
Deflation, on the other hand, increases debt, and feels like being smothered by a lead blanket.

deflation English

Translation Deflation in German

How do you say Deflation in German?

Examples Deflation in German examples

How do I translate Deflation into German?

Simple sentences

Why is deflation dangerous for the economy?
Warum ist Deflation gefährlich für die Wirtschaft?

Movie subtitles

Oh, what a magnificent deflation of smugness!
Oh, welch prächtige Entleerung von Aufgeblasenheit!
These include, overhead legal charges, deflation and motisation, currency fluctuation, foreign exchange and a few other incidentals.
Unsere Spesen und Honorar. - Abwertung und dann noch Disagio. - Kursschwankungen, Repräsentationsgelder und ein paar kleine unwesentliche Abzüge.
Yes, for inflation, deflation and reflation.
Ja, um Inflation, Deflation und Reflation. Was glauben die, was ich bin?
I've heard of deflation, but this is preposterous.
Ich hab von Deflation gehört, aber das ist absurd.
To control deflation, which is the phenomenon of falling wages and prices, the government would simply spend more money into existence.
Um die Deflation zu steuern -- den Vorgang fallender Löhne und Preise -- würde die Regierung einfach mehr Geld schaffen und ausgeben.
It's deflation, prices are failing.
Das ist ja eine echte Deflation hier.
If you actually go to a store and you benchmark the price of a garment over the last 20 years, you will find that there's actually a deflation of the product, i.e., the price has gone down over time.
Wenn man in ein Geschäft geht und den Richtpreis eines Bekleidungsartikels über die letzten 20 Jahre nimmt, wird man herausfinden, dass es eine Deflation des Produktpreises gibt, das heißt, der Preis ist über die Zeit gesunken.
You know what deflation is?
Wissen Sie, was Entleerung bedeutet?

News and current affairs

We live in an age of simultaneous fear of inflation and deflation; of unprecedented prosperity amid growing inequality; and of technological advancement and resource depletion.
Wir leben in einer Zeit gleichzeitiger Inflation und Deflation, von noch nie da gewesenem Wohlstand inmitten einer wachsenden Ungleichheit sowie technologischem Fortschritt und gleichzeitiger Erschöpfung der Rohstoffe.
On one side is concern about another downturn and deflation.
Auf der einen Seite hat man Bedenken hinsichtlich eines weiteren Abschwunges und der Deflation.
In the short term, it is important that monetary policy in the US and Europe vigilantly fight Japanese-style deflation, which would only exacerbate debt problems by lowering incomes relative to debts.
Kurzfristig ist es wichtig, dass die Finanzpolitik in den USA und in Europa eine Deflation in japanischem Stil wachsam erkämpft, da sich diese Schuldenprobleme durch Reduzierung von Einkommen im Verhältnis zu den Schulden nur verstärken würde.
Indeed, except for deflation-ridden Japan, central bankers could meet just about anywhere and see high and rising inflation.
Tatsächlich könnten sich die Notenbanker außer im deflationsgeschüttelten Japan fast überall von hoher und weiter steigender Inflation überzeugen.
This caused a credit crunch and prolonged deflation in the late 1990's, as the central government tried to clean up the mess.
Dies führte Ende der 1990er Jahre zu einer Kreditklemme und anhaltender Deflation, da die Zentralregierung versuchte, die Dinge in Ordnung zu bringen.
The prevailing strategy in Europe remains simply to force internal devaluation on the southern countries, with excessive austerity aimed at causing severe wage and price deflation.
Vorherrschende Strategie in Europa bleibt es, den Südländern einfach eine interne Abwertung aufzuzwingen, wobei die überzogene Sparpolitik darauf abzielt, eine schwere Lohn- und Preisdeflation zu verursachen.
The country was no longer subject to imported deflation via the fixed exchange rate.
Das Land war nicht mehr der durch den festen Wechselkurs importierten Deflation unterworfen.
In the late 1990's, both economies were growing (rapidly in the Spanish case), whereas now they face hard times and a mounting risk of deflation.
Ende der 1990er wuchsen beide Volkswirtschaften (Spanien sogar sehr stark), während es ihnen heute schlecht geht und das Deflationsrisiko steigt.
Likewise, post-deflation Japan could promise never again to resort to massive intervention to stop its currency from appreciating.
Desgleichen könnte Japan nach der Deflation versprechen, nie wieder mit massiven Interventionen gegen eine Aufwertung seiner Währung vorzugehen.
But the combination of crisis and austerity condemned China to several years of deflation and considerably slower growth.
Doch die Kombination aus Krise und Sparmaßnahmen verurteilte China zu einer mehrjährigen Deflation und beträchtlich geringerem Wachstum.
In his election campaign, and since coming to power, Abe has advocated a radical revitalization of the Japanese economy that would end two decades of deflation and growing political and strategic uncertainty.
In seiner Wahlkampagne und nach seiner Machtergreifung hat sich Abe eine radikale Wiederbelebung der japanischen Wirtschaft auf die Fahnen geschrieben, die zwei Jahrzehnte Inflation sowie wachsende politische und strategische Unsicherheit beenden soll.
Abenomics' goal is to escape two decades of deflation.
Das Ziel der Abenomics ist ein Befreiungsschlag aus zwei Jahrzehnten Deflation.
Japan, at long last, will not have to fight deflation with one hand tied behind its back.
Endlich muss Japan die Deflation nicht länger mit einer Hand auf den Rücken gefesselt bekämpfen.
For both sides, it is more desirable to let the adjustment take place through changes in nominal exchange rates, which would help contain deflation in the north and inflation in the south.
Für beide Seiten ist es wünschenswerter, die Anpassung durch eine Änderung der nominalen Wechselkurse stattfinden zu lassen, was dazu beitragen würde, die Deflation im Norden und die Inflation im Süden einzudämmen.

Are you looking for...?