English | German | Russian | Czech

Defense German

Meaning Defense meaning

What does Defense mean in German?

Defense

Basketball, Football Gesamtheit der verteidigenden Spieler

defense English

Translation Defense in German

How do you say Defense in German?

Examples Defense in German examples

How do I translate Defense into German?

Simple sentences

The outlook for the defense program is dismal.
Die Aussicht für das Verteidigungsprogramm ist düster.
Attack is the best form of defense.
Angriff ist die beste Verteidigung.
Our football team has a good defense.
Unsere Footballmannschaft hat eine gute Verteidigung.
She took night classes in the art of self-defense.
Sie nahm Abendunterricht in der Kunst der Selbstverteidigung.
Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.
Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.
Our soccer team has a good defense.
Unsere Fußballmannschaft hat eine gute Verteidigung.
There is no defense against an unexpected attack.
Gegen einen unerwarteten Angriff gibt es keine Verteidigung.
The defense attorney asked for mercy for the condemned man.
Der Verteidiger ersuchte um Gnade für den Verurteilten.
I killed Tom in self-defense.
Ich habe Tom in Notwehr getötet.
Tom wanted to be a criminal defense lawyer.
Tom wollte Strafverteidiger werden.
Tom claims he shot Mary in self-defense.
Tom behauptet, er habe Maria aus Notwehr erschossen.
Tom claims he shot Mary in self-defense.
Tom behauptet, Maria aus Notwehr erschossen zu haben.
I think Tom's anger is just a defense mechanism; I wouldn't take it personally if I were you.
Toms Wut ist wohl nur ein Schutzmechanismus. Ich nähme es an deiner Stelle nicht persönlich.
You need to hire an criminal defense lawyer.
Sie müssen einen Strafverteidiger engagieren.

Movie subtitles

I filed defense statements, but it was useless.
Ich habe Beschwerden eingereicht, aber es hat nicht geklappt.
Everybody to the defense of Petrograd!
Alle zur Verteidigung Petrograds!
Barricades were rising for the defense of the government.
Es wuchsen die Barrikaden zur Verteidigung der Regierung.
Tireless in the defense of a crumbling empire was the Grand Duke Sergius Alexander, cousin to the Czar and Commanding General of the Russian Armies.
Müde von der Verteidigung eines zerbrökelnden Reiches war Großherzog Sergius Alexander Cousin des Zaren und führender General der russischen Armee angekommen.
You don't remember. That defense isn't new and it won't get you anywhere.
Diese Verteidigung ist nicht neu und führt zu nichts.
It's not a defense, your Honor.
Das ist keine Verteidigung, Herr Vorsitzender.
You know that type of defense.
Sie sind sich nicht im Klaren, wie sehr diese Aussage.
It was never a question. It's easy to be disdainful -of the defense's rights!
Für den Staatsanwalt ist es leicht, die Rechte der Verteidigung zu missachten.
Does the jury, prosecution or defense have any questions?
Die Geschworenen? Herr Staatsanwalt? - Die Verteidigung?
Does the jury, the defense or the prosecution have anything to add?
Die Geschworenen? Herr Staatsanwalt? - Die Verteidigung?
I'd like to remind the jury how often the defense has endured unjustified attacks from the prosecution.
Geschworene, bemerken Sie bitte, dass die Verteidigung ständig die Angriffe des Staatsanwalts abwehren muss.
Regardless of what the defense says, this isn't about psychology.
Messieurs, was auch immer der ehrwürdige Verteidiger sagt, Psychologie interessiert hier nicht.
Gentlemen of the jury, you're about to hear a defense argued by a lawyer who raised the pitch of this hearing.
Die Herren Geschworenen, gleich hören Sie die große Rede eines wortgewandten Anwalts.
Now for the defense.
Der Verteidiger hat das Wort.

News and current affairs

That leaves only about one-third of total federal spending from which to cut, and much of that goes to the defense budget, which Republicans will attempt to protect in the future.
Damit bleibt für Einschnitte nur rund ein Drittel der gesamten Bundesausgaben übrig, und ein Großteil hiervon entfällt auf den Verteidigungshaushalt, den zu schützen die Republikaner sich bemühen werden.
Worse yet, discretionary non-defense spending includes programs that are indispensable for economic growth - and economic growth is indispensable for America's future prosperity and global standing.
Schlimmer noch, die diskretionären Ausgaben abzüglich der Verteidigungsausgaben umfassen Programme, die für das Wirtschaftswachstum unverzichtbar sind - und Wirtschaftswachstum ist unverzichtbar für Amerikas künftigen Wohlstand und sein globales Standing.
Most believe that Putin is unable to intervene in his defense.
Die meisten Beobachter sind der Ansicht, dass Putin nicht in der Lage ist, zu seiner Verteidigung zu intervenieren.
But, to the hawks who now control Israeli politics, the key to Israel's security depends on depth of defense, for which expansion of the settlements is indispensable.
Aber für die momentan die israelische Politik dominierenden Falken ist die Tiefe der Verteidigung der Schlüssel zu Israels Sicherheit und dazu ist die Ausweitung der Siedlungen unverzichtbar.
But today, Africa's pay-as-you-go practices are a powerful defense against financial contagion.
Doch heute stellt die afrikanische Gepflogenheit, direkt zu bezahlen, einen leistungsstarken Schutz vor einer finanziellen Ansteckung dar.
In defense I wish to cite the great Harvard philosopher John Rawls, who died recently.
Zu meiner Verteidigung möchte ich den bedeutenden Philosophen von Harvard, der kürzlich gestorben ist, John Rawls zitieren.
Greenspan mounts a similar defense concerning the housing bubble.
Eine ähnliche Verteidigung macht Greenspan in Bezug auf die Blase auf dem Häusermarkt geltend.
Members accept the obligation not to use force except in self-defense or unless it is authorized by the Security Council.
Die UNO-Mitglieder verpflichten sich, außer zur Selbstverteidigung oder im Falle einer Ermächtigung durch den UNO-Sicherheitsrat, keine Gewalt einzusetzen.
We've continued as if the Cold War never came to an end, spending as much on defense as the rest of the world combined.
Wir haben weitergemacht, als wäre der Kalte Krieg nie beendet worden, und geben so viel für die Verteidigung aus wie der Rest der Welt zusammen.
Talk is growing of a change in US defense doctrine to allow for pre-emptive strikes on states that harbor weapons of mass destruction.
Es spricht sich immer mehr herum, die USA ändern ihre Verteidigungsdoktrin und ermöglichen Präventivschläge gegen Staaten mit Massenvernichtungswaffen.
Defense of the nation against dangerous outsiders - and their domestic agents, whether real or imagined - provides a powerful bond.
Die Verteidigung der Nation gegen gefährliche Außenseiter - und ihre inländischen Vertreter, ob sie nun real oder eingebildet sind - bietet ein mächtiges verbindendes Element.
With the rise of nationalism, however, it became increasingly difficult for London to declare war on behalf of the empire, the defense of which became a heavier burden.
Im Zuge des aufkommenden Nationalismus wurde es jedoch immer schwerer für London, einen Krieg im Namen eines Empire zu erklären, dessen Verteidigung eine immer größere Bürde darstellte.
Its defense expenditures represent nearly half the world total, and exceed those of the next 17 countries combined.
Seine Verteidigungsausgaben machen noch immer fast die Hälfte der weltweiten Gesamtausgaben aus und übersteigen die der nächsten 17 Länder zusammen.
Ashcroft is much less known internationally than Secretary of Defense Donald Rumsfeld, but he is an even match in arousing dislike for the US among those who do know him.
Ashcroft ist international deutlich weniger bekannt als Verteidigungsminister Donald Rumsfeld, aber unter denen, die ihn kennen, erweckt er in gleicher Weise eine Abneigung gegen die USA.

Are you looking for...?