English | German | Russian | Czech

Chor German

Meaning Chor meaning

What does Chor mean in German?

Chor

choir, chorus Musik Ensemble von Sängern, das gemeinsam Chorwerke vorträgt Der Chor sucht neue Sänger. Musik Gruppe ähnlicher oder gleicher Musikinstrumente und ihrer Spieler Der Posaunenchor besteht aus mehreren Tuben, Posaunen, Hörnern und Trompeten. Musik Musikstück, das von einem Chor (siehe ) dargeboten wird In der Matthäuspassion werden besonders die Chöre geschätzt. Musik gemeinsamer Gesang von mehreren Sängerinnen und Sängern Musik Saiten, die gleich gestimmt sind Bis 1500 hatten Lauten vier oder fünf, danach zunächst sechs Chöre. Musik (bei den gemischten Stimmen der Orgel) die zu einer Taste gehörenden Pfeifen Theater Schauspielergruppe, die das Geschehen auf der Bühne kommentiert In der antiken Tragödie gibt es einen Chor.

Chor

choir, chancel, quire Architektur: Altarraum in Kirchen Im Chor befinden sich zu wenig Stühle. Platz für die Sänger auf der Orgelempore

Chor

pack landschaftlich, abwertend, nur Singular: Gesindel, Pack Dieses liederliche Chor treibt sich schon wieder vor unserem Haus herum. veraltet: allgemein ein Kreis, ein Reigen, eine Menge Er schwelgt in einem Chor der stillen Freuden.

Translation Chor translation

How do I translate Chor from German into English?

chor German » English

choir

Synonyms Chor synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Chor?

Examples Chor examples

How do I use Chor in a sentence?

Simple sentences

Wir sangen Lieder im Chor.
We sang songs in chorus.
Sie sangen alle im Chor.
They all sang in chorus.
Sie sangen im Chor.
They sang in chorus.
Aber doch nicht vor dem Chor!
But not in front of the choir.
Aber doch nicht vor dem Chor!
But not before choir practice.
In einem Chor zu singen ist gut für die Seele.
Singing in a choir is good for the soul.
Die Musik allein genügte nicht, um seinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen. Ein gewaltiger Chor musste her!
The music alone wasn't enough to give voice to his feelings. A mighty choir was required!
Du singst im Chor, nicht wahr?
You sing in the choir, don't you?
Du musst vorsingen, um dem Chor beitreten zu können.
You have to audition to join the choir.
Frau Allan sagt, dass ich eine schöne Stimme habe und dass ich unbedingt im Chor der Sonntagsschule singen muss.
Mrs. Allan says I have a good voice and she says I must sing in the Sunday-school choir.
Sie singt im Chor.
She sings in the choir.
Maria singt in einem Chor.
Mary sings in a choir.

Movie subtitles

Sie wissen doch, der berühmte Chor.
Remember?
Im Chor mit Vater McNeil?
In the choir with Father McNeil?
Sozusagen, und ich singe im Chor.
Sort of. I sing in the choir too.
Christine DuBois geht in den Chor und bleibt da für die zwei Jahre meines Vertrags.
Christine DuBois goes back to the chorus and stays there for the two years my contract has to run.
Wir postieren überall Polizisten. Im Chor auf der Bühne und besonders bei der Solistin.
I shall post police throughout the building, even with the chorus on the stage, with a special bodyguard for the singer.
Unser Sender präsentiert in einer Lastwagenproduktion: Red Herring und sein wunderbarer Chor.
Now, radio station GI presents a truck-to-truck hookup. featuring Red Herring and his gee-but-they're-grand glee club.
St. Dominic braucht einen Chor und ich möchte einen auf die Beine stellen.
St. Dominic's needs a choir, and I want to start one.
Dann fassen wir alle zusammen und haben einen Chor.
O'MALLEY: Then we'll put them together and have a chord.
Er hat sich die Metropolitan Oper mitsamt Orchester geschnappt, das von diesem Tommaso dirigiert wird, oder wie er auch heißt, den Star, Genevieve Linden, und einen 30-stimmigen Chor.
He's grabbed off the Metropolitan Opera House with the full orchestra. conducted by this fellow Tommaso. whatever his name is. The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
Und an Weihnachten werden Sie und der Chor.
And at Christmas, you and the choir will be able to.
Ich möchte, dass du meinen Platz im Chor übernimmst.
I want you to take my place with the choir.
Im Chor.
In the chorus, but I'm understudying a part.
Nach unserem ermüdenden Exkurs in die Geschichte der Sarah-Siddons-GeselIschaft sowie die Geschichte des Schauspiels seit Thespis vor den Chor trat, kommt der Vorsitzende nun endlich zum Grund unseres Beisammenseins.
Having covered in tedious detail not only the history of the Sarah Siddons Society, but also the history of acting since Thespis first stepped out of the chorus line, our distinguished chairman has finally arrived at our reason for being here.
Ich war nicht nur im Chor.
I wasn't only in the chorus.

News and current affairs

Leider sprach sich im letzten Jahrzehnt - und auch heute noch - bei jedem Schritt ein Chor von Skeptikern gegen die benötigte Hilfe aus.
Unfortunately, at every step during the past decade - and still today - a chorus of aid skeptics has argued against the needed help.
Aber versuchen Sie mal, das dem wachsenden Chor jener Amerikaner beizubringen, die lautstark über China herziehen.
But try telling that to America's growing chorus of China bashers.
CAMBRIDGE - Nun, da Europa um die Rettung des Euro kämpft, wird der Chor der Klagen über Führungsschwächen in den wichtigsten Ökonomien der Welt immer lauter.
CAMBRIDGE - As Europe struggles to save the euro, the chorus of complaints about weak leadership in the world's major economies grows louder.
Wie ein Chor wollen die Finanzminister der Eurozone über nichts anderes als eine Zinssenkung reden, die nichts zu einer Konjunkturerholung in Europa beitragen würde.
The dialogue already exists though the public does not know it. Such disingenuousness does little to boost confidence in Europe's political leadership.
Viertens bleibt die Fiskalpolitik widersprüchlich, weil Deutschland sich einem wachsenden Chor von Ratschlägen, dass es kurzfristige Konjunkturimpulse setzen sollte, weiterhin widersetzt.
Fourth, fiscal policy remains contractionary, because Germany continues to reject a growing chorus of advice that it should undertake a short-term stimulus.
Dem Chor der Israelis, die ihn nicht mehr als Premierminister sehen wollen, haben sich zwei ehemalige Mossad-Direktoren angeschlossen.
Two former Mossad directors joined a chorus of Israelis in arguing that he should no longer be prime minister.
Ein Chor namhafter amerikanischer Ökonomen, unter anderem Paul Krugman, Kenneth Rogoff und Nouriel Roubini waren der Meinung, Lettland, Estland und Litauen müssen ebenfalls abwerten.
A choir of prominent American economists, including Paul Krugman, Kenneth Rogoff, and Nouriel Roubini, claimed that Latvia, Estonia, and Lithuania must also devalue.
Syrien bildete die einzige Ausnahme in diesem Chor der arabischen Beifallklatscher für Saddam, denn der verstorbene Präsident Hafez al Assad hatte sich schon auf die Seite des Iran geschlagen.
Syria was the sole exception to this chorus of Arab approval for Saddam, because its late leader, President Hafez al Assad, had aligned himself with Iran.
Die humanitäre Gemeinde stimmte in den Chor des Regimewechsels ein, als Assad auf die Forderungen der Demonstranten des arabischen Frühlings nach politischer Liberalisierung mit dem Einsatz der Armee und paramilitärischer Verbände antwortete.
The humanitarian community joined the regime-change chorus when Assad responded to Arab Spring protesters' demand for political liberalization by unleashing the army and paramilitaries.
Dieser Chor der Anschuldigungen hat bereits eingesetzt, unter der Leitung des Vorsitzenden von Goldman Sachs, Lloyd Blankfein.
In fact, this chorus of abuse has already started, led by Goldman Sachs Chairman Lloyd Blankfein.
Neu daran ist, dass der IWF in diesen Chor einstimmt.
What is new is that the IMF has joined the chorus.
Dieses Mal ist es etwas ganz anderes, argumentiert der Chor der China-Skeptiker.
This time is different, argues the chorus of China skeptics.
Im Jahr 1998 etwa führte die Regierung den Chor derer an, die die Briten für die Immobilienpreis-Blase verantwortlich machten, die von der Finanzkrise Asiens des Jahres 1997 zum Platzen gebracht wurde, was wiederum zum Kursverfall an der Börse führte.
In 1998, for example, the government led a chorus blaming the British for the property price bubble that was punctured by Asia's financial crisis of 1997, causing the stock market to fall sharply.
Nach dem Angriff auf Malala stimmten mehrere religiöse Führer in einen Chor der Verurteilungen ein.
Several religious leaders joined the chorus of condemnation that followed the attack on Malala.

Are you looking for...?