English | German | Russian | Czech

Charles German

Translation Charles translation

How do I translate Charles from German into English?

Charles German » English

Charles

Charles English

Translation Charles in German

How do you say Charles in German?

Examples Charles in German examples

How do I translate Charles into German?

Simple sentences

Charles always takes the line of least resistance.
Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
Charles Lindberg gelang 1927 der erste Alleinflug über den Atlantik.
Today we'll study Charles Dickens.
Heute werden wir uns mit Charles Dickens befassen.
Jessie praised Charles for his foresight.
Jessie lobte Charles für seine Weitsicht.
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
Ich versuchte Charles dazu zu bewegen, mir zu helfen, doch er tat es nicht.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
She liked Charles as soon as she met him.
Sie mochte Karl, kaum dass sie ihn getroffen hatte.
She liked Charles as soon as she met him.
Sie mochte Karl von dem Augenblick an, da sie ihn kennenlernte.
She named him Charles.
Sie nannte ihn Charles.
She named him Charles.
Sie hat ihn Charles genannt.
There will he find an Egmont and an Orange, the brave warriors of Emperor Charles, as wise in council as they are formidable in the field.
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Charles has to go to the hospital.
Charles muss ins Krankenhaus.
Where are you, Charles?
Wo bist du, Charles?
Prince Charles has big ears.
Prinz Charles hat große Ohren.

Movie subtitles

Go find a letter bearing the signature of King Charles.
Geht, sucht einen Brief, der die Unterschrift König Karls trägt.
Honorable Charles H. Hungadunga, Hungadunga.
An den ehrenwerten Charles H. Hungadunga.
If you set foot on it again, I'll put you in irons and land you at St. Charles on my way back.
Wenn du es nochmal betrittst, lege ich dich in Eisen und setze dich in St. Charles auf meinem Rückweg ab.
Now would be a happy moment. to announce your betrothal to Prince Charles.
Es wäre ein günstiger Moment, Eure Verlobung mit Prinz Charles zu verkünden.
Prince Palatine Charles Gustavus.
Prinz Pfalzgraf Charles Gustavus zu begrüßen.
We of the nobility are willing to back our noble commander Prince Charles. to the last man!
Der Adel wird den noblen Kommandanten Prinz Charles unterstützen, bis zum letzten Mann!
They say. you are going to marry Prince Charles.
Sie sagen, dass Ihr Prinz Charles heiraten werdet.
Your Majesty, I must again speak to you about your marriage with Prince Charles.
Eure Majestät, ich muss erneut über Eure Heirat mit Prinz Charles sprechen.
This eternal talk about Charles.
Dieses endlose Gerede über Charles.
I do not see eye to eye with Charles about anything.
Charles und ich haben unterschiedliche Ansichten.
Not by Charles, Chancellor.
Nicht von Charles, Kanzler.
I am rather disappointed you are not going to marry Charles.
Ich bin ziemlich enttäuscht, dass du Charles nicht heiratest.
Charles spends all his time reviewing troops.
Charles denkt immer nur über seine Truppen nach.
It doesn't become you to make fun of Charles.
Es steht dir nicht zu, Charles zu verspotten.

News and current affairs

But even Charles de Gaulle, a resistance leader of the right, had to accept Communists in his first postwar government, and he agreed to nationalize industries and banks.
Aber sogar Charles de Gaulle, ein Anführer des Widerstands der Rechten, musste in seiner ersten Nachkriegsregierung Kommunisten akzeptieren und er stimmte zu, Industriebetriebe und Banken zu verstaatlichen.
Later, I went on a tour that they organized to watch the launch of Charles Simonyi, the fifth (and soon seventh) space tourist, from Baikonur in Kazakhstan.
Später nahm ich an einer von dieser Firma angebotenen Tour zum Weltraumbahnhof Baikonur in Kasachstan teil, um den Start von Charles Simonyi, dem fünften (und siebten) Weltraumtouristen zu verfolgen.
But put things in perspective: Jacques Chirac is not Charles de Gaulle; and Europe has moved far beyond the time when its agenda was unilaterally written by France.
Doch stellen wir die Dinge ins rechte Licht: Jacques Chirac ist nicht Charles de Gaulle; und Europa ist weit über die Zeit hinaus gelangt, als seine Tagesordnung einseitig von Frankreich festgelegt wurde.
Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option.
Prinz Charles wäre möglicherweise als Gärtner viel glücklicher gewesen, aber das stand nie zur Debatte.
BERKELEY - On the back left corner of my desk right now are three recent books: Arthur Brooks' The Battle, Charles Murray's Coming Apart, and Nicholas Eberstadt's A Nation of Takers.
BERKELEY - In der hinteren linken Ecke meines Schreibtisches liegen drei Neuerscheinungen: The Battle von Arthur Brooks, Coming Apart von Charles Murray und A Nation of Takers von Nicholas Eberstadt.
We were astonished during President George W. Bush's first term at the administration's hostility to science, reflected in its stance on climate change and Charles Darwin's theory of evolution.
Wir waren während der ersten Amtszeit von Präsident George W. Bush erstaunt über die Wissenschaftsfeindlichkeit seiner Regierung, die sich in deren Haltung gegenüber dem Klimawandel und der Evolutionstheorie Charles Darwins widerspiegelte.
Similarly, in 2003, an international criminal tribunal indicted Liberia's then president, Charles Taylor.
Ebenso erließ ein internationales Strafgericht 2003 einen Haftbefehl gegen den damaligen liberianischen Präsidenten Charles Taylor.
SYDNEY - Baru-baru ini dalam penerbangan yang saya tempuh dari Los Angeles ke Sydney selama 14.5 jam, saya berkesempatan membaca kumpulan tulisan kolumnis Charles Krauthammer yang berjudul Things that Matter.
SYDNEY - Ich hatte neulich auf einem 14.5-Stunden-Flug von Los Angeles nach Sydney Zeit, die Essaysammlung Things that Matter des Kolumnisten Charles Krauthammer zu lesen.
David dan Charles Koch, pemberi dana kampanye terbesar di Amerika Serikat, keduanya hanyalah pemilik perusahaan minyak yang melakukannya untuk melipatgandakan kekayaan mereka yang luar biasa besar, meskipun menimbulkan kerugian bagi manusia.
David und Charles Koch, die größten Kampagnenfinanzierer Amerikas, sind lediglich Ölunternehmer, die auf Kosten der übrigen Menschheit ihren gigantischen Reichtum weiter vermehren wollen.
CORONADO, CALIFORNIA - Most people do not think of Charles Darwin as a psychologist.
CORONADO, KALIFORNIEN - Für die meisten Menschen ist Charles Darwin kein Psychologe.
President Charles de Gaulle blocked British entry into the European Economic Community twice.
Präsident Charles de Gaulle hat Großbritanniens Eintritt in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft zweimal blockiert.
After inflation and unstable government, Charles de Gaulle rebuilt the French political system, but also the idea of the French nation, by championing currency stability.
Nach Inflation und instabiler Regierung baute Charles de Gaulle das politische System Frankreichs wieder auf, aber auch die Idee der französischen Nation, indem er sich für Währungsstabilität einsetzte.
But there is also Charles de Gaulle's precedent of a peaceful exit by an elected president.
Aber es gibt auch das Beispiel Charles de Gaulles für einen friedlichen Abgang eines gewählten Präsidenten.
This ever-changing identity was startling, but, on second thought, it made sense: after all, Charles de Gaulle famously said that it is difficult to govern a country with 246 types of cheese.
Diese ständig wechselnde Identität war verblüffend, ergab aber nach einer Nachdenkpause durchaus Sinn: Schließlich sagte Charles de Gaulle einmal, dass es schwierig sei, ein Land zu regieren, wo es 246 Käsesorten gibt.

Are you looking for...?