English | German | Russian | Czech

Butt German

Meaning Butt meaning

What does Butt mean in German?

Butt

flounder allenfalls Plural 1: norddeutscher Name der Flunder (Platichthys flesus) In der Elbe wurde früher viel Butt gefangen. nur Plural 2: Zoologie: eine Familie (Bóthidae, Scophthálmidae) der Plattfische Zoologisch gehört der Heilbutt nicht zu den Butten.

Translation Butt translation

How do I translate Butt from German into English?

Synonyms Butt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Butt?

butt English

Translation Butt in German

How do you say Butt in German?

Examples Butt in German examples

How do I translate Butt into German?

Simple sentences

The cause of the fire was his cigarette butt.
Die Ursache des Brandes war sein Zigarettenstummel.
My butt hurts.
Mein Hintern tut weh.
My butt hurts.
Mir tut der Arsch weh.
She has a big butt.
Sie hat einen großen Arsch.
I don't want to butt in all the time when the two of them are fighting.
Ich möchte nicht immer dazwischenfunken, wenn sich die zwei streiten.
Get your butt over here!
Beweg deinen Arsch hierher zurück!
I'm going to kick his butt.
Dem werde ich in den Hintern treten.

Movie subtitles

Promise me you won't butt in.
Versprich, dass du dich nicht einmischst.
What they mean is if the elephants have a burial place. that's the elephants' business, and we've no right to butt in.
Damit meinen sie, ob dort ein Elefantenfriedhof liegt, geht nur die Elefanten was an, und wir sollten uns da raushalten.
I don't want to butt in.
Ich möchte nicht stören.
How many times have I told you not to butt in?
Wie oft sagte ich, misch dich nicht ein?
How'd I know she was going to butt in?
Ohne die Alte hätte es geklappt.
We wouldn't butt in, would we, boys?
Wir würden euch nicht stören, was, Jungs?
My kick in the butt will be just for you.
Das nutzt dir wenig, wenn ich dir den Hintern versohle.
Just a mill. Butt out.
Duckt euch!
I'm sorry to butt in.
Entschuldigt die Störung.
I could easily take a hold of you and head-butt you. So much for your spanner!
Ich hätte dir leicht eine verpassen können dass du Sterne gesehen hättest.
Maybe kicks in the butt too!
Es könnte Fußtritte setzen.
And if that phoney Russian, Italian or Turk screams at you, if that director says anything at all, give his butt a kick from me!
Und wenn der Typ schimpft, der falsche Russe, Italiener, Türke. also der echte Regisseur, wenn er meckert, dann versetzt ihm einen Tritt von mir.
You've seen Chaplin having his butt kicked in films.
Sie kennen Chaplin, der in den Hintern getreten wird.
Pain in the butt!
Achtung, ein Störenfried!

News and current affairs

Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup.
Man denke etwa an Zinedine Zidanes berüchtigten Kopfstoß bei der Fußballweltmeisterschaft 2006.
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes.
Es ist nach dem Helden einer Reihe schlechter Spionageromane der Sowjetzeit benannt - einer Gestalt, die auch das Opfer vieler subversiver Witze war.
Perhaps, but it is difficult to be a heroic leader and the butt of popular jokes simultaneously.
Vielleicht ist es schwierig, ein heldenhafter Anführer zu sein und gleichzeitig die Zielscheibe populärer Witze.
That is the culture of the UN: believe the best of barbarians, do nothing to provoke controversy among superiors, and let others be the butt of criticism afterwards.
Dies ist die Kultur der UNO: Denke von den Barbaren das Beste; tue nichts, was Meinungsstreitigkeiten unter Vorgesetzten auslösen könnte; und überantworte hinterher andere der Kritik.

Are you looking for...?

butcher | but | Butor | butoh | Buto | Butin | Buti | Butes | Buteo | Buten | Buta | Bute