Blöken German
Meaning Blöken meaning
What does Blöken mean in German?
Blöken
blöken
Translation Blöken translation
How do I translate Blöken from German into English?
blöken German » English
Synonyms Blöken synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Blöken?
Blöken German » German
blöken German » German
Examples Blöken examples
How do I use Blöken in a sentence?
Simple sentences
Ich kann nicht blöken wie ein Schaf. Ich bin ein Schäferhund!
I cannot bleat like a sheep. I'm a shepherd dog.
Wir blöken wie die Schafe.
We are bleating like sheep.
Movie subtitles
Die anderen folgen wie Menschen Sie blöken wie Geiseln, die wissen, daß es nichts nützt.
The others follow obediently, bleating like condemned men who still sing knowing that its song is useless.
Jetzt habt ihr es. Ich finde das Blöken beruhigend.
Can't hang a person for manslaughter.
Du kannst meckern, heulen, jammern, schreien und blöken. aber den Dodge verkaufe ich niemals.
You can nag, you can cry, you can whinny, bleat and moo but I will never sell the Dodge.
Wenn sie dich blöken hört, rennt sie in die andere Richtung.
She hears you bellowing, she'll pack it in the opposite direction.
Jeden Tag das Gleiche. Blöken und Meckern.
It's all they ever bleat about.
Vielleicht solltet Ihr nach seinem Blöken lauschen.
Perhaps you should listen for its bleat.
Im Stall blöken die Lämmer.
The ewes bleat in the stable.
Nur weil der Bock geschossen wird, heißt das ja noch lange nicht, dass die Schafe aufhören zu blöken.
Just because you shoot the ram, it doesn't mean the sheep will stop bleating.
Du solltest seine Niederlage ehren, statt zu blöken wie ein verlorenes Schaf.
You should honour his defeat instead of bleating like a lost sheep.
Warum musstest du auch blöken?
I wish you'd stayed quiet.
Lasset uns blöken.
Now, let us bow our heads and bray.