English | German | Russian | Czech

Bit German

Meaning Bit meaning

What does Bit mean in German?

Bit

bit Informatik, Maßeinheit kleinste auf Rechnern darstellbare Informationseinheit Eine Hexadezimalziffer hat einen Informationsgehalt von 4 Bits. Informationstheorie Hinweiseinheit für den Informationsgehalt einer Nachricht historische Währungseinheit in Nordamerika In Dänemark wurden 19041907 Münzen zu 50 und 20 Franc aus Gold und 1 Franc aus Silber (geteilt in 100 Bits) hergestellt.

Bit

eine der Landessprachen von Laos Sprechen Sie Bit? Wie heißt das auf Bit?

Bit

screwdriver bit, bit Technik auswechselbare Schraubendreherklinge Ich habe mir gleich einen ganzen Satz Bits für meinen neuen Schrauber gekauft.

Translation Bit translation

How do I translate Bit from German into English?

Bit German » English

bit Bit

Synonyms Bit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bit?

Bit German » German

Poller Binärziffer

Bit English

Translation Bit in German

How do you say Bit in German?

Bit English » German

Bit

Examples Bit in German examples

How do I translate Bit into German?

Simple sentences

I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt.
With so many people around he naturally became a bit nervous.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Your proposal is a bit extreme.
Ihr Vorschlag ist ein bisschen extrem.
Let me give you a bit of advice.
Lass mich dir einen Ratschlag geben.
You bit the hand that fed you.
Du hast die Hand gebissen, die dich gefüttert hat.
She bit into the apple.
Sie biss in den Apfel.
The radio is a bit loud.
Das Radio ist ein bisschen laut.
Please turn down the volume a little bit more.
Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
You could try and be a bit more civilized.
Du könntest dich bemühen, etwas zivilisierter zu sein.
You could try and be a bit more civilized.
Sie könnten es versuchen und etwas zivilisierter sein.
How about adding a little bit more salt?
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen?
Could you please speak a little bit more slowly?
Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen?
I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
Ich war enttäuscht, als ich sah, dass mein Bonus etwas niedriger war, als ich erwartet hatte.

Movie subtitles

Uh, yes. Well then, please come with me for a little bit!
Na, dann begleite mich doch noch ein wenig langer!
I am a bit confused by the colour, because this white colour does not fit.
Ich bin von der Farbe ein bisschen verwirrt, weil diese weiße Farbe passt nicht dabei.
It then drops a bit, rises again to an even higher maximum and finally drops back to zero.
Dann fällt es wieder etwas, und steigt es bis zu einem größeren Maximum, und dann fällt es wieder nach Null.
Isn't this a bit cold? - No.
Ist das nicht ein wenig kalt?
A bit long.
Etwas lang.
All else is idle talk for frustrated intellectuals a bit like you.
Alles andere ist nur Geschwätz für ein paar Intellektuelle, die sich profilieren wollen. Ein bisschen wie Sie.
These people are hotheads a bit quick-tempered, but they cool down as quickly.
Diese Leute sind stürmisch. Ein bisschen aufbrausend, aber sie beruhigen sich schnell wieder.
You might want to keep it down a little bit, huh?
Du willst es wohl noch ein bisschen ruhig angehen.
However, it seems that we've spoiled you a bit.
Aber wir haben euch verwöhnt.
Yes, but that complicates things for us a bit, now, doesn't it, you know, being as we can't cross swords with the Guardians and so forth.
Ja. Das macht es für uns komplizierter. Denn wir können uns nicht mit den Wächtern anlegen.
Ms. Davenport, taking the leap from the monster we see before our eyes to the Blessed, who have ruled this world from the shadows for centuries, isn't that a bit of a stretch?
Miss Davenport, das Monster vor unseren Augen soll einer der Seligen sein, die die Welt regieren? Ist das nicht zu weit hergeholt?
I'd like to, but it's a bit complicated.
Gut, von mir aus. nur ist es nicht einfach.
Yes, sir, 2:30, maybe a bit earlier.
Ja, Monsieur. 2 Uhr 30. Vielleicht ein wenig früher.
I watched a bit of the rehearsal.
Ich war im Saal und sah mir die Proben an.

News and current affairs

In fact, the government may even have contributed a bit to the good economic data by announcing a serious effort to consolidate Germany's own public finances - a prerequisite for investor confidence.
Möglicherweise hat die Regierung durch die Ankündigung ernsthafter Bemühungen zur Konsolidierung Deutschlands eigener Staatsfinanzen sogar ein wenig zu den guten Wirtschaftszahlen beigetragen - eine Voraussetzung für das Vertrauen der Investoren.
A longstanding sidekick of Cheney, Rumsfeld traveled to Baghdad in 1983 and 1984 at the behest of former Bechtel Corporation President George Shultz, then passing a bit of non-corporate time as US Secretary of State.
Als langjähriger Kumpel Cheneys fuhr Rumsfeld 1983 und 1984 auf Geheiß des früheren Präsidenten des Bechtel-Konzerns, George Shultz, nach Bagdad. Anschließend verbrachte er als US-Außenminister kurze Zeit außerhalb der Geschäftswelt.
The Democrats have a bit wider set of interests, including support for health care, education, training, and infrastructure.
Die Demokraten haben etwas breiter gefächerte Interessen, wie die Förderung von Gesundheitswesen, Bildung, Ausbildung und Infrastruktur.
Unfortunately, no US politician appears willing to explain this bit of common sense to the American public.
Leider scheint kein US-Politiker bereit zu sein, der amerikanischen Öffentlichkeit diese Binsenweisheit zu erklären.
With a bit of temporary help, perhaps lasting around five years, farmers can build up enough wealth to obtain inputs on a market basis, either through direct purchases from savings or through bank loans.
Mit ein wenig zeitlich begrenzter Hilfe - vielleicht für etwa fünf Jahre - können die Bauern genügend Eigentum aufbauen, um die erforderlichen Inputfaktoren entweder direkt durch Nutzung des Ersparten oder über Kredite auf Marktbasis zu erwerben.
After all, such people argue, the average African would be a bit less poor.
Schließlich, so argumentieren diese Leute, wäre der durchschnittliche Afrikaner ein bisschen weniger arm.
After all, providing care is every bit as important as providing cash.
Schließlich ist die Versorgung mit Geld genauso wichtig wie die Versorgung mit Zuwendung.
Could the answer be a bit of both?
Oder könnte die Antwort lauten: ein bisschen von beidem?
Or perhaps Putin is just a bit cannier.
Es ist unwahrscheinlich, dass sich seine Anhänger in Russland diesen Kunstfilm ansehen, geschweige denn davon beeinflusst werden.
The draft constitution would enhance the policymaking powers of the Union, with a bit more majority voting in the Council of Ministers, and a stronger role for the European Parliament.
Der Verfassungsentwurf würde die grundsatzpolitischen Machtbefugnisse der Union verstärken, mit etwas mehr Mehrheitswahlrecht im Ministerrat und einer stärkeren Rolle des Europäischen Parlaments.
It seems unlikely that not a single central bank analyst was the least bit worried about the massive growth in credit and leverage at the time.
Dass zu dieser Zeit nicht ein einziger Zentralbankanalyst über das massive Kredit- und Fremdkapitalwachstum besorgt war, ist heute kaum zu glauben.
But financial markets were glued to the speech he gave in Jackson Hole, Wyoming on August 26. What they heard was a bit of a muddle.
Dennoch wurde Bernankes Rede vom 26. August in Jackson Hole (Wyoming)von den Finanzmärkten mit größter Aufmerksamkeit verfolgt. Was sie zu hören bekamen, war etwas konfus.
Run on a standard climate model, this would reduce temperatures so trivially - about 0.00002oC in the year 2100 - that it is the equivalent of postponing global warming by the end of the century by a bit more than seven hours.
Laut eines Standardklimamodells würde dies die Temperaturen nur so minimal reduzieren - um 0,00002oC bis zum Jahr 2100 - dass es einer Verschiebung der globalen Erwärmung am Ende des Jahrhunderts um etwas mehr als sieben Stunden entspräche.
But, as many other well-meaning cities and countries have discovered, cutting CO2 significantly is more difficult than it seems, and may require quite a bit of creative accounting.
Aber wie auch schon viele andere Städte und Länder mit den besten Absichten erfahren mussten, ist eine signifikante Reduktion von CO2 schwieriger als es scheint und könnte einiges an kreativen Zahlenwerken erfordern.