English | German | Russian | Czech

Bach German

Meaning Bach meaning

What does Bach mean in German?

Bach

brook, creek, stream, burn kleiner, natürlicher Wasserlauf Es führte ein kleiner Steg über den Bach. Astronomie: der Asteroid mit der Nummer 1814 Bach wurde im Januar 1932 von K. Reinmuth in Heidelberg entdeckt. Benannt ist er nach Johann Sebastian Bach. übertragen, Typografie: Fachausdruck für mehrere untereinander stehende Wortzwischenräume, die sich dem Auge des Betrachters zu einem „Bach“ verbinden

Bach

deutschsprachiger Nachname, Familienname, auch in der Form von Bach Günter Bach unternimmt seit 1995 keine Wattwanderungen mehr. Bachs haben wieder Äpfel aus dem Alten Land mitgebracht. Die Bach konnte noch auf einen Mülleimer hüpfen, aber der Bach wurde vom Hund gebissen.

Bach

Name mehrerer Orte in Österreich und Deutschland Ich komme gerade aus Bach. das Bach der fünfziger Jahre

Translation Bach translation

How do I translate Bach from German into English?

Synonyms Bach synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bach?

Examples Bach examples

How do I use Bach in a sentence?

Simple sentences

Der Ball rollte in den Bach hinein.
The ball rolled into the stream.
Bach und Händel waren Zeitgenossen.
Bach and Handel were contemporaries.
Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten.
She watched the children playing in the brook.
Er ist der Bach von heute.
He's the Bach of today.
Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He didn't dare to jump the brook.
Er traute sich nicht, über den Bach zu springen.
He didn't dare to jump the brook.
Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
Sie liebt klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
Sie spielt Bach.
She plays Bach.
Diese Musik wurde von Bach komponiert.
This music was composed by Bach.
Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He dared not jump over the brook.
Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He dared not jump the brook.
Er wagte nicht über den Bach zu springen.
He didn't dare to jump over the brook.
In meinem Dorf gibt es einen kleinen schmalen Steg über einen Bach.
In my village, there is a small, narrow footbridge over a brook.

Movie subtitles

Ja, dort drüben ist ein Bach.
Yes, there's a stream over there.
Weißt du noch, was die Kirbys und der Tennyson Bach gemeinsam haben.
You know what I always said about the Kirbys and Tennyson's brook.
Wartet am Bach auf mich.
Wait for me down at the creek.
Nun hören Sie Toccata und Fuge in d-Moll von Johann Sebastian Bach, umgesetzt in Bilder durch Walt Disney und Partner. Philadelphia Orchestra, dirigiert von Leopold Stokowski.
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Es gibt einen Bach und einen kleinen See, nicht so groß, wirklich. Und einen kleinen Wald. Egal bei welchem Wetter, es ist das wundervollste.
There's a brook and a small lake no size, really and a patch of woods, and in any kind of weather it's the most wonderful.
Hier, Cheetah, kühl sie im Bach ab.
Here, Cheetah, take these and cool them in the brook.
Aus dem Bach wird langsam ein Fluss.
The stream is becoming a river.
Die Navy fischte uns aus dem Bach.
We were picked up by the Navy.
Beethoven, Bach, Mozart - das sind Komponisten, die man nur auf der Erde hört.
Beethoven, Bach, Mozart, you hear them only. above.
Du spielst, und mein Theater geht den Bach runter.
That's fine, John. Play billiards while my theatre falls apart.
Es ist nur ein Bach.
And it's only a brook.
Ja. Ich folge dem Bach bis runter zum Fluss.
I'll follow the stream down to the river.
Über Bach hinaus?
To go beyond Bach?
Bach und die Modernen?
Bach and the Modems?

News and current affairs

Geht Brasilien den Bach herunter?
Belly-Up Brazil?
In Russland wird Putin um so trotziger, je mehr die Wirtschaft den Bach herunter geht.
Meanwhile, in Russia, the further the economy plunges, the more defiant Putin becomes.
Wenn man solche Leute nicht zufrieden stellen kann oder wenn sie aus keinem ersichtlichen Grund in Panik geraten, geht alles den Bach hinunter.
If such people cannot be appeased, or if they panic for no particular reason, then everything goes down the drain.
Es ist viel Wasser den Bach hinunter geflossen, bis die Idee einer Zweistaatenlösung - sei es nun als moralische oder ganz praktische Frage - in das politische und ideologische Umfeld von Israelis und Palästinensern einsickerte.
A lot of water had to pass under the bridge before the idea of a two-state solution, whether as a moral or a practical matter, began to filter into the Israeli and Palestinian political and ideological environments.
Deshalb können die russischen Wähler auch nicht bei der einen Wahl zur Rechten tendieren und bei der anderen zur Linken, ohne dabei befürchten zu müssen, dass sie völlig den Bach runter rauschen.
Russian voters cannot stroll to the left in one election, to the right in the next, unworried about falling over the edge.
Die Kapazität der Batterie des Elektrofahrzeugs von Christian Friis Bach reichte nicht aus, um die 30 Kilometer von seinem Haus bis zum Palast zu bewältigen.
Christian Friis Bach's electric-powered vehicle was incapable of covering the 30 kilometers from his house to the palace without running out of power.
Als Griechenland zusammenbrach, gingen diese Anlagen den Bach runter, und die zypriotischen Banken, die diese Strategie verfolgt hatten, wurden insolvent.
When Greece imploded, the investments turned sour, and the Cypriot banks that had engaged in this strategy became insolvent.

Bach English

Translation Bach in German

How do you say Bach in German?

Bach English » German

Bach Johann Sebastian Bach

Examples Bach in German examples

How do I translate Bach into German?

Simple sentences

Bach and Handel were contemporaries.
Bach und Händel waren Zeitgenossen.
He's the Bach of today.
Er ist der Bach von heute.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
Sie liebt klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
She plays Bach.
Sie spielt Bach.
This music was composed by Bach.
Diese Musik wurde von Bach komponiert.

Movie subtitles

So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
Nun hören Sie Toccata und Fuge in d-Moll von Johann Sebastian Bach, umgesetzt in Bilder durch Walt Disney und Partner. Philadelphia Orchestra, dirigiert von Leopold Stokowski.
Beethoven, Bach, Mozart, you hear them only. above.
Beethoven, Bach, Mozart - das sind Komponisten, die man nur auf der Erde hört.
Ci bach yr ysgol!
Wie du willst.
To go beyond Bach?
Über Bach hinaus?
Bach and the Modems?
Bach und die Modernen?
Karen Bach introduced us.
Karen Bach stellte uns vor.
Mcgee's an old bach.
Nein, er ist Junggeselle.
We're just having a little beer, Bach and Beethoven.
Wir gönnen uns etwas Bier, Bach und Beethoven.
Poor Bach is turning in his grave!
Armer Bach! Könnte er dich hören, würde er sich im Grabe umdrehen!
These 5 records with Bach and 3 with Mozart, please.
Packen Sie bitte 8-mal von Bach und 3-mal von Mozart.
With something real good-- Wagner, Bach or Beethoven, and then he really takes off.
Wagner, Bach oder Beethoven - nimmt er flugs Reißaus.
Bach.
Ja. - Bach. - Ja.
Yes, Bach!
Bach!
Bach is sublime!
Ja, Bach!

News and current affairs

Christian Friis Bach's electric-powered vehicle was incapable of covering the 30 kilometers from his house to the palace without running out of power.
Die Kapazität der Batterie des Elektrofahrzeugs von Christian Friis Bach reichte nicht aus, um die 30 Kilometer von seinem Haus bis zum Palast zu bewältigen.

Are you looking for...?