English | German | Russian | Czech

Artist German

Meaning Artist meaning

What does Artist mean in German?

Artist

circus performer darstellender Künstler, der hauptsächlich im Varieté oder im Zirkus auftritt Hast du den Artisten gesehen, der auf dem Trapez einen Salto gemacht hat?

Translation Artist translation

How do I translate Artist from German into English?

Synonyms Artist synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Artist?

Examples Artist examples

How do I use Artist in a sentence?

Movie subtitles

Ich bin kein Dieb, sondern ein Artist.
I ain't no thief, I'm an artiste. - Ned.
Ein Mensch, ein alter Artist, der half mir.
A man, an old artiste who helped me.
Ein oller Artist kommt überall unter.
An old artist can manage.
Er ist wirklich ein großer Artist.
He's really a great artist.
Ein Artist wurde verletzt.
The actor fell ill.
Sein Name ist Alfred Burke. Alias Alfie der Artist.
His name's, uh, Alfred Burke, alias Alfie the Artiste.
Alfie der Artist?
HOGAN: Alfie the Artist?
Ein wahrer Artist.
A right old wizard.
Ja, aber ein Artist gibt so schnell nicht auf.
Oh, yes. He's even older than I am.
Ein bekannter Artist, gutes Einkommen, mit Renommee. fängt plötzlich an zu trinken.
If you were so well known- good income, good reputation- why did you start drinking? Im an alcoholic.
Sie Artist!
You're new around here?
Ich bin ein weltberühmter Artist.
A world-famous artiste.
Du magst meine Arbeit nicht, ich bin halt kein Artist.
I know you hate my trade, but it's an art like any other.
Herr Kemal, der Artist hat die Miete immer noch nicht bezahlt.
Actor Kemal still owes me a month's rent.

artist English

Translation Artist in German

How do you say Artist in German?

Examples Artist in German examples

How do I translate Artist into German?

Simple sentences

I am not an artist. I never had the knack for it.
Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.
Picasso is a famous artist.
Picasso ist ein berühmter Künstler.
The poor man finally became a great artist.
Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.
The poor young man finally became a great artist.
Aus dem armen jungen Mann wurde schließlich ein großer Künstler.
That artist created a lot of beautiful pictures.
Der Künstler schuf eine Menge schöner Bilder.
The artist has an individualistic style of painting.
Der Künstler hat einen individuellen Malstil.
The artist always painted alone.
Der Künstler malte immer alleine.
The artist is eternally a boy.
Der Künstler ist ein ewiger Junge.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
This fellow is an artist!
Der Typ ist ein Künstler!
You are a very good artist.
Du bist ein sehr guter Künstler.
The artist whose paintings you liked is a friend of mine.
Der Künstler, dessen Gemälde dir so gefallen haben, ist ein Freund von mir.
An architect should not pretend to be an artist.
Ein Architekt sollte sich nicht wie ein Künstler gebärden.
I had the artist paint my portrait.
Ich ließ mich von dem Künstler porträtieren.

Movie subtitles

He's also an artist, a great one, actually.
Auch er ist Künstler, Schauspieler und ein guter obendrein.
You're in a position of trust. You're supposed to guard the artist entrance. You left to watch the show rehearsals?
Sie haben einen wichtigen Posten und sind für die Sicherheit der Mitarbeiter zuständig und verlassen den Posten, um die Proben zu sehen?
They'll say you're a great artist. You'll get 6 commissions, and we can be married and divorced in no time.
Sie halten dich für einen großen Künstler, du bekommst 6 Aufträge, und wir können im Nu heiraten und uns wieder scheiden lassen.
I said you were a great artist.
Ich sagte doch, dass du ein großer Künstler bist!
You may still be a great artist.
Dann könntest du immer noch ein großer Künstler sein!
I'm an artist.
Ich bin Künstlerin! - Was bist du?
An artist.
Was sagen Sie dazu, Herr Professor?
Ivan is such an artist with these.
Ivan ist damit ein großer Künstler.
I see you as an artist.
Ich betrachte Sie nur als Künstler.
It's unfortunate, but Waldow's an artist.
Es ist bedauerlich, aber Waldow ist ein Künstler.
I'm a bit of an artist myself, don't you think?
Das macht einen Künstler aus mir, gewissermaßen, meinen Sie nicht?
Liliom is an artist at heart.
Liliom ist Künstler, Mrs. Menoux!
Really, are you an artist or a caretaker?
Was, sind Sie Künstler oder Hausmeister?
My mistress is an artist.
Meine Herrin ist Künstlerin.

News and current affairs

His embrace of the right to his truth, which is the artist's task, is nonetheless remarkable, given that he is working in an environment in which part of the creative process involves trying to stay alive.
Trotzdem ist es angesichts seiner Umgebung, in der das Überleben Teil des kreativen Prozesses ist, bemerkenswert, wie er sich zur Aufgabe des Künstlers bekennt, sich sein Recht auf Wahrheit zu nehmen.
In an uncertain age, whoever defines us first, whether a politician, an artist, or an intellectual, will merit a prominent place in our history.
In diesen ungewissen Zeiten verdient derjenige, der uns zuerst definiert, ob Politiker, Künstler oder Intellektueller, einen wichtigen Platz in unserer Geschichte.
Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives.
Wie Don Quichote - und Cervantes selbst - träumt der Künstler von anderen Regeln und Belohnungen als seine Mitmenschen, die es zufrieden sind, ihr tägliches Leben zu verdauen.
Slumdog Millionaire is the work of an artist at the peak of his powers.
Slumdog Millionär ist das Werk eines Künstlers auf dem Gipfel seiner Schaffenskraft.
Compared to the values that were being destroyed on Wall Street, this was small change; but it was a remarkable vote of confidence in the work of one artist.
Im Vergleich zu den Werten, die gerade an der Wall Street vernichtet worden waren, handelt es sich dabei zwar um eine vergleichsweise geringe Summe, dennoch war diese Auktion eine bemerkenswerte Demonstration des Vertrauens in die Arbeit eines Künstlers.
Two young men were recently sentenced to prison for trying to set fire to the artist's home.
Kürzlich wurden zwei junge Männer für ihren Versuch, das Haus des Künstlers in Brand zu stecken, zu Gefängnisstrafen verurteilt.
The then 64-year-old artist was head-butted, but escaped serious injury thanks to heavy police protection.
Der damals 64-jährige Künstler erlitt einen Kopfstoß, entging jedoch dank schwerem Polizeischutz ernsthaften Verletzungen.
The Romanian sculptor Brancusi once said that when the artist is no longer a child, he is dead.
Der rumänische Bildhauer Brancusi hat einmal gesagt, wenn ein Künstler aufhört, ein Kind zu sein, ist er tot.
I still don't know how much of an artist I have become, but I grasp what Brancusi was saying.
Ich weiß zwar nicht, wieviel von einem Künstler in mir steckt, aber ich verstehe, was Brancusi damit sagen wollte.
An artist who has lived under tyranny (and even one who hasn't) cannot ignore the barrier that separates the two roles.
Ein Künstler, der unter der Tyrannei gelebt hat (und auch der, der dies nicht getan hat) kann die Schranke, die die beiden Rollen trennt, nicht übersehen.
The artist remains, no matter how childish it may seem, a secret laborer of love.
Der Künstler bleibt, wie kindisch dies auch anmuten mag, ein heimlicher Arbeiter für die Liebe.
One artist, an Emirati photographer, presented a visual time line of the construction of one of the stations of Dubai's new metro system.
Einer dieser Künstler, ein emiratischer Fotograf, präsentierte eine visuelle Zeitleiste des Baus eines der Bahnhöfe des neuen Dubaier Metrosystems.
Rather than simply praising the government's new constructions, the artist emphasized how jarring the change was to long-time citizens.
Statt lediglich die Neubauten der Regierung zu preisen, stellte der Künstler heraus, wie verstörend der Wandel für langjährige Bürger war.
Another artist presented a vision of how outside lighting could be used to transform minarets, and help them to stand out in the blur of modern buildings that characterizes the contemporary Middle Eastern city.
Ein anderer Künstler präsentierte eine Vision, wie man das Außenlicht nützen könne, um die Minarette umzugestalten und zu helfen, diese aus dem Gewirr der modernen Gebäude, das die zeitgenössischen nahöstlichen Städte kennzeichnet, herauszuheben.

Are you looking for...?