English | German | Russian | Czech

Ache German

Meaning Ache meaning

What does Ache mean in German?

Ache

im süddeutschen Sprachraum häufig auftretender Name oder Namensbestandteil von Fließgewässern Im Gasteinertal fließt die Gasteiner Ache.

ache English

Translation Ache in German

How do you say Ache in German?

ACHE English » German

Acetylcholinesterase

Examples Ache in German examples

How do I translate Ache into German?

Simple sentences

My joints ache when it gets cold.
Ich bekomme Gliederschmerzen, wenn es kalt wird.
My joints ache when it gets cold.
Meine Gelenke schmerzen, wenn es kalt wird.
My joints ache when it gets cold.
Meine Gelenke tun mir weh, wenn es kalt wird.
I had a bad stomach-ache.
Ich hatte schlimme Magenschmerzen.
The medicine relieved him of his stomach-ache.
Das Medikament befreite ihn von seinen Bauchschmerzen.
The sad story made my heart ache.
Die traurige Geschichte tat mir im Herzen weh.
I can't stand this stomach-ache.
Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
I can't stand this stomach-ache.
Ich ertrage diese Bauchschmerzen nicht!
I ache all over.
Mir tut alles weh.
I've got a bit of an ache in my back.
Mein Rücken schmerzt etwas.
My legs ache from sitting on tatami.
Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh.
My joints ache.
Meine Gelenke tun weh.
I have an ache in my arm.
Mir tut der Arm weh.
I want to be examined by a doctor because of my stomach ache.
Ich möchte wegen meiner Magenschmerzen von einem Arzt untersucht werden.

Movie subtitles

I have a stomach ache!
Ich habe Magenschmerzen.
It used to make my heart ache to hear you worship that overgrown sham, the way you kowtowed to him.
Es brachte mich immer auf, wie du diesen Schwindler verehrt hast. Wie tief du dich vor ihm verbeugt hast.
My teeth ache with chattering.
Meine Zähne tun weh vom Klappern.
It's good cornmeal mush, not a tummy ache in a carload.
Das ist eine große Tüte Maismehl. Sehr nahrhaft und bekömmlich.
Do you ache anywhere?
Fühlen Sie sich nicht gut?
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache?
Wer krault dir die ganze Nacht den Bauch, wenn du Bauchweh hast?
Let's keep this a perfect memory. and someday this bitter ache shall pass, my sweet.
Lass uns diese perfekte Erinnerung festhalten, und eines Tages wird der bittere Schmerz vergehen, mein Schatz.
I never remember anything afterwards. except that I have an odd sensation. like the memory of an ache. here.
Nie erinnere ich mich danach an etwas. außer dass ich ein seltsames Gefühl habe. wie die Erinnerung an einen Schmerz. hier.
I ache like a dog!
Ich hab Schmerzen wie ein Hund!
When I saw them in the hotel room, they made my head ache.
Als ich das im Hotel sah bekam ich davon Kopfschmerzen.
My jaw hurts, my ribs ache, I killed a man back there and stood by while a harmless guy was killed.
Ich erschoss einen Mann und sah einen Mord mit an.
Oh, it didn't ache so much before.
Es schmerzte vorher nicht so sehr.
I can't take it anymore, this tooth ache is making me nuts.
Mist, verfluchter.
Go away, can't you see he's got a tooth ache?
Das ist eine echte Konterbande.

Are you looking for...?