English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zasmušilý COMPARATIVE zasmušilejší SUPERLATIVE nejzasmušilejší

zasmušilý Czech

Translation zasmušilý translation

How do I translate zasmušilý from Czech into English?

Synonyms zasmušilý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zasmušilý?

Inflection zasmušilý inflection

How do you inflect zasmušilý in Czech?

zasmušilý · adjective

+
++

Examples zasmušilý examples

How do I use zasmušilý in a sentence?

Movie subtitles

Proč jste tak zasmušilý?
Why are you so glum?
Jsi tak zasmušilý.
You're awfully glum.
Kapitáne, nejsem zádumčivý ani zasmušilý.
Captain, I am neither brooding nor sombre.
Jeho Veličenstvo, císař který byl přítomen což je pouhá formalita byl celou dobu zasmušilý a tichý.
His Majesty, who participated in this conference which is a mere formality was depressed and silent all through the meeting.
Rasmussen je zasmušilý.
Quiet. Rasmussen is in hot water.
Vrátil se za týden, pohublý, zasmušilý.
PART II He was back after a week, he looked thin and tired.
Tady je jeden příběh, vyprávěný dávným autorem o mladém muži, jehož přítel si všiml, že je zasmušilý. A zeptal se ho na důvod jeho utrápeného výrazu.
There is a story told by an ancient author. of a young man who being noticed by his friend to look dejected. was questioned by him. concerning the cause of his troubled appearance.
Nyní rozumím, proč je starý člověk zasmušilý a smutný.
Yes, he was the father of my husband.
Proč jste tak plachý a zasmušilý?
Why are you so very shy and somber?
Je zasmušilý.
He's melancholy.
Zasmušilý?
Melancholy?
Zasmušilý.
Melancholy.
Jako boháč, ale je zasmušilý.
He's rich. But he's sad.
Ale poslední dobou se mi líbí zasmušilý, uzavřený a zmatený.
Well, this is true. But lately I've found myself attracted to sullen and withdrawn and confused.

Are you looking for...?