English | German | Russian | Czech

výkyv Czech

Translation výkyv translation

How do I translate výkyv from Czech into English?

výkyv Czech » English

throw fluctuation blip wavering sway power control

Synonyms výkyv synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as výkyv?

Inflection výkyv inflection

How do you inflect výkyv in Czech?

výkyv · noun

+
++

Examples výkyv examples

How do I use výkyv in a sentence?

Movie subtitles

Může to být výkyv energie.
But it could be the power escaping.
Kdyby to byl výkyv energie, nemluvili bychom tu spolu.
If you felt the power, dear boy, you wouldn't live to speak of it.
Kellman, ohledně našeho příchodu, detektovali jsme výkyv v okolí přenášecího zařízení, vysvětli to.
Kellman, on our approach run, we detected an operational discharge from the transmat area. Explain that.
Nějaký malý výkyv, ano.
A path fluctuation, yes.
Vzhledem k okolnostem jsem se rozhodl prošetřit možnost, že výkyv způsobil signál druhého zařízení.
I investigated the possibility that a second transporter signal caused the fluctuation.
Měl jsem výkyv.
I had a blip.
Senzory zjistily neobvyklý teplotní výkyv na povrchu planety.
Sensors are picking up an unusual temporal disturbance on the planet's surface.
Zaměřil jsem masivní časový výkyv.
I am reading a temporal distortion of massive proportions.
Nedokážou ocenit, co všechno jsem pro udělal. Je to jen dočasný výkyv.
But you're such a brilliant frightener, Tim.
Ten výkyv musel být způsoben něčím co bylo vně impulsních motorů.
The shock was caused by something outside the impulse drive.
Podívej na tohle. Vidíš ten výkyv?
Can you repeat that, Commander Belt?
Jediná zvláštnost byl ten výkyv energie v transportním paprsku.
Only the variance in the annular confinement beam was unusual.
Náhlý výkyv, který jsme zaznamenali, byl způsoben expanzí mikroskopické singularity prolétající sluneční soustavou.
The temporal surge was caused by an explosion of a microscopic singularity passing through this solar system.
Jen malý výkyv energie.
Just a little power surge.

News and current affairs

I dočasný výkyv cen ropy směrem nahoru může mít dlouhodobé důsledky kvůli sociálním reakcím, které provokuje.
Even a temporary spike in oil prices can have long-term effects because of the social reactions they provoke.
Důvod je zřejmý: vlády doufaly, že pokud nebudou spěchat a připraví si pro liberalizaci půdu, omezí prvotní výkyv v inflaci cen směrem vzhůru, čímž se vyhnou mzdové a cenové spirále a omezí odliv kapitálu.
The reason is clear: by taking time to set the stage for liberalization, governments hoped to limit the initial spike in price inflation, thereby avoiding a wage-price spiral and curbing capital flight.
Stejně tak nelze malý výkyv růstu v eurozóně směrem nahoru, natožpak relativně rychlou expanzi ve Španělsku a Irsku připisovat německému receptu fiskální konsolidace a opatřením na zvýšení exportní konkurenceschopnosti.
Nor can the small uptick in the eurozone's growth, much less the relatively rapid expansion in Spain and Ireland, be attributed to the German recipe of fiscal consolidation and measures to increase export competitiveness.
Navíc je pravděpodobné, že půjde o dočasný výkyv, nikoliv o začátek trvalého zotavení.
And it is likely to be a temporary bounce, not the start of a sustained recovery.
Dnes si samozřejmě nikdo výkyv z roku 1928 nepamatuje, ale z pohledu účastníků se jednalo o obrovskou událost.
Nowadays, of course, no one remembers that one-day slide in 1928, but, from the participants' perspective, it was an enormous event.
Omezení překládky kokainu z Jižní Ameriky do USA znamenalo jen malý výkyv v cenách drog na ulici, které v roce 2008 dosáhly vrcholu, ale v roce 2009 se stabilizovaly na úrovni mnohem nižší, než činila jejich historická maxima v 90. letech.
Restrictions on the transshipment of cocaine from South America to the US have made only a dent in street prices, which spiked in 2008 but have stabilized in 2009 at levels well below their historical highs in the 1990's.
Současné riziko spočívá v tom, že dluhově tažený výkyv cen aktiv směrem vzhůru pouze prodlužuje cyklus boomu a krachu.
The risk now is that a debt-fueled asset spike merely perpetuates the boom-bust cycle.
A protože ji překročí, směnný kurz vykazuje větší výkyv než cenová hladina.
Because it overshoots, the exchange rate fluctuates more than the price level.
Objeví-li se nebezpečný hmotnostní výkyv, který by mohl být důsledkem městnavé srdeční slabosti, klinika převeze pacienta na urychlenou prohlídku, čímž odvrátí potenciálně zničující krizi.
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis.
Tento sezonní výkyv ve spotřebě cukru je vlastně jen součástí obrovského posunu ve světovém zdraví, který nyní probíhá.
In fact, this seasonal upsurge in sugar consumption is just part of a huge transition in world health that is now underway.

Are you looking for...?