English | German | Russian | Czech

uzavření Czech

Translation uzavření translation

How do I translate uzavření from Czech into English?

uzavření Czech » English

conclusion closing shut closure shutting signing concluding

Synonyms uzavření synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as uzavření?

Inflection uzavření inflection

How do you inflect uzavření in Czech?

uzavření · noun

+
++

Examples uzavření examples

How do I use uzavření in a sentence?

Simple sentences

Recese způsobila uzavření mnoha firem.
The recession caused many businesses to close.

Movie subtitles

Mám tu čest vám oznámit, že došlo k uzavření smlouvy. mezi Manchester Cotton Company. a mou firmou.
I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm. and the Manchester Cotton Company. has been successfully negotiated.
Do 17.40 máte dost času na uzavření obchodu s monsieur Mercierem, ale přirozeně vám nezbude čas. na rozloučení.
Now, 5:40 leaves you time enough to close the deal with Monsieur Mercier. but naturally you'll. be too busy for any farewells.
A bude rozhodnuto o uzavření?
What about when it's condemned? They're expecting a miracle.
Nebyli bychom tak uzavření a plaší a složití.
We shouldn't be so withdrawn and shy and difficult.
Ona a její otec byli velmi uzavření.
She and her father were very close.
-li někdo o zákonné překážce, která by bránila uzavření tohoto sňatku, nechť nyní promluví, anebo navěky mlčí.
If any person can show cause why they may not lawfully be joined together let him now speak, or forever hold his peace.
Po stisku dojde uzavření všech východů ocelovými roletami a zároveň začne na střeše houkat alarm.
If one of them is pressed, signals go out, steel shutters come down and block every exit and, at the same time, an alarm starts ringing onthe roof.
Máme se připravit k oslavě uzavření smlouvy.
We have to celebrate theconclusion of thecontract.
Mám volné ruce k uzavření dohody.
They gave me a free hand to make a deal.
Rád bych věděl, jestli jsou všichni tak uzavření.
I wonder if everyone is caged in?
Uzavření. Každý ve svém.
You in yours, I in mine.
Jeho svět je uzavření se do sebe, jako kdyby jsme byly jeho vlastní osobní ubytovací sbor.
He thinks he's a world unto himself, like we were his own personal quartermaster corps.
Zkontroluj uzavření.
Check the bomb bay doors.
Pět minut tolerance ráno. Placené dny stávky a uzavření pojištění proti pracovnímu úrazu.
Five minutes' grace time in the morning, strike pay, and accident insurance.

News and current affairs

Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken.
Nyní, kdy dojít k definitivnímu uzavření černobylské elektrárny, světová pozornost se opět soustřeďuje na Ukrajinu. Tentokrát však v naději.
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear.
Uzavření nejvýznamnějšího zdroje elektrické energie, kterým pro Ukrajinu Černobyl stále je, nebude nijak snadné, zejména s ohledem na blížící se zimu.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Ovšem uzavření černobylské elektrárny je také důkazem, že plníme sliby.
Yet closing the plant proves that we keep our promises.
Uzavření Černobylu, jakkoli je možná nejdramatičtější událostí, je jen malou epizodou našich reformních snah.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Výměnou Ukrajina dodrží svůj díl úmluvy: kromě uzavření Černobylu zavedeme západní standardy jaderné bezpečnosti a obnovíme spolupráci s Mezinárodním měnovým fondem prostřednictvím programu Extended Fund Facility.
In return, Ukraine will uphold its end of the deal: in addition to closing Chernobyl, we will introduce Western nuclear safety standards and renew cooperation with the IMF via the Extended Fund Facility program.
Nebo bude zjevné uzavření se Spojených států do sebe stejně krátké jako po Vietnamu?
Or will America's apparent inward turn be as brief as it was following Vietnam?
Prezident George W. Bush tuto otázku obchází od doby, kdy se zavázal k uzavření dohody o přistěhovalectví s Mexikem, když téměř přesně před pěti lety navštívil prezidenta Vicenta Foxe v Guanajuatu.
President George W. Bush has been skirting the question ever since he committed himself to an immigration agreement with Mexico when he visited President Vicente Fox in Guanajuato almost exactly five years ago.
Izraelští extremisté spáchali atentát na premiéra Jicchaka Rabina ze strachu, že by dokázal získat širokou veřejnou podporu pro uzavření míru.
Israeli extremists assassinated Prime Minister Yitzhak Rabin, lest he mobilize broad public support to make peace.
Jestli ale zůstanou uzavření, stanou se rokujmími sil netolerance, které ohrožují režim.
Remain closed, and they will find themselves hostage to the forces of intolerance that threaten the regime.
Obzvláště paradoxně přitom vyznívá skutečnost, že Bushovo volání po blízkovýchodní mírové konferenci je v podstatě výzvou k rozpoutání války proti straně Hamás, která zvítězila v demokratických volbách, a k uzavření míru s poraženým Fatáhem.
It is especially ironic that, in stark contrast to his own rhetoric, Bush's call for a Middle East peace conference is a call to wage war against the party, Hamas, that won a democratic election, and to make peace with the loser, Fatah.
Může se ukázat, že pro Izraelce i pro Palestince je dosažení vnitřního míru stejně velikou výzvou jako uzavření míru vzájemného.
For both Israelis and Palestinians, achieving internal peace might prove as formidable a challenge as establishing peace with each other.
Nejspíše uzavření bank, vyšší úrokové sazby a tvrdší daně, aby se obnovila důvěra v trh.
Presumably bank closures, higher interest rates, and fiscal tightening to restore market confidence.
Ačkoliv uzavření dlouho dojednávaných dohod o dodávkách plynu mezi Ruskem a Čínou může působit dojmem, že odráží prohlubující se bilaterální vztah, ve skutečnosti Čína jen využila neobyčejně nízké ceny za ruský plyn.
Though the conclusion of long-negotiated gas deals between Russia and China may seem to reflect a deepening of the bilateral relationship, China extracted an exceedingly low price from Russia for the gas that it will receive.

Are you looking for...?