English | German | Russian | Czech

tržní kapitalizace Czech

Translation tržní kapitalizace translation

How do I translate tržní kapitalizace from Czech into English?

tržní kapitalizace Czech » English

market capitalization market capitalisation

Examples tržní kapitalizace examples

How do I use tržní kapitalizace in a sentence?

News and current affairs

Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.
Je však neveselým matematickým faktem, že ne všichni si mohou vydobýt tržní podíl.
But it is an unfortunate mathematical fact that not everyone can gain market share.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
The problem is all the more pressing because countries can achieve gains in market share not only through higher private-sector competitiveness, but also by means of protectionist measures.
Přestože toto uvolnění může vzhledem k stávající tržní situaci v první fázi vyvolat jistou míru devalvace, jedině zlom takového rázu zabrání měnovým spekulacím s čínskou měnou.
Such a break is the only way to prevent over-speculation in the RMB, although de-pegging may cause some initial devaluation under current market conditions.
Na celém světě se v či oné situaci řeší neustálé dilema, zda se podobné změny na poli devizového kurzu oplatí v situaci, kdy neexistují dostatečně silné tržní tlaky.
The world-wide dilemma over exchange rate management is that when market pressure is not high necessary changes no longer seem so urgent.
Podle čínských odborníků nejsou dnes tržní tlaky natolik silné, aby si nějaká opatření vynutily; Čína totiž dosud čerpá z poměrně vysokého přebytku platební bilance, a to jak na běžném, tak na kapitálovém účtu.
For Chinese policy makers, today's market pressures are not high enough to force them to take action, as China still enjoys a decent surplus in its balance of payments, both on current account and capital account.
Na těchto principech stojí sociální tržní ekonomika, k níž se i nadále hlásíme.
The social market economy, which we continue to embrace, is based on these principles.
Transmisní mechanismus by pravděpodobně procházel americkými bankami, z nichž mnohé jsou stále zranitelné, vinou slabé kapitalizace a obřích portfolií hypoték účetně vedených vysoko nad jejich tržní hodnotou.
Perhaps the transmission mechanism would be through US banks, many of which remain vulnerable, owing to thin capitalization and huge portfolios of mortgages booked far above their market value.
Ti, kdo si myslí, že globalizace, technologie a tržní hospodářství vyřeší problémy světa, se zdáli přemoženi.
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world's problems seemed subdued.
Ekonomové jsou přesvědčeni, že tržní síly tlačí ceny k základním hodnotám.
Economists believe that market forces drive prices to fundamentals.
Pro dovedení čínských médií k přijetí změny byl významný i tržní tlak.
Market pressure has also been important in pushing Chinese media to embrace change.
Byla to vážná chyba: žádné takové tržní síly neexistovaly.
This was a profound mistake: there were no such market forces.
Tržní cena povolenek by přitom představovala ekvivalent platby daně z emisí CO2.
The market price of the permits would be equivalent to paying a tax on CO2 emissions.
Instituce, které přežily, budou mít silnější tržní pozici než kdykoliv předtím a budou se vzpírat systémové proměně.
Those institutions that survived will hold a stronger market position than ever, and they will resist a systematic overhaul.

Are you looking for...?