English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE třpytivý COMPARATIVE třpytivější SUPERLATIVE nejtřpytivější

třpytivý Czech

Translation třpytivý translation

How do I translate třpytivý from Czech into English?

Synonyms třpytivý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as třpytivý?

Inflection třpytivý inflection

How do you inflect třpytivý in Czech?

třpytivý · adjective

+
++

Examples třpytivý examples

How do I use třpytivý in a sentence?

Movie subtitles

Vidím třpytivý záblesk světla jakoby za horizontem.
I'm picking up a brilliant bead of light, like an eclipse.
Vidím třpytivý záblesk světla jakoby za horizontem.
I'm picking up a flare. A brilliant bead of light, like an eclipse.
Ne! Speciálně se mi líbí ten třpytivý.
I ESPECIALLY LIKE THAT SPARKLY ONE.
Třpytivý příklad úspěchu.
Glittering example of success.
Nedívala ses náhodou do třpytivý lesklý věci jménem zrcadlo?
Any chance you were looking into a bright, shiny thing called a mirror?
Třpytivý diamant.
The Sparkling Diamond.
Ty žlutý lupínky budou z vražedný zbraně. ale co ty třpytivý kousky?
Yellow looks like transfer from the murder weapon but what's with the glitter? Unidentified mineral.
Vidíš ty třpytivý částečky?
STOkES: Do you see the sparkling bits?
Je hodně třpytivý.
It's very shiny.
A moje dcera nosí tak třpytivý prsten, že s ním zakládá požáry, kdykoliv se přiblíží k lesu.
And my daughter's wearing a ring so bright she keeps starting fires near open woodland.
Třpytivý.
Uh, glitter.
Třpytivý přírůstek.
A glittering addition.
Oh, když jsem našla tenhle vršek, celý dort se mi zjevil, jako nějaká vize. bílý a třpytivý s krásnými perlami z fondánu navrchu.
Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful daisies made of fondant on the top.
Pěkný a třpytivý.
Nice and shiny.

Are you looking for...?