střepina Czech
Translation střepina translation
How do I translate střepina from Czech into English?
střepina Czech » English
Synonyms střepina synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as střepina?
Inflection střepina inflection
How do you inflect střepina in Czech?
střepina · noun
Singular střepina feminine gender
Nominative kdo? co? střepina feminine gender
Genitive koho? čeho? bez střepiny
Dative komu? čemu? k střepině
Accusative koho? co? pro střepinu
Vocative střepino!
Locative o kom? o čem? o střepině
Instrumental kým? čím? se střepinou
Plural střepiny feminine gender
Nominative kdo? co? střepiny feminine gender
Genitive koho? čeho? bez střepin
Dative komu? čemu? k střepinám
Accusative koho? co? pro střepiny
Vocative střepiny!
Locative o kom? o čem? o střepinách
Instrumental kým? čím? se střepinami
Examples střepina examples
How do I use střepina in a sentence?
Movie subtitles
Kam jsi to dostal, Jime? Musela to být střepina.
Where'd you get it, Jim?
Pane, trefila ji střepina.
Sir, that last shell got her.
Zranila mě německá střepina. Čert ví, jak jsem přežil, žral jsem samý maso. a to nemůžu, rozumíš.
The Germans got me. but I survived, the devil knows why.
Vyprahla jako střepina síla má a jazyk můj přilnul k dásním mým.
My strength is parched and my tongue clings to my mouth. For You have placed me in the dust of death.
Střepina, pane.
It's spent, sir.
Zůstala ti tam střepina.
You missed a fragment!
Tady je ta střepina.
There's your fragment.
To by měla být poslední střepina.
That's the last of the shrapnel.
Střepina protrhla zadní stěnu tračníku.
The shrapnel tore the back of the sigmoid colon.
Střepina granátu. přetrhla hrudní sval. a roztříšti klínovou kost.
Tell him a splinter passed through his sterno cleidomastoid, and settled in his sphenoid, opposite his fallopian tube.
Víš, když mě zasáhla střepina do obličeje cítil jsem pálící se maso.
You know, when that shell went off in my face I could smell burning flesh.
Střepina vyřadila váš pravý motor.
Shrapnel has disabled your right engine.
Jen střepina v boku.
A man won't die by a scratch.
Nacistická střepina mi zasáhla věž.
A big piece of Nazi flak just hit my turret.