English | German | Russian | Czech

slope English

Translation slope in Czech

How do you say slope in Czech?

Examples slope in Czech examples

How do I translate slope into Czech?

Movie subtitles

Due to the slope, the detached wagon moves backward.
Díky svahu se odpojený vagón dává do pohybu.
Rusty, line up the wagons at the bottom of that slope.
Rusty, postav vozy na svahu.
Cattle moving down the slope against the sun, campfires and snowdrifts.
Dobytek jdoucí ze svahu v zapadajícím slunci, ohne, snehové vánice.
Come on, let me take you to the beginners' slope.
Vezmu na malý kopec a naučím základy.
You mean our comrades on the slope?
Myslíte Juliana, našeho kamaráda na svahu?
Just crosses on a slope.
Jen kříže na svahu.
They're coming in. coming in from both sides of that slope.
Yeah.
You could be sitting on the Western Slope Water Board right now. if you'd only go over and ask them.
Mohl jsi ted sedět ve Western Slope na Vodním úřadě. Jen kdybys tam zašel a zeptal se.
Forward slope, reverse slope, east flank, west flank. well, here's where we were when the rockets first hit us.
Přilehlý svah, odvrácený svah, východní úbočí, západní úbočí. Takže tady to bylo, kde nás rakety poprvé zasáhly.
Forward slope, reverse slope, east flank, west flank. well, here's where we were when the rockets first hit us.
Přilehlý svah, odvrácený svah, východní úbočí, západní úbočí. Takže tady to bylo, kde nás rakety poprvé zasáhly.
The Nips probably stuck them on the reverse slope, so try it in there, huh?
Japonci je pravděpodobně odpálili z odvráceného svahu, takže to zkusíme tady, jo?
Reverse slope.
Odvrácený svah.
Don't you see, theJaps thought that we'd figure they'd put the rockets on the reverse slope.
Je jasné, že Japonci předpokládali, že si budeme myslet, že umístili rakety na odvrácený svah.
So instead, they dug a tunnel to the forward slope.
A tak místo toho prokopali tunel na přední svah.

News and current affairs

One cannot help but wonder how thoughtlessly Europe's politicians have started down this slippery slope.
Člověk se neubrání údivu nad tím, jak bezhlavě se evropští politici pustili z tohoto kluzkého svahu.
Will any country that legalizes therapeutic cloning inevitably slide down the so-called slippery slope and end up tolerating reproductive cloning?
Dostane se někdy některá z těchto zemí, která dnes povoluje terapeutické klonování, na pověstnou šikmou plochu, aby nakonec povolila také reproduktivní klonování?
The idea behind a slippery slope is that if you do x, which is acceptable, you will end up doing y, which is not.
Principem šikmé plochy je to, že udělá-li někdo něco, co je ještě přípustné, udělá nakonec i něco dalšího, co ale přípustné není.
On the logical slippery slope, you slide to the bottom and embrace the morally unacceptable because there is no way to distinguish it from an acceptable practice.
Na logické šikmé ploše člověk sklouzne na samé dno a přijme morálně nepřípustné chování, poněvadž nemá, jak by je odlišil o přípustné praxe.
You can slide down the sociological slippery slope from one practice to the other - even if the two are conceptually different - just because the existence of one creates a social climate receptive to the other.
Na sociologické šikmé ploše ale lze klesat od jedné praxe k dalším - i když je každá z nich koncepčně zcela rozdílná - prostě proto, že existence jedné vytváří sociální klima otevřené praktikám následujícím.
Even though I do not believe in a slippery slope from therapeutic to reproductive cloning, a society's laws should give voice to its values.
Přestože nevěřím na šikmou plochu svažující se od terapeutického k reprodukčnímu klonování, jsem pro to, aby zákony společnosti daly průchod jejím hodnotám.
Critics warn of a slippery slope.
Kritikové varují, že je to tenký led.
Thoughtful theologians can distinguish among psycho-sexual issues; in practice, however, fear of a slippery slope to calamity prevails.
Přemýšliví teologové dokážou mezi psychosexuálními tématy rozlišovat; v praxi ale převažuje strach ze skluzu do kalamity.
Nonetheless, critics fear the slippery slope.
Kritikové se však obávají, že je to balancování na šikmé ploše.

Are you looking for...?