English | German | Russian | Czech

shiver English

Translation shiver in Czech

How do you say shiver in Czech?

Examples shiver in Czech examples

How do I translate shiver into Czech?

Simple sentences

They will shiver with fear.
Budou se třást strachem.

Movie subtitles

Shiver me timbers!
S pomocí Boží!
It's just the idea of going back to that house that made me shiver.
To bylo tím pomyšlením na návrat do toho hrozného domu.
And if anyone touched her, she'd shiver like a wet dog.
A kdkoliv se ji někdo dotkl, rozklepala se jako mokrej pes.
I still get a shiver when I think of what happened to a couple of friends of mine.
Stále se ještě musím zachvět, když pomyslím na to, co se stalo několika mým přátelům.
You make me shiver, Mildred.
Chvěju se z tebe, Mildred.
How I shiver? How my heart pounds?
Třesu se tak, že mi buší srdce.
As if shaken by a sudden shiver, Frida turns.
A otřesena náhlým pohnutím, se Frida otáčí.
He was shivering with cold.. but he knew that he would shiver himself warm and that soon he would be rowing.
Třásl se zimou ale věděl, že se za chvíli zahřeje, bude veslovat.
From now on whenever you walk into a theater, they're gonna shiver and shake.
Od teď, když vejdeš do divadla, se budou třást a chvět.
I don't want anyone to shiver and shake.
Nechci, aby se někdo třásl.
I seem to know many things I should not, and always when where a shiver through me, as if I was possessed.
Vypadá to, že vím mnoho věcí, které bych neměla vědět a vždy, když se to stane, mám takový divný pocit chladu který pronásleduje.
It makes me. shiver just to think of it.
Třesu se. sotva na to pomyslím.
Come on, honey, you can shiver more than that.
No tak, milánku, přece se umíš víc klepat zimou.
Shiver and Shake.
Pat a Mat!

News and current affairs

That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
Takové nacionalistické řeči umí tnout do živého a zamrazit v zádech celé Argentiny.

Are you looking for...?