English | German | Russian | Czech

shape English

Translation shape in Czech

How do you say shape in Czech?

Examples shape in Czech examples

How do I translate shape into Czech?

Simple sentences

You're in better shape than I am.
Jste v lepším stavu než .
Each molecule in our body has a unique shape.
Každá molekula v našem těle jedinečný tvar.
Benzene molecules are hexagonal in shape.
Molekuly benzenu jsou šestiúhelníkového tvaru.
Tom is in pretty good shape for his age.
Tom je na svůj věk ve velmi dobré formě.
Childhood experiences are the driving force that shape every adult.
Zkušenosti z dětství jsou hybnou silou, která formuje každého dospělého.

Movie subtitles

It had a face shape.
Mělo to tvar obličeje.
This is why you have to keep your kung fu in top shape.
A to je důvod, proč musíte své kung-fu držet v nejlepší formě.
Given the shape, depth and circumference of the wound, I have narrowed it down to these.
Vzhledem ke tvaru, hloubce a obvodu rány jsem to zúžila na tyto.
And so the evening took shape.
A tak se večer vyvíjel.
It's not in the shape of a man or anything.
Není ve tvaru muže nebo tak něco.
This shape settee's all the rage in Scandinavia.
Tahle tvarovaná pohovka je velkou módou ve Skandinávii.
Many women, for instance, confess that - transformed into cats - they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Mnohé ženy, například, se přiznávají, že - proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří.
Looks like you've wintered through in good shape.
Zdá se, že je po zimě v dobré formě.
Well, Coleman, most times I winter through in fair shape.
Většinou to tak bývá, Colemane.
The very particular shape of the letters. do you follow me?
Velmi zvláštní tvar písmen. Sledujete ?
If the merger does not go through, we are in very bad shape, Papa.
Pokud nedojde k fúzi, budeme na tom špatně.
I give them every consideration. good food, exercise. everything to get them in splendid shape.
Všem jsem poskytl dobré zacházení, dobré jídlo, vycvičil je. Vše, aby byli ve výborné formě.
I was just washing my car, because everything has to be in top shape in these days of keen competition.
Zrovna jsem umyl auto. Musí se pořád blýskat kvůli konkurenci.
Get yourself in shape.
Dostat se do kondice.

News and current affairs

The outcome of these discussions will shape policies and investment aimed at spurring GDP growth, strengthening human capital, and promoting more inclusive prosperity.
Výsledek těchto diskusí bude formovat politické přístupy a investice zaměřené na rozproudění růstu HDP, posílení lidského kapitálu a podporu inkluzivnější prosperity.
Together, governments, civil society, international organizations, and the private sector can improve the availability and quality of finance for development, and shape a better future for all.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
For them, given Israel's narrow and vulnerable geographic shape and continuing Arab enmity, controlling the West Bank and Gaza is not an ideological imperative, but is driven by security considerations.
Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Doctors are on strike, taxes are on the rise, the parties in government are mauling each other, and Chancellor Angela Merkel herself proclaimed in a prominent speech that the country is in disastrous shape.
Lékaři stávkují, daně rostou, vládní strany se vzájemně cupují kritikou a sama kancléřka ve význačném projevu prohlásila, že země je v katastrofálním stavu.
They see new players (say, Spain) rising to shape EU policy, particularly foreign policy, and sense that their traditional leadership is being challenged.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Europe as a whole is not in bad fiscal shape; its debt-to-GDP ratio compares favorably with that of the United States.
Jako celek Evropa není ve špatném fiskálním stavu; její poměr zadlužení k HDP je ve srovnání se Spojenými státy příznivější.
To help create this future, I am focusing my second term as Secretary-General on five global imperatives - five generational opportunities to shape the world of tomorrow by the decisions we make today.
Abych pomohl takovou budoucnost vytvořit, zaměřuji své druhé období ve funkci generálního tajemníka na pět globálních imperativů - pět generačních příležitostí utvářet zítřejší svět prostřednictvím dnešních rozhodnutí.
American politicians need to recognize the new G-Zero reality and rebuild America's domestic sources of strength, even if only incrementally. If they do, the US will have the vigor and flexibility to shape the next world order.
Je potřeba, aby si američtí politici uvědomili novou realitu G nula a přetvořili domácí prameny sil USA, byť jen povlovně. Pokud tak učiní, USA budou mít elán a pružnost potřebné k formování příštího světového řádu.
The recent emergence of additional powers - the European Union, China, India, and a Russia driven to recover its lost status - has eroded America's capacity to shape events unilaterally.
Nedávný nástup dalších mocností - Evropské unie, Číny, Indie a Ruska usilujícího o oživení svého ztraceného postavení - americkou schopnost jednostranně formovat dění podemlel.
Indeed, what will now shape the future of the region is not democracy, but the violent divide between Shiites and Sunnis that the Iraq war precipitated.
Budoucnost regionu teď nebude formovat demokracie, nýbrž násilný střet mezi šíity a sunnity, jenž irácká válka vyvolala.
The US and the rest of Asia must not merely adjust to China; they must seek to shape a China that plays by the rules.
USA a zbytek Asie se nesmí Číně pouze přizpůsobovat; musí se snažit utvářet takovou Čínu, která bude hrát podle pravidel.
The International Criminal Court, which is now taking shape in The Hague with the selection of its first justices, does not have retroactive jurisdiction.
Mezinárodní trestní soud, který se právě formuje v Haagu volbou svých prvních soudců, nemá retroaktivní soudní pravomoc.
But crime would not be as powerful as it is, and the police and judiciary would not be as corrupt, if Serbia's economy were in better shape.
Ovšem zločin by neměl takovou moc a soudnictví a policie by nebyly tak zkorumpované, kdyby hospodářství Srbska bylo v lepším stavu.
Unfortunately, such programs largely lack the visibility and influence needed to shape educational reform.
Podobné programy bohužel postrádají potřebnou viditelnost a vliv, aby se podle nich dala utvářet celá vzdělávací reforma.

Are you looking for...?