English | German | Russian | Czech

sensible English

Translation sensible in Czech

How do you say sensible in Czech?

Examples sensible in Czech examples

How do I translate sensible into Czech?

Movie subtitles

People had her down as a sensible sort, but she was so, so lovely.
Lidé ji měli za uvážlivý typ, ale ona byla tak báječná.
Come on, Tony, be sensible.
Kačaba: No tak, Toníku, tak buď přece rozumnej.
Tony, for God's sake, be sensible!
Kačaba: Toníčku, proboha prosím, měj rozum.
Be sensible!
Ale, Toníku, tak měj rozum. Špelec: si vystřelím, koukej.
Be sensible.
Mějte rozum.
I beg you, be sensible.
Prosím vás, mějte rozum.
Be sensible.
Holmes: Mějte rozum.
Do be sensible.
Měj rozum.
Yes, very sensible.
Ano, velmi rozumně.
Hardy, be sensible.
Harry, buď rozumný. Je to marné.
Oh, be sensible. We're lucky to be all safe aboard tonight.
Buďme rádi, že jsme se vrátili v pořádku.
That's the first sensible thing I've heard you say.
První rozumná věc, co jste řekla.
Be sensible.
Buďte rozumná.
If you ask me, I think she's being very sensible.
bych řekl, že je velmi rozumná.

News and current affairs

One prescription that is bandied about with increasing frequency certainly sounds sensible: the world should drastically cut the amount of greenhouse gases that it pumps into the atmosphere each day.
Jeden recept, který se čím dál častěji přetřásá, zajisté zní rozumně: svět by měl drasticky snižovat množství skleníkových plynů, jež dennodenně chrlí do atmosféry.
In a fast changing world, this skepticism of the center is the only sensible attitude a responsible political party and government can strike.
V rychle měnícím se světě představuje tento skepticismus středu jediný soudný přístup, který by zodpovědná politická strana a vláda měla zaujmout.
NAIROBI - With unemployment soaring, bankruptcies climbing, and stock markets in free-fall, it may at first glance seem sensible to ditch the fight against climate change and put environmental investments on hold.
NAIROBI - Ve chvíli, kdy překotně roste nezaměstnanost, přibývá bankrotů a burzy padají volným pádem, se může na první pohled zdát rozumné hodit boj proti změně klimatu za hlavu a investice do ochrany životního prostředí zabrzdit.
The overwhelming - and sensible - expectation is that the two parties will compromise and raise the debt ceiling before inflicting serious economic and financial dislocations.
Většinově - a rozumně - se očekává, že se partaje na kompromisu dohodnou a dluhový strop zvýší dřív, než způsobí vážné ekonomické a finanční vyšinutí.
This is not a fanciful vision, but a creative and eminently sensible reinvention of twenty-first century statehood.
Nejde o fantaskní vidinu, ale o tvůrčí a veskrze rozumné přeformulování státnosti v jedenadvacátém století.
Analysts judge a government leader's vision in terms of whether it creates a sensible balance between realism and risk, and whether it balances objectives with capabilities.
Analytici posuzují vizi šéfa vlády podle toho, zda nastoluje rozumnou rovnováhu mezi realismem a rizikem a zda vyvažuje cíle a možnosti.
By any sensible measure, Corzine's violation of the law was more serious than that of Tobias.
Podle jakýchkoliv rozumných měřítek bylo Corzineovo porušení zákona závažnější než Tobiasovo.
In that case, Obama would be wise to move to the center (as Bill Clinton did after the Democrats lost control of Congress in 1994) and work with congressional Republicans to shape sensible tax and entitlement reforms.
V takovém případě by se Obama zachoval chytře, kdyby se přesunul do středu (jak to učinil Bill Clinton, když demokraté v roce 1994 ztratili kontrolu nad Kongresem) a spolupracoval s republikány v Kongresu na koncepci rozumných reforem daní a dávek.
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person.
Automatický zápis vytváří spořicí program, který je smysluplný pro typického člověka.
Some of the demands of these voters are sensible and will improve policymaking.
Některé požadavky těchto voličů jsou rozumné a rozhodně přispějí ke zlepšení politiky.
Conserving the world's wetlands - which also provide valuable services, including protection of coastal areas and river valleys from flooding - is also sensible, providing a tenfold return on each dollar spent.
Rozumná je i ochrana světových mokřadů, které rovněž poskytují drahocenné služby včetně ochrany pobřežních oblastí a říčních údolí před záplavami: každý vynaložený dolar by se vrátil desetkrát.
And, in fact, it enacted some sensible policies and reforms.
A opravdu uzákonila pár rozumných politik a reforem.
In addition, China must reduce administrative discretion, introducing sensible, predictable regulation to address natural monopolies and externalities.
Kromě toho musí Čína snížit administrativní libovůli a zavést rozumnou a předvídatelnou regulaci, která bude řešit otázku přirozených monopolů a externalit.
This is why the report is a careful and sensible document.
Právě proto je zpráva pečlivý a uvážlivý dokument.

Are you looking for...?