English | German | Russian | Czech

Rose Czech

Inflection Rose inflection

How do you inflect Rose in Czech?

Rose · first name

+

Examples Rose examples

How do I use Rose in a sentence?

Movie subtitles

No, voní to jako andělíček tancující v ranní rose.
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew. Oh.
Rose Mignonová rovněž.
So does Rose Mignon.
Blahopřání přátel Rose Mignonové k její nové roli je předčasné.
Prematurely, Rose Mignon's friends congratulate her on getting the great part.
Bordenave, doprovázený Rose Mignonovou, hvězdou jeho divadla, a celým sborem, přichází vyjádřit Naně svou nejhlubší soustrast.
And Bordenave, accompanied by Rose Mignon, the star of his theater, and all of his crew, has come to offer his deepest condolences.
Rose, tvůj manžel!
Rose, it's your husband.
A tak budu nablízku Rose.
Besides, I can be near Rosa.
Rose, kolikrát jsem ti říkala, abys tohle na vlasy slečny Lee nepoužívala?
Rose, how many times have I told you not to use this on Miss Lee's hair?
Phil Stern u telefonu. Phile, tady Rose.
The most beautiful sight I've seen since I sailed from here last spring is. the Statue of Liberty.
Rose? Tvoje sestra.
And now that I'm home, I can't imagine why I ever went away.
Syn chudého zlatníka Martyho Dorfmana a jeho sklíčené ženy Rose, kteří se hádali úplně o všem, nejvíc o Philu Sternovi.
Oh. Oh, good morning. I must have dozed off.
Rose říkala, že tu chceš bydlet.
You've done nothing all your life, Chris, but give a series of parties, each sillier than the rest.
Když mluvím o ztrátě času. mám na mysli, že stát zašel příliš daleko. aby dokázal, že Anna Rose Malone,. známá i jako Lee Leander.
When I say there has been a waste of time I mean that the State has gone to great lengths to prove that Anna-Rose Malone, sometimes known as Lee Leander.
Poručík Rose.
LIEUTENANT ROSE.
Buddy Rose?
BUDDY ROSE?

rose English

Translation Rose in Czech

How do you say Rose in Czech?

Examples Rose in Czech examples

How do I translate Rose into Czech?

Simple sentences

The price rose.
Cena stoupla.
I see a rose.
Vidím růži.
Tom bought a rose and gave it to Mary.
Tom koupil růži a dal Mary.
He watered the rose bush.
Zalil růžový keř.

Movie subtitles

Question - could something similar happen to Western civilization 2.0 - the version that, after a millennium of stagnation, rose to dominate the world?
Otázka - mohlo by se něco podobného přihodit západní civilizaci podruhé - verze, která, po tisíciletí stagnace, přijde ovládnout svět?
When the sun rose, I should have sent her back right away.
Měl jsem ji přivézt zpátky hned, jak vyšlo slunce.
A rose by any other name.
Růže, byť zvaná jinak.
Oh, pretty much anything but a rose.
Všechno možné, jen ne růže.
And the rose, she gave you?
A růže, kterou ti dala?
As soon as the sun rose, the shadows of the night retreated from Hutter.
Jakmile vyšlo slunce, cítil se Hutter osvobozen od stínů noci.
So does Rose Mignon.
Rose Mignonová rovněž.
Prematurely, Rose Mignon's friends congratulate her on getting the great part.
Blahopřání přátel Rose Mignonové k její nové roli je předčasné.
And Bordenave, accompanied by Rose Mignon, the star of his theater, and all of his crew, has come to offer his deepest condolences.
Bordenave, doprovázený Rose Mignonovou, hvězdou jeho divadla, a celým sborem, přichází vyjádřit Naně svou nejhlubší soustrast.
And one people rose against another one, a kingdom against another one, brother against brother.
A povstal národ proti národu, království proti království, bratr proti bratru.
Rose, it's your husband.
Rose, tvůj manžel!
He followed the fleeting shadows and came to a large estate where a forlorn manor rose up among ancient trees.
Po stopách stínů vešel do parku. Mezi starými stromy se tyčil hrad, jehož věže se skrývaly v oparu letní noci.
She has a face like a flower, a rose.
Její obličej je jako květina, růže.
Rose-colored glasses.
Růžově brýle.

News and current affairs

Second, investors may be remembering that even though the dollar was at the epicenter of the 2008 financial panic, the consequences radiated so widely that, paradoxically, the dollar actually rose in value.
Zadruhé, investoři si možná pamatují, že ačkoliv epicentrem finanční paniky roku 2008 byl dolar, důsledky se rozbíhaly tak doširoka, že právě hodnota dolaru se ve skutečnosti paradoxně zvýšila.
And, as long as housing prices rose as a result of lower interest rates, Americans could ignore their growing indebtedness.
A dokud v důsledku nižších úrokových sazeb rostly ceny nemovitostí, mohli Američané svou rostoucí zadluženost ignorovat.
Did he not think about what would happen to poor Americans with variable-rate mortgages if interest rates rose, as they almost surely would?
Nemyslel na to, co se stane s chudými Američany splácejícími hypotéky s proměnlivou sazbou, pokud dojde k vzestupu úrokových sazeb, což bylo téměř jisté?
Others found that as interest rates rose, they simply could not make their payments.
Jiní zase přišli na to, že s růstem úrokových sazeb jednoduše nemají na splátky.
Beginning in the mid-1990's, the rate of growth in output per hour worked - a key factor behind the rise in per capita income - slowed in most European countries while it rose in the US, reversing a decades-long pattern.
Od poloviny 90. let v mnoha evropských zemích zpomalilo tempo růstu výstupu na odpracovanou hodinu - jde o klíčový faktor v pozadí růstu příjmů na hlavu -, zatímco v USA toto tempo vzrostlo, takže se otočil desítky let trvající vzorec.
Argentine wages and prices rose significantly from 1991 through 1993.
Mezi lety 1991 a 1993 mzdy a ceny v Argentině významně stouply.
Once investors understood Argentina's predicament, they started dumping its government bonds, and the risk premium on loans to Argentina rose several percent.
Jakmile investoři pochopili svízelnou situaci Argentiny, začali se za dumpingové ceny zbavovat vládních dluhopisů a riziková prémie u půjček do Argentiny stoupla o několik procent.
Currencies fell, interest rates rose, and credit default swaps soared.
Klesly měny, zvýšily se úrokové sazby a vystřelily swapy úvěrového selhání.
When either inflation or short-term real interest rates went up, long-term rates rose.
Pokud stoupla buď inflace, nebo krátkodobé skutečné úrokové sazby, rostly i dlouhodobé sazby.
And after its defeat in World War II, Japan rose from the ashes to become Asia's first global economic powerhouse.
A po porážce ve druhé světové válce povstalo Japonsko z popela a stalo se prvním asijským globálním hospodářským tahounem.
But now the bloom is off the rose.
Dnes však tato růže odkvetla.
As the economy worsened, unemployment rose, and Obama had to deal with the messy compromises of governing, the mirror became cloudier.
Jak se ekonomická situace zhoršovala, nezaměstnanost rostla a Obama se musel věnovat choulostivým kompromisům vládnutí, zrcadlo se zamlžilo.
The renminbi's real value rose from 2006 to 2013.
Reálná hodnota renminbi vzrostla mezi lety 2006 a 2010.
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing.
Během minulého století hladina moří stoupla o polovinu této hodnoty, aniž by si toho většina z nás vůbec povšimla.

Are you looking for...?