English | German | Russian | Czech

red Czech

Examples red examples

How do I use red in a sentence?

Movie subtitles

Red nás nasadil na Pavlovichovy bratry, protože věděl, že ho to dovede přímo k Xiaoping Li.
Red put us on to the Pavlovich brothers because he knew it would lead him straight to Xiaoping Li.
Red Flack.
That's Red Flack.
Red Flacka.
A burly ruffian, and can maul the toughest trader on the plains into a pulp without even getting up a sweat.
Red Flack je pořád vůdcem kolony.
Get your outfits together. We're goin'.
Ano, někde tady musí přebrodit Red River. pak Chisholmovou cestou, přes Indiánské teritorium.
Yeah, they must have crossed the Red River about here. then on up the Chisholm Trail into the Indian territory.
Keo je Red Baxter?
Who's Red Baxter?
Kde je Red Baxter?
Where's Red Baxter?
Red Baxter?
Red Baxter?
A Red Baxter jim je ukradl.
Security for a loan. And Red Baxter stole it from them.
To nevypadá jako Red Baxter.
That don't look like Red Baxter.
Prosím za prominutí. Myslel jsem, že jste Red Baxter.
I beg your pardon, I thought you were Mr. Baxter.
Red, sejf je otevřený.
Red, the safe's open.
Takže tahle skupinka z druhýho ranče tam dělala šílený vyrvál,. zvláště jejich vůdce, chlapík, kterýmu říkají Red- nějak takhle asi- když vtom dovnitř vešla holčička.
So, this crowd from the other ranch was a-whoopin' it up. especially the foreman, a fella they call Red- Oh, like this- when a girl comes in the place.
Red ji popadl a ona začala brečet a křičet.
Red makes a grab for her, and she starts cryin' and a-screamin'.

News and current affairs

Například projekt (RED) je firemní kampaň, jejímž cílem je vybrat peníze pro Globální fond boje proti AIDS, tuberkulóze a malárii tím, že na tyto účely poputuje jistá část výtěžku z prodeje spotřebních produktů spojených s touto kampaní.
For example, the project (RED) is a corporate campaign that aims to raise money for The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria by donating a portion of proceeds from consumer products branded with the cause.

red English

Translation red in Czech

How do you say red in Czech?

Red English » Czech

rudý

Examples red in Czech examples

How do I translate red into Czech?

Simple sentences

My urine is a little red.
Mám trochu načervenalou moč.
She decided on the red coat.
Rozhodla se pro červený kabát.
I like white wine better than red wine.
Mám radši bílé víno než červené.
The Qutub Minar and Red Fort are in Delhi.
Kutub Minar a Červená pevnost se nacházejí v Dillí.
Better dead than red.
Radši mrtví než rudí.
Better dead than red.
Lépe mrtvým býti, než co rudý žíti.
She never paints her lips red.
Nikdy si nemaluje rty na červeno.
I like red wine much more than white wine.
Červené víno mám mnohem raději než bílé.
Mary invited Tom over for dinner and Tom brought a bouquet of flowers and a bottle of red wine.
Mary pozvala Toma na večeři, a Tom koupil pugét květin a lahev červeného vína.
Where's the red tie I bought you?
Kde je červená kravata, kterou jsem ti koupil?
The birds are red.
Ti ptáci jsou červení.
Tom doesn't eat red meat.
Tom nejí červené maso.
The dog is red.
Ten pes je červený.
Violet light has a shorter wavelength than red light.
Fialové světlo kratší vlnovou délku, nežli červené světlo.

Movie subtitles

Block off the red-light district!
Pomstu!
Don't let Musashi get out of the red-light district!
Najděte ho!
Designate theatre area Red Zone, rest of Emergency Department Amber.
Označená část sálů červená zóna, zbytek oddělení pohotovosti oranžová.
May I just say this is an adorable red? Unconventionally alluring, with the soul of a poet.
Smím jen říct, že tohle je úžasné červené? Nekonvenčně přitažlivé, s duší básníka.
Nobody thought to raise a red flag when they saw a body in a fridge?
Nikoho nenapadlo bít na poplach, když viděl tělo v lednici?
See, when a star is dying, it transforms into a red giant.
Vidíte, když hvězda umírá, přemění se do červeného obra.
And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
Look for dried red fruits, a medium body, and a bright, mouthwatering acidity.
sušené červené ovoce, střední tělo a jemnou, lákavou kyselost.
Ooh, catch 'em red-handed.
Chytit ho přímo při činu.
For me, the red sea parted.
Pro se Rudé moře rozdělilo.
I moved the pistol from the study to the library at one point when I had suspicions Lucas may have been the perpetrator, but it was merely a red herring.
V jednu chvíli jsem přenesl pistoli ze studovny do knihovny, když jsem podezříval Lucase, že je zločinec, ale byla to falešná stopa.
Gina was right, with a white beard and a red hat, you could be next year's Brokenwood Santa.
Gina pravdu. S bílým vousem a červenou čepičkou byste příští rok mohl být Santa.
He's a beer man with a nose for a good red, as you know.
Je pivař s nosem na dobré červené. - Jak sám víte.
Followed by a glass of red.
A pak sklenku červeného.

News and current affairs

There have been just two ugly matches so far, full of fouls, nasty attacks, and unnecessary aggression, as well as numerous yellow and red cards: Italy vs. the US, and Portugal vs. the Netherlands.
Zatím byly odehrány pouze dva ošklivé zápasy, přeplněné jak fauly, nepěknými výpady a zbytečnou agresivitou, tak mnoha žlutými a červenými kartami: Itálie proti USA a Portugalsko proti Nizozemsku.
The black, red, and gold German tricolor adorns the entire country as never before, but almost nowhere are there nationalist undertones.
Černá, červená a zlatá německá trikolora zdobí celou zemi jako nikdy dřív, ale téměř nikde nezaznívají nacionalistické podtóny.
At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket.
Když v New Yorku zastavíte na červenou, stane se někdy, že se přihrne jedno či dvě děti a umyjí vám okno; v Akkře stojící auto okamžitě obklopí virtuální supermarket.
Across virtually all the major indicators - including equity and housing price runs-ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre-crisis growth trajectories - red lights are blinking for the US.
Prakticky na všech hlavních ukazatelích - včetně vystřelování cen akcií a nemovitostí, schodků obchodní bilance, vzedmutí zadluženosti státu i domácností a trajektorií růstu obvyklých před krizí - blikají Spojeným státům červená světla.
Even this limited version would constitute progress; most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross-border establishment of small and medium-size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy.
I tato omezená verze by představovala pokrok; většina přínosů plyne z odstranění úředního šimla, který komplikuje přeshraniční zakládání malých a středně velkých podniků ve službách a v rozsáhlých oblastech ekonomiky zužuje konkurenci.
But moderates raised red flags, too.
Umírnění občané ovšem také zbystřili.
The heads of state of all three countries have been invited to participate in the parades to be held in Moscow to celebrate the Red Army's victory over Nazi Germany.
Hlavy států všech tří zemí dostaly pozvání k účasti na přehlídkách na oslavu vítězství Rudé armády nad nacistickým Německem, které se budou konat v Moskvě.
By holding these celebrations in Red Square, and thus highlighting the Soviet victory, today's Russia is also celebrating its gains in that war.
Pořádáním oslav na Rudém náměstí, jímž se staví sovětské vítězství do popředí, dnešní Rusko zároveň oslavuje své zisky z této války.
Perhaps, but this is probably a red herring.
I to je možné, ale pravděpodobně jde o falešnou stopu.
Better Red than Dead?
Raději rudí než mrtví?
Some societies might decide that it is better to be red than dead.
Některé společnosti by mohly usoudit, že je lepší být rudý než mrtvý.
But, at the risk of mixing metaphors, this is a red herring.
Jde ovšem, ačkoliv riskujeme směšování metafor, o kachnu.
Young Indian factory workers who fail to follow instructions are sometimes regret branded with red-hot iron rods, and some teenage Thai prostitutes are disciplined by having acid thrown in their faces.
Mladí indičtí tovární dělníci, kteří nedodrží pokyny, jsou někdy ocejchováni rozžhavenými železnými pruty, aby svého pochybení litovali, a některým nedospělým prostitutkám v Thajsku za trest nastříkají do obličeje kyselinu.
CAMBRIDGE - What impact will China's slowdown have on the red-hot contemporary art market?
CAMBRIDGE - Jaký dopad bude mít čínské zpomalení na doběla rozpálený trh se současným uměním?