English | German | Russian | Czech

quarter Czech

Synonyms quarter synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as quarter?

quarter Czech » Czech

7 kg

quarter English

Translation quarter in Czech

How do you say quarter in Czech?

Examples quarter in Czech examples

How do I translate quarter into Czech?

Movie subtitles

Between 1 330 and 1 479, a quarter of deaths in the English aristocracy were violent.
Mezi lety 1330 a 1479, čtvrtina úmrtí v Anglické aristokracii byla násilná.
A quarter of an hour later.
O čtvrt hodiny později.
Western cattle opened at 15 and a quarter.
Západní dobytek začínal na 15 a čtvrt.
He was a very rich man. with a quarter of a million acres in the Crimea, and an ardent sportsman.
Byl to skutečný boháč, se čtvrt milionem akrů na Krymu A nadšený sportovec.
Almost a quarter million in jewels.
Šperky za čtvrt miliónu.
What's gonna happen with that quarter million?
Co se stane s tím čtvrt miliónem?
THAT'S A GOOD QUARTER CIGAR.
To je moc dobrej čtvrťákovej doutník.
And the quarter goes to the bellhop. - Hey, that's my case two bits. - Here comes Fred.
A čtvrťák půjde k pikolíkovi.
Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road.
Běžte si za šerifem, je to půl kilometru.
A quarter of a cent levied on every head of lettuce.
Odvod čtvrt centu za každou hlávku salátu.
I'm leaving here at a quarter of.
Odejdu odsud ve tři čtvrtě.
Bet if you squeezed it you'd get a quarter of whiskey out of it. Sam, or George.
Když ho zmáčkneš, vyteče z něj panák whiskey.
No quarter.
Bez milosti.
Here's a quarter.
Tady je ctvrták.

News and current affairs

One of these species, orange roughy, has been caught commercially for only around a quarter-century, but already is being fished to the point of collapse.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale je vychytána na pokraj kolapsu.
A quarter of the labor force and half of Spain's youth are unemployed, reflecting the country's loss of competitiveness in the wake of the real-estate bubble inflated by cheap euro credit in the pre-crisis period.
Čtvrtina pracovních sil a polovina mladých lidí ve Španělsku je bez práce, což odráží ztrátu konkurenční schopnosti země v důsledku bubliny realit, již v předkrizovém období nafoukly laciné úvěry v eurech.
Much of arid sub-Saharan Africa, notably in the Sahel (the region just south of the Sahara desert), has experienced a pronounced drop in rainfall over the past quarter-century.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
During the crisis, taxpayers were on the hook for almost a quarter of national income.
Během krize daňoví poplatníci schytali dluh ve výši téměř čtvrtiny národního důchodu.
Those resources may include a tenth, a quarter, or even half of their income.
Tyto prostředky mohou představovat desetinu, čtvrtinu nebo i polovinu jejich příjmu.
These entire female population was excluded, and only one-quarter of the male population was eligible to vote.
Z hlasování tak byla vyloučena celá ženská část populace a tři čtvrtiny populace mužské.
To be sure, it maintained a navy equal in size to the next two fleets combined, and its empire, on which the sun never set, ruled over a quarter of humankind.
Jistě, udržovala si námořnictvo, které se velikostí vyrovnalo dvěma dalším největším flotilám, a její impérium, nad nímž nikdy nezapadalo slunce, vládlo čtvrtině lidstva.
That position lasted until 1970, when the US share of global GDP fell to its pre-war level of one-quarter.
Toto postavení trvalo do roku 1970, kdy podíl USA na globálním HDP klesl na předválečnou jednu čtvrtinu.
Britain had an empire on which the sun never set, ruled more than a quarter of humankind, and enjoyed naval supremacy.
Británie měla impérium, které obepínalo svět, vládlo více než čtvrtině lidstva a těšilo se námořní převaze.
That's the equivalent of adding productive power equal to a quarter of the economy of India - and adding it every year.
To je ekvivalent každoročního nárůstu o výrobní sílu odpovídající čtvrtině indického hospodářství.
Although output is now higher than it was in the fourth quarter of 2007, it remains far below what could be produced if labor and capacity were fully utilized.
Přestože výstup je dnes vyšší, než byl v posledním čtvrtletí roku 2007, zůstává výrazně pod úrovní toho, co by mohlo být vyprodukováno, kdyby se pracovní síly a kapacity plně využívaly.
PARIS - Today, roughly one-quarter of the world's population lives in conflict-affected and fragile states.
PAŘÍŽ - Zhruba čtvrtina světové populace dnes žije v konflikty sužovaných a nestabilních státech.
And every quarter brought new write-offs that ruined efforts to rebuild the bank's reputation and its employees' morale.
Každé čtvrtletí navíc přinášelo nové odpisy, které mařily snahy o opětovné pozvednutí reputace banky a morálky jejích zaměstnanců.
They are trying to cook up ways to discipline financial firms, albeit without conspicuous success so far, as demonstrated by the large sums stashed away for employee compensation by Goldman Sachs after its most recent profitable quarter.
Ti se snaží vymyslet způsoby, jak ukáznit finanční společnosti, avšak zatím bez valného úspěchu, jak dokládají vysoké částky, které po posledním ziskovém čtvrtletí vyčlenila na odměny banka Goldman Sachs.

Are you looking for...?