English | German | Russian | Czech

prasečí Czech

Meaning prasečí meaning

What does prasečí mean in Czech?

prasečí

piggish vztahující se k praseti

Translation prasečí translation

How do I translate prasečí from Czech into English?

prasečí Czech » English

porcine piggish

Inflection prasečí inflection

How do you inflect prasečí in Czech?

prasečí · adjective

+
++

Examples prasečí examples

How do I use prasečí in a sentence?

Movie subtitles

Ale neměli párky, tak jsem vzal nakládaný prasečí nožičky.
They didn't have any more weenies, so I got pickled pigs' feet.
Prasečí drzost.
The boldness of the swine.
S jejich břichama, který byly nafouklý jako prasečí měchýř?
And their little bellies stuck out like a pig bladder.
To je prasečí chlívek!
It's a pigsty!
Venku je prasečí mnich, který hledá.
There's a pig monk outside looking for you.
Miláčku, ten prasečí mnich je můj přítel.
Baby, that pig monk is a friend of mine.
Třeba ho ty nakládané prasečí nožičky složí.
Perhaps the pickled pigs' feet will kill him.
Mám dvě roztomilé prasečí hlavy.
I have two lovely heads of pigs.
Vepředu je prasečí chlívek.
That's the pigpen in front of it.
Prasečí chlívek.
What a pig sty! What a piece of work.
To vrátí zpátky do mého mládí, kdy kdy jsem snil o vedení vlastní družiny předtím jsem pracoval s Markýzem že dvoubarevný třetí bratranec, se potírá žluči prasečí.
This takes me back to my youth when I dreamed of leading my own troupe. before I worked with the marchese. that double-dyed third cousin to a spawn of pig's bile.
Nejvíc by potěšilo, kdybys mi přinesl prasečí nožku!
A pig's foot would be of enormous comfort.
Nemá chuť k jídlu, ale přeje si prasečí nožku.
He wouldn't eat it, but he expressed a desire for pigs' feet.
Jak to, že čucháme prasečí smrad tam, kde pijeme?
Let's keep the smell of pigs out from where we're drinking.

News and current affairs

Kamaráčoftský kapitalismus se podobně jako prasečí chřipka přesunul ze zkorumpovaných zemí třetího světa do Ameriky, kdysi citadely zdravé veřejné i soukromé správy.
Like swine flu, crony capitalism has migrated from corrupt Third World countries to America, once the citadel of sound public and private governance.
PRINCETON - Nikdo neví, jak se bude pandemie prasečí chřipky (H1N1) vyvíjet.
PRINCETON - No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
Zde je tedy slabikář rizikové komunikace o pandemii prasečí chřipky, formulovaný jako výčet rad, co by zdravotničtí činitelé neměli dělat, když vás o této nové nemoci informují.
So here's a primer on the swine flu pandemic risk communication, framed in terms of what health officials shouldn't do when they're telling you about this new disease.
Panika je sice vzácná, ale je přirozené, že lidé potřebují určitý čas, aby si zvykli na nové riziko - a tato pandemie prasečí chřipky je pro nás všechny nová.
While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk - and this swine flu pandemic is new to us all.
Máme zde tedy zřídit prasečí policii?
Are we to have pig police here?

Are you looking for...?