English | German | Russian | Czech

podloubí Czech

Meaning podloubí meaning

What does podloubí mean in Czech?

podloubí

arcade, archway archit. z jedné strany otevřený průchod na kraji budovy, shora zakrytý klenbou

Translation podloubí translation

How do I translate podloubí from Czech into English?

podloubí Czech » English

archway arcade arch colonnade

Synonyms podloubí synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as podloubí?

Inflection podloubí inflection

How do you inflect podloubí in Czech?

podloubí · noun

+
++

Examples podloubí examples

How do I use podloubí in a sentence?

Movie subtitles

V podloubí. Tomeš: Byl proboden.
Tomes and Ondrej found him on the square.
Je tu nějaké podloubí.
There's some sort of an archway.
Susan, podívej se na tohle podloubí, nejsem si zcela jistá, ale není to vůbec tak husté, jak se zdá.
You know Susan, looking at this archway, I'm not at all sure it isn't half as dense as it looks.
Je tu nějaké podloubí.
Some sort of an archway.
Susan, podívej se na tohle podloubí, nejsem si zcela jistá, ale není to vůbec tak husté, jak se zdá.
You know, Susan, looking at this archway, I'm not at all sure. It isn't half as dense as it looks.
Ale musím vyzvánět k večerní mši a potom taky čistím podloubí. a potom taky zvoním klekání a.
But at sunset, I ring the evening mass, and after that I clean the cloisters. And then I ring the vespers, and.
Támhle v tom podloubí se toho dost točilo. A také támhle na náměstí.
There, under those arches, we shot quite a lot and on the square out there too.
Bílé mašle na podloubí.
WOULD BE THE PERFECT PLACE FOR A WEDDING. THE WHITE SATIN BOWS ON THE ARBOUR.
Koupím Big Issue z toho narkoman že dosses mimo podloubí.
I buy the Big Issue off that junkie that dosses outside the arcade.
Policisté to ještě nenašli, ale máme váš bezpečnostní záznam z podloubí během jednoho z vašich zločinů.
Cops haven't found this yet, But we have security footage of you at an arcade during one of the crimes.
V podloubí je poklop.
There's a trap door in the cloisters.
Majore. do podloubí, kryjte se!
Major, under the arcades, take cover!
Vojáci, za mnou, do podloubí, kryjte se!
The soldiers, for me, under the arcades, take cover!
Vojáci, za mnou, do podloubí!
The soldiers, for me, the arcade!

Are you looking for...?