English | German | Russian | Czech

přínos Czech

Translation přínos translation

How do I translate přínos from Czech into English?

Synonyms přínos synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přínos?

Inflection přínos inflection

How do you inflect přínos in Czech?

přínos · noun

+
++

Examples přínos examples

How do I use přínos in a sentence?

Movie subtitles

Jak všichni víte, inspektor Brackenreid se připojil k panu Pendrickovi v jeho bádání po znovuobjevení vědecké formulace, která by mohla mít obrovský přínos pro lidstvo.
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
Zahrnují-Ii tyto i nebezpečí, nevadí mi, když zvážím celkový přínos.
If those ties involve some personal danger, I don't mind considering the ultimate reward.
Ptali se na přínos těchto projektů a tvrdili, že nouze a chudoba je stejná jako dříve.
They question the benefit of these projects charging that need and poverty is as great as before.
Váš přínos byl zaznamenán, plukovníku.
Your contribution is on record, Colonel.
Myslím, že to bude znamenat velký přínos pro chirurgii!
Think what that would mean when it came to performing major surgery!
Podívej Temple, nikdo nevěří v tiskového agenta - pokud si klade vysoké požadavky, tak nemůže zvýšit přínos.
Look, nobody believes in a press agent, Temple, if he makes claims he can't produce.
Protože ty jsi se ani jednou, ani jedinkrát nedržela téhle špíny tohohle baletu pro husy, hnusoty, která o sobě tvrdí, a tak tomu skutečně je, skutečný přínos pro kulturu. Plný fantazie, opravdový zážitek.
Because you didn't for a moment, for a single moment, follow this dirty ballet for geese, this abominable thing, that thinks of itself as if and which really is a genuine cultural contribution, expressed imaginatively, an experience of special quality.
Věřím, že budeš přínos do rodiny.
I'm sure you will be a credit to the family.
Malý přínos.
It could use a little credit.
Lidé jako vy nemají pro stát žádný přínos, takže je také eliminujeme.
The sick, the maimed, the deformed, they fasten onto the healthy body and damage it, so we eliminate them.
Přínos pro Yard.
A credit to the Yard.
Myslím, že jsem se nevyjádřil zcela jasně. Existuje velké množství hmyzu, jehož přínos je pro zemědělce nepostradatelný.
There are many insects which make a vital contribution to agriculture, and these insects must not die.
Za 18 let ve službě to byl můj jediný přínos.
After 18 years in the service, my sole contribution.
Když jiní mohli podniknout únos, proč bych se nepokusil o přínos?
If one can kidnap, then one can give back.

News and current affairs

Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
I malé změny v každodenních zvyklostech mohou znamenat obrovský přínos, pokud si je osvojí stamiliony lidí.
Small changes in practices, when replicated by hundreds of millions of people, can make an enormous difference.
Důležité také je, že podle nového výzkumu by měla adaptace mnohem větší přínos než pouhé odbourání uhlíkových emisí.
Importantly, the new research shows that adaptation would achieve a lot more than cuts in carbon emissions.
Je ovšem také pravda, že budou-li Čína a Indie nadále zvyšovat objem skleníkových plynů, jež vypouštějí, zvrátí nakonec veškerý přínos, jehož by bylo dosaženo zásadními sníženími emisí v industrializovaných státech.
But it is also true that if China and India continue to increase their output of greenhouse gases, they will eventually undo all the good that would be achieved by deep emissions cuts in the industrialized nations.
Cenu za tyto investice do nových energetických technologií bude muset zaplatit společnost, ale přínos bude uhrazenou cenu obrovsky převyšovat.
Society will have to pay a price for these investments in new energy technologies, but the benefits will be vastly greater than the price.
Přínos pro celý svět by však byl mnohem nižší.
But the benefits to the entire world would be much lower.
V oblasti učňovského výcviku zůstává potenciální přínos stále neznámou.
As for vocational training, the jury is still out.
Namísto dotací do neefektivní solární a větrné energie, která pramalý přínos, potřebujeme investovat do dlouhodobých zelených inovací.
Instead of subsidizing inefficient solar and wind power with little benefit, we need to invest in long-term green innovation.
Neoklasicistní ekonomická teorie, která sto let na Západě dominuje, za to, že odměna každého jednotlivce odráží jeho mezní sociální přispění - čili jeho přínos pro společnost.
Neoclassical economic theory, which has dominated in the West for a century, holds that each individual's compensation reflects his marginal social contribution - what he adds to society.
Kroky ke zvýšení flexibility měnových kurzů v Číně a dalších asijských zemích, podporované reformou finančního sektoru, budou mít domácí i celosvětový přínos.
Moves toward increased exchange rate flexibility in China and other Asian countries, supported by financial sector reform, will have domestic and global benefits.
Čínské domácnosti jinými slovy nepociťují přínos hospodářského růstu.
In other words, Chinese households are missing out on the benefits of economic growth.
Ekonomický vzestup Číny může mít celosvětový přínos, budou-li vedoucí představitelé země klást důraz na investice do infrastruktury, čisté energie, veřejného zdraví a dalších mezinárodních priorit.
China's economic rise can contribute to global wellbeing if its leaders emphasize investment in infrastructure, clean energy, public health, and other international priorities.
Podaří-li se to, zajistí to velký přínos nám všem.
If it does, all of us will have much to gain.
Přínos ochrany přírody pro svět jako celek vysoce překračuje hodnotu vykořisťování země, jako je Papua-Nová Guinea (PNG).
The benefits of conservation to the world as a whole far exceed the value of exploitation to a country like Papua New Guinea (PNG).

Are you looking for...?