English | German | Russian | Czech

pěvecký sbor Czech

Translation pěvecký sbor translation

How do I translate pěvecký sbor from Czech into English?

pěvecký sbor Czech » English

choir chorus

Synonyms pěvecký sbor synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pěvecký sbor?

pěvecký sbor Czech » Czech

chór sbor kůr soubor kruchta

Grammar pěvecký sbor grammar

What are the grammatical properties of pěvecký sbor in Czech?

pěvecký + sbor · adjective + noun

++

Examples pěvecký sbor examples

How do I use pěvecký sbor in a sentence?

News and current affairs

Soudcovský sbor v současné době není schopen odsoudit drobnou krádež, natožpak aby dokázal zajistit lidská práva.
Currently, the judiciary is incapable of trying a case of petty theft much less of ensuring human rights.
Konkrétně existují pádné důkazy, že Sbor islámských revolučních gard (SIRG) se rozpadl na dvě významné frakce, přičemž jedna stála za Džalílím a druhá za Kálíbáfem.
In particular, there is strong evidence that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) split into two major factions, with one supporting Jalili and the other backing Qalibaf.
Prvním důvodem je to, že obranná i zahraniční politika se spoléhá na kvalitně fungující administrativu (diplomatický sbor, vojsko).
One reason is that both defense and foreign policies rely on well-functioning bureaucracies (a diplomatic corps, the military).
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus.
Konfuciánstvím inspirovaní intelektuálové jako například Ťiang Čching představili novátorský návrh na trojkomorový zákonodárný sbor.
Confucian-inspired intellectuals like Jiang Qing, for example, have put forward an innovative proposal for a tricameral legislature.
Svobodný tisk, nezávislé soudnictví a pluralitní zákonodárný sbor naštěstí pomáhaly udržovat o těchto praktikách veřejnou debatu.
Fortunately, a free press, an independent judiciary, and a pluralist legislature helped to hold for such practices up public debate.
Když se však Izrael a Hizballáh probojovali v roce 2006 v Libanonu k patu, členské státy se s radostí obrátily na mírový sbor OSN.
Yet in 2006, when Israel and Hezbollah fought to a stalemate in Lebanon, states were only too happy to turn to a UN peacekeeping force.
Současným lakmusovým papírkem je situace v súdánském Dárfúru, kde se diplomaté snaží zřídit společný mírový sbor OSN a Africké unie.
The current test case is the situation in Sudan's Darfur region, where diplomats are trying to establish a joint peacekeeping force under the UN and the African Union.
Soudci například rozpustili první volený zákonodárný sbor.
The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly.
Na vojenské výslechy například obvykle přes polopropustné zrcadlo dohlíží Sbor generální vojenské prokuratury, avšak tato praxe byla v Afghánistánu a v Iráku pozastavena.
For example, the Judge Advocate General Corps routinely observes military interrogations from behind a two-way mirror; that practice was discontinued in Afghanistan and Iraq.
Jsou mimořádně úspěšné jako hasičský sbor i jako porodník, ale nikoli jako iniciátor.
It is extremely successful as a fire brigade or as a midwife, but not as an initiator.
Nový zákon - který předchozí zákonodárný sbor ve spěchu schválil na poslední chvíli - bohužel obsahuje hloupou formulaci, jež vítězné straně nezaručuje stejně bezpečnou většinu i v Senátu.
Unfortunately, the new law - hastily enacted at the last minute of the previous legislature - has a silly formulation that does not guarantee an equally safe majority in the Senate.
SCAF oznámila, že zakládá sbor ústavních expertů, který sepíše několik verzí potenciální ústavy.
The SCAF announced that it is forming a body of constitutional experts to craft several versions of a potential constitution.
Avšak třebaže důstojnický sbor je snad neochvějným obráncem sekulární vlády, řadoví příslušníci armády jsou odrazem pákistánské společnosti.
But while the officer corps may be steadfast defenders of secular rule, the rank and file reflects Pakistani society.

Are you looking for...?