English | German | Russian | Czech

Lucky Czech

Translation Lucky translation

How do I translate Lucky from Czech into English?

Lucky Czech » English

Lucky

lucky English

Translation Lucky in Czech

How do you say Lucky in Czech?

Lucky English » Czech

Lucky

Examples Lucky in Czech examples

How do I translate Lucky into Czech?

Simple sentences

Seven is sometimes considered a lucky number.
Sedmička se někdy považuje za šťastné číslo.
I was lucky to get that job.
Měl jsem štěstí, že jsem tu práci dostal.
Mary was lucky to find her keys.
Mary měla štěstí, že našla své klíče.
We were lucky to find our keys.
Měli jsme štěstí, že jsme našli své klíče.
No one is that lucky.
Nikdo nemá takové štěstí.
Tom used to be lucky.
Tom míval štěstí.
I'm lucky that no one saw me do that.
Mám štěstí, že nikdo neviděl to udělat.
The doctors say that you were very lucky.
Doktoři říkají, že jsi měl velké štěstí.
You are lucky to have such a devoted wife.
Máš štěstí, že máš tak oddanou ženu.
Tom is lucky to have a woman like Mary in his life.
Tom štěstí, že ve svém životě takovou ženu, jako Mary.
You are not as lucky as him.
Nemáš takové štěstí, jako on.
They were lucky that Tom didn't hurt them.
Měli štěstí, že jim Tom neublížil.
It was lucky you were there to help me.
Bylo štěstí, že jsi tam byl a pomohl mi.

Movie subtitles

In the grand scope of the cosmos, we've considered ourselves pretty lucky to be at just the right spot and to have all the right ingredients for life to emerge.
V nekonečném vesmíru, jsme měli docela štěstí, že jsme na správném místě a máme všechny správné ingredience, aby se život mohl objevit.
The right donor came in to trigger the domino chain. It is our lucky break.
Vhodný dárce spustil dominový efekt.
Josh is really lucky.
Josh velké štěstí.
You're lucky these are mandarins.
Máš štěstí, že to jsou mandarinky.
You're really lucky.
Máš velké štšstí.
They got lucky.
Vrah využil Declanovu smrt, aby se zbavil těla. - Měl štěstí.
Very lucky.
Velké štěstí.
A lucky lady.
Šťastná žena.
I'll be lucky to get tofu and lettuce.
Budu mít štěstí, když dostanu tofu a salát.
You can come a bit closer, if you like, and if you're lucky he might squeeze your finger.
Můžete se podívat zblízka, pokud chcete, a když budete mít štěstí, možná vám stiskne prst.
I don't know, but she is going to be very lucky.
To nevím, ale bude to velmi šťastná osoba.
Used to be only kids dressed up, and if you're lucky, you get a little razor blade in your apple and slice your mouth open a little bit.
Jsou to jen převlečené děti. Když máš štěstí, tak jen dostaneš jablko s žiletkou, které ti rozřízne pusu.
Your Detective Murdoch is a lucky man.
Ten detektiv Murdoch je šťastlivec.
I don't see much lucky about his situation.
Z mého pohledu nevidím nic šťastného na jeho situaci.

News and current affairs

If the FIS group is lucky, there will also be some radical input from thinkers that do not presently have access to first world infrastructure.
Při troše štěstí obohatí skupinu FIS svým radikálním vkladem také myslitelé, kteří v současné době nemají přístup k infrastruktuře rozvinutého světa.
It's a matter of judgment, and others might disagree, but in my view the lucky factory farmed pigs are those shot on the farm.
Je to věcí názoru, a mnozí se mnou budou nesouhlasit, ale soudím, že šťastná prasata z velkovýkrmen jsou ta, která dostala kulku.
And they are the lucky ones.
A to ještě mají štěstí.
Lucky are those countries that have both, and that nurture and protect them!
Šťastné jsou země, jež mají obojí a obojí si hýčkají a chrání!
And the Russian economy today is in big trouble, though this might be described as a lucky punch, with the real damage being done by an epic collapse in global oil prices.
A ruská ekonomika je dnes ve vážných potížích, i když by se to možná dalo označit za šťastnou trefu, neboť hlavní škody na napáchal obrovský propad globálních cen ropy.
Fortunately, there is no evidence of transmission, but we may not be so lucky in the future.
Naštěstí nejsou důkazy o přenosu, ale příště nemusíme mít tolik štěstí.
The German Chancellor has been lucky.
Kancléřka štěstí.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Šťastnou shodnou náhod však v den vynesení rozsudku byl v Arménii lord Russell Johnston, předseda parlamentního shromáždění Rady Evropy.
Mexico or Poland cannot cut their rates below the US or Germany; they would be lucky to get so low.
Mexiko a Polsko nemohou snížit své kursy pod úroveň USA nebo Německa; a měly by jistě velké štěstí, kdyby se vůbec někdy dostaly tak nízko.
Perhaps they were just lucky this year, but their divestment decision makes long-term sense, because it correctly anticipates the future policy shift away from fossil fuels and toward low-carbon energy.
Možná měli letos jen štěstí, avšak jejich rozhodnutí o divesticích dává dlouhodobě smysl, protože správně předpokládá budoucí politický posun od fosilních paliv k nízkouhlíkové energii.
Whether or not they overtake the US, however, one thing is certain: China's neighbor and regional geopolitical rival, India, will be lucky to win even a single medal.
však USA předběhnou, nebo ne, jedna věc je jistá: Indie jakožto čínský soused a regionální geopolitický soupeř bude moci hovořit o štěstí, pokud získá medaili jedinou.
Some people work harder, apply their intelligence more skillfully, or simply have been lucky enough to be in the right place at the right time.
Někteří lidé pilněji pracují, šikovněji využívají své inteligence nebo prostě měli tolik štěstí, že byli v pravou chvíli na pravém místě.
China and Malaysia, lucky enough not to have to turn to the IMF or brave enough to set their own course, did what every textbook said you should do: they pursued expansionary monetary and fiscal policies.
Čína a Malajsie, jež měly to štěstí, že se na MMF obracet nemusely, nebo tolik odvahy, že si vytyčily vlastní směr, dělaly to, co doporučuje každá učebnice: uskutečňovaly expanzivní monetární a fiskální politiky.
Certainly, the hyperbole is overblown; the Chinese, especially, should be so lucky.
Jejich zveličování je rozhodně přehnané; obzvlášť Číňané by stěží měli tolik štěstí.

Are you looking for...?