English | German | Russian | Czech

lost English

Translation lost in Czech

How do you say lost in Czech?

Lost English » Czech

Ztraceni

Examples lost in Czech examples

How do I translate lost into Czech?

Simple sentences

I lost my inspiration.
Ztratil jsem inspiraci.
I've lost my glasses.
Ztratil jsem brýle.
I've lost my glasses.
Ztratil jsem své brýle.
I've lost my glasses.
Ztratily se mi brýle.
I lost my purse on my way to school.
Cestou do školy jsem ztratil peněženku.
If I could have a wish, I'd wish I could make up for lost time.
Kdybych mohl mít přání, přál bych si, abych mohl nahradit ztracený čas.
I got lost when I visited you for the first time.
Při první návštěvě u vás jsem zabloudil.
Tracy lost her glasses.
Tracy ztratila své brýle.
He who hesitates is lost.
Kdo pozdě chodí, sám sobě škodí.
He who hesitates is lost.
Kdo zaváhá, nežere.
This is the pen that I lost yesterday.
To je pero, které jsem včera ztratil.
I have lost my umbrella.
Ztratila jsem svůj deštník.
I have lost my key.
Ztratil jsem svůj klíč.
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
Ztratil jsem se a k tomu všemu ještě začalo pršet.

Movie subtitles

You guys lost to us, you dogs of a defeated country!
Vždyť jste s námi prohráli, vy psi z poražené země!
Just as you lost your father, I have lost my older brother, Clovis.
Stejně jako ty jsi ztratil otce, tak jsem ztratila bratra.
Just as you lost your father, I have lost my older brother, Clovis.
Stejně jako ty jsi ztratil otce, tak jsem ztratila bratra.
You accept that you've lost?
Přijímáš svou porážku?
We are the lost boys of the Sudan!
Jsme ztracení synové Súdánu!
Because, from trillions of kilometres away, these small planets get lost in the blinding glare of their star's brightness.
Protože, biliony kilometrů daleko se tyto malé planety ztrácí v oslepující záři svých hvězd.
This is like looking for your lost contact on a beach.
Je to podobné, jako hledat ztracené kontaktní čočky na pláži.
No, we're lost.
Ne, ztratily.
I can't believe you got us so lost.
Nemůžu uvěřit, že jsme se takhle ztratily.
We're not lost.
Neztratily jsme se.
At that point, I just, you know, lost it.
V tu chvíli jsem toho měl dost.
Take all of these men and get lost!
Vem si svoje muže a vypadněte!
Yeah, the irony's not lost on me. But, then, nothing about this place makes any sense.
Smysl pro ironii mi nechybí, ale nic tu nedává smysl.
We lost the right kidney.
Přišli jsme o pravou ledvinu.

News and current affairs

With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Prostřednictvím churchillské prózy a téměř shakespearovských kadencí jeho zvučný hlas po desetiletí šířil slovy chutnajícími po medu poselství naděje z lůna národa, který mohl veškerou naději a důvěru v lidstvo ztratit během hrůz druhé světové války.
If the French Presidency fails to seize the moment in Zagreb, an historic opportunity will be lost.
Pokud se předsedající Francii nepodaří tento moment pořádně chytit do rukou, bude zmařena historická šance.
This conclusion should not be lost on high-flying emerging-market economies, especially in Asia - currently the world's fastest-growing region and the leader of what many now call a two-speed world.
Tento úsudek by neměl zapadnout v ambiciózních ekonomikách rozvíjejících se trhů, zejména v Asii - dnes nejrychleji rostoucím regionu světa, který je v čele toho, co v současnosti mnozí označují za dvourychlostní svět.
Unlike economic globalization, however, it remains to be seen whether this new, fast-paced style of soccer will prevail (after all, the young blood of Spain lost to the Old Boys of France).
Na rozdíl od ekonomické globalizace však teprve uvidíme, zda tento nový, rychlonohý styl v kopané převládne (konec konců, mladá krev ze Španělska podlehla pardálům z Francie).
Are all the extremists searching for a new coherence, for a lost illusion of togetherness and a new hope of resurrection?
Hledají všichni extremisté nějakou novou soudržnost, nějakou ztracenou iluzi pospolitosti a novou naději na vzkříšení?
Those who submitted had their passports withdrawn, lost their jobs, and were forbidden to speak to the press.
Ti, kteří se podvolili, přišli o cestovní pasy, ztratili práci a dostali zákaz hovořit s novináři.
Another six months should not be lost.
Dalších šest měsíců by se nemělo promarnit.
Another six months have been lost.
Dalších ztracených šest měsíců.
The logic of stagnant employment is not that adding jobs to the American economy is impossible, but that demand growth is insufficient to create more jobs than are lost.
Logika stagnující zaměstnanosti nespočívá v tom, že by nebylo možné nová pracovní místa v americkém hospodářství vytvářet, nýbrž v tom, že růst poptávky není dostatečný na to, aby vytvářel víc míst, než kolik ubude.
The recent emergence of additional powers - the European Union, China, India, and a Russia driven to recover its lost status - has eroded America's capacity to shape events unilaterally.
Nedávný nástup dalších mocností - Evropské unie, Číny, Indie a Ruska usilujícího o oživení svého ztraceného postavení - americkou schopnost jednostranně formovat dění podemlel.
Although we cannot know how many lives would be lost and how much misery would be inflicted in an invasion of Iraq to oust Saddam's regime, the cost would unquestionably be great.
Přestože nemůžeme vědět, kolik ztrát na životech a kolik strádání by zapříčinila invaze do Iráku, jež by chtěla svrhnout Saddámův režim, cena by byla bezesporu vysoká.
Putin's Russia has already lost 12 leading journalists to murder in the past six years.
V Putinově Rusku bylo v posledních šesti letech zavražděno již 12 předních novinářů.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal.
Zdá se, že Putinova kremelská klika promrhala údajný kultivující vliv vyplývající z partnerství se Západem - například v podobě pořádání summitu zemí skupiny G8 v Petrohradu.
In the end, policymakers must remember that whether or not the US and Europe avoid a lost decade depends on their ability to retain productive vitality in their economies, not simply on short-term demand-stimulation measures.
A konečně musí mít politici na paměti, že otázka, zda se USA a Evropa vyhnou ztracené dekádě, závisí na jejich schopnosti udržet ve svých ekonomikách produktivní vitalitu, nikoliv na pouhých krátkodobých opatřeních na stimulaci poptávky.

Are you looking for...?