English | German | Russian | Czech

kolizní kurz Czech

Translation kolizní kurz translation

How do I translate kolizní kurz from Czech into English?

kolizní kurz Czech » English

crash course a crash course

Examples kolizní kurz examples

How do I use kolizní kurz in a sentence?

Movie subtitles

Nastavit kurz do země snů.
Set a course for Dreamland.
Nastavuji kurz na Daskasan.
Setting course to Daskasan.
kurz dostatečně klesne, opatříme si většinu.
When the stock falls, we get the market.
Tak udržuj kurz.
So don't you swing her off.
Udržujte kurz.
You keep her to it now.
Drž kurz, Manueli.
Hold her to it, Manuel.
Disko, mění kurz.
Disko, he coming about.
Drž kurz, Manueli.
Hold her to it, Manuel!
Sun-Up kurz 10: 1.
Sun-Up, he's 10-to-1.
Dávám jim 3 měsíce. Kurz 3:1.
Now I give that marriage 3 months and I'm laying 3-1.
Jaký jste držel kurz?
What course did you get to steer on?
Kurz 273, 1 5 minut.
Course 273 for 15 minutes.
Přihlásil jsem se na kurz pro letecké lékaře.
I applied for the flight surgeon's course and here I am.
Zkrátili ten kurz.
They cut short the course.

News and current affairs

Pro jižní okraj eurozóny je však velice těžké současný kurz eura zvládat.
For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Na stabilní směnný kurz mezi eurem a dolarem - natož na ještě silnější euro - v nadcházejícím roce ovšem nespoléhejte.
But don't count on a stable euro-dollar exchange rate - much less an even stronger euro - in the year ahead.
Lze jen doufat, že se tento kurz brzy změní - dříve, než si všichni budeme muset oblékat na cestu do práce plavky.
One hopes that it changes course soon, before we all are forced to wear swimsuits to work.
Posledním důvodem, proč by Západ měl změnit kurz, je, že se čím dál silněji ukazuje neužitečnost západních sankcí.
A final reason for the West to change course is that Western sanctions are proving increasingly useless.
Stejně jako by Čína měla umožnit růst žen-min-pi, také Německo - jehož přebytek obchodní bilance přesahuje ten čínský coby podíl HDP i absolutně - potřebuje vyšší reálný směnný kurz.
Just as China needs to allow the renminbi to rise, so Germany - whose current-account surplus exceeds China's both as a share of GDP and in absolute terms - needs a higher real exchange rate.
Nejde zde o ropná pole, ale o ropovody, rafinérie a ropné přístavy - na nich totiž závisí okamžitá dostupnost ropy a tím pádem kurz ropy.
What matters here are not oilfields, but pipelines, refineries, and oil ports - they influence spot price because they govern the immediate availability of oil.
Obrovské množství výzkumných prací ukazuje, že pro většinu hlavních měn je nejlepší předpovědí měnového kurzu za týden, za měsíc a dokonce i za rok prostě a jednoduše dnešní měnový kurz.
Indeed, a huge body of research shows that for most major currencies, the best forecast of next week's exchange rate, next month's exchange rate, or even next year's exchange rate is simply today's exchange rate.
Poslední volby, po nichž následovala tak prudká změna politického směřování, se odehrály v roce 1980, kdy prezident Ronald Reagan přebudoval daně, výdaje i regulace a podpořil kurz Federálního rezervního systému zaměřený na snižování inflace.
The last election that was followed by such a sweeping change in policy direction occurred in 1980, when President Ronald Reagan overhauled taxes, spending, and regulation, and supported the Federal Reserve's course of disinflation.
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
Argentina should have been encouraged to fix a more flexible exchange rate system, or at least an exchange rate more reflective of the country's trading patterns.
Stanovili pevný výměnný kurz argentinského pesa v poměru jedno peso za jeden americký dolar a slíbili, že se tento kurz nikdy nezmění.
They fixed the exchange rate of the Argentina Peso at a value of one Peso per US dollar, and promised that the exchange rate would never change.
Stanovili pevný výměnný kurz argentinského pesa v poměru jedno peso za jeden americký dolar a slíbili, že se tento kurz nikdy nezmění.
They fixed the exchange rate of the Argentina Peso at a value of one Peso per US dollar, and promised that the exchange rate would never change.
Je-li naopak směnný měnový kurz neodvolatelně fixní, efekt bezpečnostního ventilu se nedostaví.
If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears.
Opravdu bude nezbytné, aby Ukrajinci zopakovali oranžovou revoluci tím, že se znovu shromáždí v počtu několika milionů a zahanbí Janukovyče (před vstupem do politiky hned dvakrát usvědčeného násilného zločince) tak, že změní kurz?
Will it really be necessary for Ukrainians to repeat the Orange Revolution by again gathering in their millions to shame Yanukovych (a twice convicted violent felon before he entered politics) to change course?
Zachová-li Čína tento kurz, její externí přebytek se dále sníží, za předpokladu, že ostatní podmínky se nezmění.
If China continues on this path, its external surplus will decrease further, other conditions being equal.

Are you looking for...?