English | German | Russian | Czech

kakaovník pravý Czech

Translation kakaovník pravý translation

How do I translate kakaovník pravý from Czech into English?

kakaovník pravý Czech » English

chocolate tree cacao

Examples kakaovník pravý examples

How do I use kakaovník pravý in a sentence?

Simple sentences

Toto je pravý Picassův obraz.
This is a genuine picture by Picasso.
Řekneš jednu věc a pak uděláš pravý opak.
You say one thing and then act just the opposite.
Kapitalismus je vykořisťování člověka člověkem. Komunismus je pravý opak.
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
Znám pravý důvod, proč jsi tady.
I know the real reason you're here.
Znám pravý důvod, proč tady jste.
I know the real reason you're here.
Tom zapnul pravý blinkr.
Tom turned on the right blinker.
Jste si jisti, že Tom je ten pravý?
Are you certain Tom is the one?
Je to pravý diamant?
Is this a real diamond?
Řekl jsem svojí dceři, že Tom pro ni není ten pravý.
I told my daughter that Tom wasn't right for her.

Movie subtitles

Netajím ti pravý účel.
I'm not hiding it from you on purpose.
Proto tedy. že jednou najdete její pravý smysl.
That's to make my name by the sword.
Pravý smysl?
Is that right.
Našla pravý smysl života?
Right. Does she find the real meaning of life?
Pravý výdělek je, když zaplníte potřebu, která to ani nechce.
The real money is in filling that need even when it don't need filling.
Můj Trevor je pravý chlap, doktorko.
My Trevor's a man's man, Doctor.
Nepodařilo se jim však určit pravý prsten, stejně jako se nedá určit pravá víra.
More tests were made, but they failed to find the authentic ring. As the true faith.
Dokud trvá rozkvět, je ten pravý čas ke koupi.
Now is the time to buy while the new boom is on.
To je pravý?
Is it real?
Ukazuje, jak se chovat pravý král.
He is showing, how a true King should act.
Vždycky jsem říkala, že skončím v pravý čas.
I always said I'd leave off when the time came.
Byl to pravý džentlmen.
He was a real gentleman.
Ten náhrdelník je prý určitě pravý.
But Scholz knows about these things, and he swears that necklace is genuine.
Takže je pravý?
Well, is it?

News and current affairs

Ve skutečnosti platí pravý opak.
Indeed, the opposite is true.
Průzkumy vyzdvihované BBC ukazují pravý opak.
Surveys promoted by the BBC tend to show the reverse.
Avšak zdá se, že Bushova administrativa usiluje o pravý opak.
Instead, the Bush administration seems intent on doing just the opposite.
Sport se ovšem stal také jistým druhem obrovské rozptylující zástěny, za níž ohavné režimy provádí odporné věci - což je pravý opak ducha olympijských her i mistrovství světa.
But sport can also become a kind of gigantic, distracting screen behind which nasty regimes do outrageous things - the very opposite of the Olympic and World Cup spirit.
Publicisté upozorňují na to, že pravý důvod zabíjení je ekonomický.
Columnists point out that the real reason for the slaughter is economic.
Místo toho se stal pravý opak.
Instead, just the opposite has occurred.
Proto je zapotřebí pravý opak, tedy zvýšení nákladů na kvantitu dětí.
What is needed is precisely the opposite: an increase in the cost of child quantity.
Právě toto - nikoliv obava, že by ECB nakonec mohla nakupovat dluhopisy nedůvěryhodných vlád - je pravý argument proti QE v eurozóně.
This, rather than the fear that the ECB might end up buying the bonds of untrustworthy governments, is the real argument against QE in the eurozone.
Je tohle pravý význam normality?
Is this what normalcy always means?
Začít s fiskální poctivostí na pravém místě a v pravý čas je sice dobré, ale toto není ani správné místo, ani vhodný okamžik - a vyhlídky na oživení Německa vyblednou.
Fiscal rectitude in the right place and the right time is to be commended; but this is the wrong place and the wrong time - and Germany's recovery prospects will be dampened.
Pravdou je ovšem pravý opak: zmínka o Bohu je ústavně přípustná a politicky závazná.
But the opposite is true: a reference to God is both constitutionally permissible and politically imperative.
Zdá se, že se stal pravý opak.
It appears that just the opposite has happened.
Povstání v Polsku a daleko bouřlivější maďarská revoluce požadovaly pravý opak.
An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite.
Zatímco však na úrovni klubového fotbalu vidíme nerovnost a vytěsňování slabších, pro soutěže reprezentačních týmů platí pravý opak.
But, while we see inequality and exclusion in club-level football, the opposite is true for competitions between national teams.

Are you looking for...?