English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE iluzorní COMPARATIVE iluzornější SUPERLATIVE nejiluzornější

iluzorní Czech

Translation iluzorní translation

How do I translate iluzorní from Czech into English?

Synonyms iluzorní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as iluzorní?

Inflection iluzorní inflection

How do you inflect iluzorní in Czech?

iluzorní · adjective

+
++

Examples iluzorní examples

How do I use iluzorní in a sentence?

Movie subtitles

Poprsí děvčete je iluzorní únik k iracionalitě.
The busty girl is the illusory escape into the irrational.
si to špatně vyložím a utěšuju . Skončíme v posteli, iluzorní usmíření.
I misunderstood your tears and try to console you. we end up in bed, an illusion of reconciliation, et cetera.
Opačný názor, že násilí nic neřeší. je iluzorní a jeho zastánci na něj vždy doplatí.
The contrary opinion, that violence never solves anything, is wishful thinking at its worst. People who forget that always pay.
Jiste. Víte, to, jak jste jednali, nelogičnost manželství, jak je láska iluzorní, za vším jsou jen peníze.
Well, listening to you negotiate, the illogic of marriage Iove is illusory, it's all money.
Existuje pomyslný Patrik Bateman, jistý druh abstrakce, žádná skutečná osoba, jenom veličina, iluzorní bytost.
There is an idea of a Patrick Bateman some kind of abstraction, but there is no real me only an entity, something illusory.
Dobro a zlo jsou iluzorní.
Good and evil are only illusions.
On použil tu iluzorní techniku?
I guess he must be the one who used the Genjutsu.
Jsem rád, že jsem naučil o iluzorní technice, během tréningu přežití.
It was worth it teaching you Genjutsu during the Survival training for deciding if you pass for the Genin.
Rozptyl iluzorní techniku a probuď Naruta a Shikamaru.
Release the Genjutsu, and wake Naruto and Shikamaru up.
Operuji psychotičku, abych uchlácholil její iluzorní osmileté .
I'm operating on a psychotic woman. in order to appease her 8-year-old fantasy self.
Proč sužují démoni? Skuteční i iluzorní?
Plagued by demons real and imaginary?
Moje perspektiva je iluzorní.
My perspective is illusory.
Nostradamus vykazoval velké úsilí při snaze zachytit iluzorní pravdu lidského života a osudu.
Sir Isaac Newton, known as the founder of physics, also believed in predictions and alchemy, making it in an unexpected way a connection with Nostradamus.
Tohle bláznivé a iluzorní smýšlení je do nás soustavně masírováno.
That kind of crazy, delusional thinking Is practically bred into us.

News and current affairs

Reputace USA sice po celém světě utrpěla, avšak údajná výhodnost tohoto kroku pro americké protivníky se ukázala jako iluzorní.
But, while the US suffered costs to its reputation around the world, the supposed advantages from this for America's opponents proved illusory.
Vlády mají obavy, ne však pro to, čeho je Amerika schopna, nýbrž pro její skutečné či iluzorní plány.
Governments are worried now, not because of capabilities, but because of America's real or imagined intentions.
Když se však podíváme blíže, tato propast začne být iluzorní.
Yet if we look closer this gap becomes illusory.
Stabilita založená pouze na úřední moci je ale iluzorní a naprosto neudržitelná.
But stability based on authority alone is illusory and ultimately impossible to sustain.
Problém Řecka spočívá v tom, že i malý růst exportu, který země v poslední době vykazuje, je do značné míry iluzorní, jelikož se na něm podílejí převážně ropné produkty.
The problem for Greece is that what little export growth it has experienced lately is largely illusory, as it has come mostly from petroleum products.
Domácnosti sice měly víc příležitostí spořit a firmy pestřejší zdroje financování, ale přidaná hodnota správy aktiv byla iluzorní.
There may have been more savings opportunities for households and more diverse funding sources for firms, but the added value of asset-management activity was illusory.
Chtít si ale zajistit stabilitu rigiditou je iluzorní.
But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
Ztěžovat firmám propouštění zaměstnanců přináší pracujícím jen iluzorní prospěch, neboť takový vývoj poškozuje konkurenční schopnost podniků a oslabuje jejich motivaci k tvorbě pracovních míst.
But making it difficult for firms to lay off workers provides only an illusory benefit for workers, for it compromises companies' ability to compete, and weakens their incentive to create jobs.
Za situace, kdy se stoupenci režimu domnívají, že v sázce je jejich fyzické přežití, bylo očekávání rychlého kolapsu iluzorní.
With regime supporters' physical survival seemingly at stake, the expectation of a quick collapse was illusory.
Úkolem dneška tedy není usilovat o iluzorní koncovku.
The task now is not to seek an illusory endgame.
To je však jen iluzorní představa.
This is pie in the sky.
Oči se otevírají; iluzorní dilema mezi efektivitou a solidaritou se rozplývá.
Eyes are opened; the illusion of arbitrage between efficiency and solidarity fades.
Takové naděje se záhy ukázaly jako iluzorní.
That hope soon proved illusory.
To představuje iluzorní a historicky zpozdilý prvek současné ruské politiky.
This constitutes the illusionary and historically regressive element of current Russian policy.

Are you looking for...?