English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE hloubkový COMPARATIVE hloubkovější SUPERLATIVE nejhloubkovější

hloubkový Czech

Translation hloubkový translation

How do I translate hloubkový from Czech into English?

hloubkový Czech » English

in-depth

Synonyms hloubkový synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as hloubkový?

hloubkový Czech » Czech

hlubinový hlubinný

Inflection hloubkový inflection

How do you inflect hloubkový in Czech?

hloubkový · adjective

+
++

Examples hloubkový examples

How do I use hloubkový in a sentence?

Movie subtitles

Jen připravte hloubkový sonar.
Not much shaking out to be done. But ready underwater search gear.
To je hloubkový nálet.
They're sending in a low-level attack.
Jestli někdo půjde na hloubkový průzkum, budu to .
If anybody's going on deep probe, it'll be me.
Spláchne to každý hloubkový bombardér, který opustí Enterprise.
Go ahead. It will splash every dive bomber left on the Enterprise.
Hloubkový let bude zahájen za T minut 20 sekund.
Deep-space flight will commence in Tminus 20 seconds.
Potvrdily se výpočty pana Greena, a byl proveden úspěšný první hloubkový vrt.
Mr. Greene's calculations proved correct and the first deep bore has been drilled.
Hloubkový rozbor Toomsova zranění by ukázal, že v okamžiku dopadu nebyla v botě noha.
An analysis of Tooms's injury would show my foot was not inside the shoe.
Provedli jsme hloubkový průzkum, který odhalil několik mikrotrhlin. Jsou to miniaturní otvory, které se krátce objevují vždy, když je pole přemodulováno.
Deep-level scans have revealed a network of microfissures, minuscule openings which develop briefly each time the field matrix remodulates.
Nezdá se ti sexy? Ani moc ne. Sonda Vulkán provede hloubkový vrt a umístí do zemského jádra hlavici o síle 50 kilotun TNT.
So powerful, it can penetrate the earth's crust. delivering a 50-kiloton nuclear warhead. deep into the liquid hot core of the planet.
Michaeli, pokud udělám hloubkový sken, mohu vám ublížit.
Michael, if I do a deep scan, it could damage you.
Pro vaši informaci, nebude to hloubkový sken.
For your information, this won't be a deep scan.
Uděláme metalurgickou analýzu. a pak hloubkový rezonanční sken.
Let's start with a metallurgical analysis. and continue with a deep-field resonance scan.
Ale pokud telepat neudělá hloubkový sken zachytí jen to, co si myslíš teď.
Unless they do a deep scan, a telepath can only pick up what you're thinking at the moment.
Samozřejmě,nejdřív uděláme hloubkový průzkum.
Naturally, that's after we do due diligence.

News and current affairs

U účetní firmy Mazars si proto objednali hloubkový posudek všech tří ESA, který byl zveřejněn počátkem letošního roku.
So they commissioned a thoughtful review of the three ESAs from Mazars, an accounting firm, which was published earlier this year.

Are you looking for...?