English | German | Russian | Czech

giant Czech

Examples giant examples

How do I use giant in a sentence?

Movie subtitles

Možná si myslí, že je Giant Haystacks.
He thinks he's Giant Haystacks.
Žádný mražený hrášek Green Giant.
No more green giant frozen niblets.
To je Cadex Giant 980C z uhlíkových vláken.
It's a carbon fibre Giant Cadex 980C.
Ivan Moffat napsal scénář k filmům Tender is the Night a Giant.
Ivan Moffat wrote screenplays for Tender Is the Night and Giant.
George Stevens se po komediích, muzikálech a dobrodružstvích. stal tvůrcem americké klasiky. filmů A Place in the Sun, Shane, Giant a The Diary of Anne Frank.
George Stevens turned from comedies, musicals and adventure to create American classics like A Place in the Sun, Shane, Giant, and The Diary of Anne Frank.
Oh, Hud, Giant, ahoj.
Oh, Hud, Giant, hello.
Koukej, Giant Reed.
Look, there's Giant Reed.
Giant Reed a Hud Hastings!
Giant Reed and Hud Hastings!
Giant Squid byla dobrá kapela, co?
Giant Squid was pretty cool, hey?
Viděli jste film Giant. s Jamesem Deanem?
You ever see that movie Giant? You've seen the movie Giant. James Dean, man.
Two giant golf balls for eyes.
Two giant golf balls for eyes.
Kohokoliv Giant?
Any Giant?
Giant Killer.
Giant Killer.
Dej mi číslo na hračkářství Giant Big Box.
Get me the number for the Giant Big Box Toy Store.

giant English

Translation giant in Czech

How do you say giant in Czech?

Giant English » Czech

Gigant

Examples giant in Czech examples

How do I translate giant into Czech?

Simple sentences

Giant pandas live only in China.
Pandy velké žijí jenom v Číně.

Movie subtitles

While it's been a spectacular ride in the last decade to find these planets, most of them are giant planets.
I když je to velkolepá jízda v posledních deseti letech, nacházet tyto planety, většina z nich jsou obří planety.
You never know when some giant fiendish beast Will strike at us with its horrible fanged tentacles.
Nikdy nevíte, kdy se objeví nějaká obří ďábelská bestie a udeří na nás se svými hroznými tesáky posetými chapadly.
See, when a star is dying, it transforms into a red giant.
Vidíte, když hvězda umírá, přemění se do červeného obra.
And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
Yeah, it looks like a giant dump.
Jo, nadělal jsi tu pořádný sračky.
That giant espresso machine from Italy, Rie put that together herself.
Ten stroj na espresso z Itálie skládala ona sama.
Yeah, I got this giant knife and I went to this girl's house and was gonna find her, but she wasn't there, so I just slashed her tires.
No, vzala jsem obrovský nůž a šla jsem do domu dívky chtěla jsem ji najít, ale nebyla tam, tak jsem jen propíchala pneumatiky.
A giant came in here and woke me up.
Přišel obr a probudil .
It was a giant and he woke me up.
Byl to obr a probudil .
No, he was a nice giant.
Ne, byl to hodný obr.
You're pretty much of a giant yourself, aren't you?
Ty jsi taky pěkný obr, viď?
It must be that book Jack the Giant Killer. that's got into his head with his great imagination.
To určitě z knížky Jakub obrobijec. velkou představivost.
Now, Peter. I want you to tell me all about the elephants, the tigers. and that giant.
Teď mi, Petře, pověz o těch slonech, tygrech a o tom obrovi.
But what about the giant?
A co ten obr? - Jaký obr?

News and current affairs

It might have gained more support just a few days later - after senators witnessed the bailout of the giant eurozone banks.
Jen o několik dní později by možná získal větší podporu - poté, co senátoři byli svědky finanční sanace obřích bank eurozóny.
Even if Japan had never experienced a real-estate and stock-market bubble, the meteoric rise of its giant neighbor China would have been a huge challenge.
I kdyby Japonsko nikdy nebylo prožilo splasknutí realitní a akciové bubliny, raketový vzestup jeho gigantického čínského souseda by i tak představoval obrovskou výzvu.
Telecom research centers and consortia have flocked to Texas, even from the Canadian telecommunications giant Nortel.
Rovněž výzkumná centra telekomunikačních společností a konsorcií se přesunula do Texasu, což platí dokonce i o kanadském telekomunikačním gigantu Nortel.
The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater.
Americký dolar notně posílil, japonský jen vystoupal do raketových výšin, euro dopadlo na zem a britská libra se zřítila a zanechala za sebou obrovský kráter.
The creation of America as a major economic power, after all, was made possible by giant steel mills, integrated railway systems, and the mobilization of enormous energy reserves through such ventures as Standard Oil.
Proměnu Ameriky ve velkou hospodářskou mocnost koneckonců umožnily obří ocelárny, integrované železniční systémy a mobilizace enormních energetických zdrojů prostřednictvím podniků typu Standard Oil.
PALO ALTO - The United States and Europe are two giant free-trade areas, each wealthy but with serious short-run problems and immense long-run challenges.
PALO ALTO - Spojené státy a Evropa jsou dvě obří oblasti volného obchodu, obě sice zámožné, leč sužované vážnými krátkodobými problémy a nesmírnými dlouhodobými výzvami.
E. B. Wilson, the proverbial giant of cell biology, had the last word, concluding in a brief paper following Rashevsky's presentation that mathematics may be helpful in studying the growth of populations, but not individuals.
B. Wilson, legenda buněčné biologie, když svou krátkou přednášku po Raševského prezentaci uzavřel tím, že matematika může být užitečná při studiu růstu populace, nikoli ovšem jednotlivců.
Fourth, and finally, the failure of Lehman Brothers and near failure of the insurance giant AIG, incited a financial panic, in which even healthy firms are unable to obtain short-term bank loans or sell short-term commercial paper.
Začtvrté a konečně, pád Lehman Brothers a těsně odvrácený krach pojišťovacího obra AIG vyvolaly finanční paniku, během níž ani zdravé firmy nedokážou získat krátkodobý bankovní úvěr ani prodat krátkodobou obligaci.
A contest for China's soul is now underway in that giant country, pitting two powerful forces and two very different stances toward the outside world against each other.
V Číně nyní probíhá zápas o čínskou duši, v němž proti sobě stojí dvě mocné síly a dva velice odlišné postoje k vnějšímu světu.
The telecommunications giant Ericsson and the pop singer Madonna are teaming up to get kids into school and connected worldwide through wireless broadband.
Telekomunikační gigant Ericsson a popová zpěvačka Madonna spojují síly, aby dostali děti do škol a celosvětově je propojili prostřednictvím rychlého bezdrátového internetu.
Likewise, Russian gas giant Gazprom could increase the price it charges its European customers only by breaking existing contracts.
Také ruský plynárenský gigant Gazprom by mohl zvýšit cenu účtovanou evropským zákazníkům pouze v případě, že by porušil stávající kontrakty.
The surprise decision by Egyptian President Hosni Mubarak to propose a constitutional amendment that would allow direct and competitive presidential elections may be a giant step for democracy in Egypt and the Arab World.
Překvapivé rozhodnutí egyptského prezidenta Husního Mubaraka navrhnout ústavní změnu, která by umožnila přímé a konkurenční prezidentské volby, by se mohlo stát obrovským krokem k demokracii v Egyptě a v arabském světě.
True, the assembly line, a brain-numbing experience, was a feature of capitalism from the pin factor that Adam Smith wrote about in 1776 until Henry Ford's giant plants in the 1920's.
Jistě, montážní linka otupující mozek byla rysem kapitalismu od továrny na špendlíky, o níž psal vampnbsp;roce 1776 Adam Smith, po obrovské výrobní linky Henryho Forda ve 20. letech 20. století.
The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Letošní laureát Nobelovy ceny za ekonomii Edmund Phelps je ve svém oboru gigantem.

Are you looking for...?