English | German | Russian | Czech

Gallery Czech

Translation Gallery translation

How do I translate Gallery from Czech into English?

Gallery Czech » English

Gallery Project

gallery English

Translation Gallery in Czech

How do you say Gallery in Czech?

Examples Gallery in Czech examples

How do I translate Gallery into Czech?

Movie subtitles

A new art gallery, a new museum.
Nová umělecká galerie, nové muzeum.
The last thing it needs is a new bloody art gallery or museum.
To poslední, co potřebuje, je nová pitomá galerie či muzeum.
Meanwhile, Sandro's mother, seeking her son's salvation, gets into the art gallery, burns the dangerous painting and dies.
Mezitím se Sandrova matka, hledajíce spásu pro svého syna, dostává do umělecké galerie, spaluje nebezpečný obraz a umírá.
There's a fire in a gallery.
V dole hoří. - Hoří?
Try that. Meehan will turn this side of town into a shooting gallery.
Pokud se pokusíte začít prodávat v jednom z těchto míst, Meehan ho promění ve válečnou zónu.
The name was a phony, of course, and I had the clerk downtown, he went over half the pictures in the gallery and couldn't pick anybody, or else he didn't want to.
Jméno bylo samozřejmě falešné. Prošli jsme půl kartotéky fotek a nikoho neoznačili. nebo taky nechtěli.
You're not in a shooting gallery!
Nejsi na střelnici!
They've got a shooting gallery mentality.
Nemám čas, abych hlídal ještě tebe.
And now this gallery contains our finest paintings.
A teď tu jsou ty nejskvělejší obrazy.
Where's the press gallery?
Kde je galerie pro tisk?
Before proceeding further, I'll remind the visitors in the gallery that they are here as our guests and should conduct themselves as such.
Než pokrocíme dále, chci pripomenout návštevníkum na balkone, že jsou tu pouze jako hosté a meli by se podle toho i chovat.
In the diplomatic gallery are the envoys of two dictator powers.
V diplomatických lóžích jsou vyslanci dvou diktátorských režimu.
You can't come in my club and make a shooting gallery out of it.
Nemůžete si z mého klubu dělat střelnici.
Sure, sure, hanging around like a duck in a shooting gallery.
No jasně, prochází se tu jako kachna na střelnici.

News and current affairs

Capitalism would have done its work, and the profit motive would resume its place in the rogues' gallery.
Kapitalismus by dokončil své dílo a motiv zisku by se vrátil na původní místo v galerii darebností.
But the main attraction is a shooting gallery where patrons can test their skills between courses.
Hlavní atrakcí je ale střelnice, kde si zákazníci mohou mezi chody vyzkoušet svůj um.

Are you looking for...?