English | German | Russian | Czech

fleet Czech

Examples fleet examples

How do I use fleet in a sentence?

Movie subtitles

Fleet street, prosím.
Fleet Street, please.
Pánové, připíjím na Casanovu z Fleet Street.
Gentlemen, I give you the fleet street Casanova.
Jak se máme v této zemi zbavit sexismu, když dokonce Fleet Street si myslí, že ženy jsou sebestředný pitomci s žádným míněním o sobě?
How are we going to get rid of sexism in this country if even Fleet Street think that women are self-centred morons with no minds of their own?
jste slyšeli o temné noci démona-holiče z Fleet Street?
Puts you in mind of the days of the old demon barber of Fleet Street, don't it?
Nelze připustit, aby zahraniční politiku vytvářela sebranka jako novináři z Fleet Street a poslanci.
We can't have foreign policy made by yobbos like Fleet Street editors or backbench MPs!
Snad poobědvat s dalším vydavatelem z Fleet Street, s někým vstřícnějším.
I'd better have lunch with another editor, a friendlier one.
Podívej, jak je Fleet Street uspořádaná.
See how Fleet Street is thus straightened.
No, říká se, že kdysi dávno, ještě před velkým morem a ohněm, žil v ulici Fleet Ditch jeden řezník.
They say that way back before the plague and the fire, there was a butcher lived down by the Fleet Ditch.
Zkusili jste restauraci u Jenny na Fleet Steet?
Did you try jenny's restaurant supply on fifth street?
Špinavá hospoda na Fleet Street?
A dirty pub in Fleet Street?
To je pro vás,Paula Fleet.
Paula Fleet. That's you.
Partu z Fleet Street honím dva roky.
I've been after that Fleet Street gang for two years.
Na Fleet Street.
Fleet Street.
Chester Fleet.
Chester Fleet.

fleet English

Translation fleet in Czech

How do you say fleet in Czech?

Examples fleet in Czech examples

How do I translate fleet into Czech?

Movie subtitles

Zheng He set sail in command of a crew of some 28,000 men in a fleet of dozens of these enormous ships.
Čeng Che se plavil s posádkou 28.000 mužů ve flotile spousty těchto obrovských lodí.
Between 1 405 and 1 424, admiral Zheng He's fleet ranged far and wide.
Mezi lety 1405 a 1424, se flotila admirála Čeng Chea pohybovala široko daleko.
Who could refuse to kowtow to an emperor possessed of so mighty a fleet?
Kdo by mohl odmítnout, se podvolit císaři, majícímu tak mocnou flotilu?
In a short time, the fleet was loaded up with representatives of 30 different kings and chiefs ready to acknowledge the cosmic ascendancy of the Ming emperor.
V krátké době flotila nalodila zástupce 30 různých králů a náčelníků připravených uznávat vesmírnou nadvládu císaře Minga.
It was here in the Castle of St George in the hills above Lisbon that the newly crowned Portuguese King Manuel appointed da Gama to command a fleet of ships, to make discoveries and go in search of spices.
Bylo to tady na hradě svatého Jiří v kopcích nad Lisabonem kde nově korunovaný Portugalský král Manuel jmenoval da Gamu velitelem flotily lodí, aby vykonal objevy a šel hledat koření.
The fleet is waiting and the King of France is ready to sail.
Koráby čekají a král francouzský je připraven vyplout.
No doubt' the losses suffered o y the fleet' are serious.
Škody způsobené touto letkou jsou vážné.
I'll bet Manuel is the best fisherman in the whole fishing fleet, isn't he?
Že je Manuel nejlepší rybář ze všech lodí?
We shall build a fleet and sail to trade overseas.
Postavíme lodě a budeme obchodovat za morem.
They've got factories, shipyards, coal mines. and a fleet to bottle up our harbors and starve us.
Mají továrny, loděnice, doly a obrovskou flotilu.
We have with us tonight, that most daring of all blockade runners. whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns. have brought us here the very woolens and laces we wear tonight.
Dnes je tu s námi muž, jehož škunery prorážejí blokádu a přivážejí vám krajky.
What was that about the Roman fleet and Archimedes?
Jak to bylo s tou Římskou flotilou a Archimédem?
He probably thought I had big melting eyes and a rosebud mouth. and a figure like Miss Long Beach, the dream of the fleet.
Určitě si myslel, že mám ty nejkrásnější oči a ústa jak růžičku. a postavu jak modelka.
Three weeks and not a pirate touched. and our fleet sailing around, quacking at the. wind like a line of ducks in a mill pond.
Jsou to tři týdny a pirátů jste se ani nedotknul. a naše flotila pluje kolem, a ze strachu kváka. jako ve větru, řada kachen v mlýnském rybníku.

News and current affairs

After all, Ukraine managed to eliminate its nuclear weapons and reach accommodation over the Black Sea fleet without joining a private economic bloc with Russia.
Ukrajina dokázala odstranit své jaderné zbraně a dosáhnout dohody ohledně loďstva v Černém moři, aniž by s Ruskem vstupovala do uzavřeného hospodářského bloku.
Not surprisingly, the US is the leading developer and user of drones, with a fleet of 7,500.
Není divu, že USA jsou na špici ve vývoji i využití bezpilotních letadel; jejich letecký park čítá 7500 strojů.
But, even with a road, you still must pay for tolls, gasoline, fleet maintenance, and other costs - and it can still take five days to get your goods to the coast if you want to export.
Ale i když silnice existuje, musíte hradit mýtné, palivo, údržbu vozového parku a další výdaje - a pořád ještě může trvat pět dní, než zboží dopravíte na pobřeží, chcete-li jej vyvážet.
Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid.
Zadruhé, akumulační kapacita vozového parku bude hrát významnou úlohu ve stabilizaci elektrické sítě.
The automobile fleet will become part of the overall power grid, and will be managed efficiently (and remotely) to optimize the timing of recharging from, and returning power to, the grid.
Vozový park elektromobilů se stane součástí celkové elektrické sítě a bude efektivně (dálkově) řízen tak, aby se doba dobíjení a vracení energie do sítě optimalizovala.
While Japan has suspended its plan to kill humpback whales, its Japanese whaling fleet will still kill about 1,000 other whales, mostly smaller minke whales.
Japonsko sice pozastavilo plán na zabíjení keporkaků, avšak japonská velrybářská flotila stále zabije asi 1000 jiných druhů velryb, většinou menších plejtváků malých.
Worse, he supported those groups that sought to increase German military power, including the creation of a high-sea fleet that could challenge the British navy.
Ještě horší bylo, že podporoval skupiny, které usilovaly o upevnění německé vojenské moci, včetně vytvoření oceánské flotily, která by se mohla postavit britskému námořnictvu.
Outraged at being forced to back down, the Japanese invested in shipyards to build a modern fleet.
Japonci, kteří cítili potupu, že byli nuceni se stáhnout, investovali do loděnic a vybudovali moderní flotilu.
With a diplomatic resolution ruled out, Japan launched a preemptive strike that annihilated the Russian Fleet in Port Arthur and Chemulpo, Korea.
Když bylo tedy diplomatické řesení vyloučeno, zahájilo Japonsko preventivní útok, který zničil ruskou flotilu v Port Arthuru a korejském Čemulpchu (Inčchonu).
The Japanese aircraft carrier Akagi, which led the attack on Pearl Harbor, flew the battle flag flown by the Mikasa, Admiral Togo's ship when he attacked the Russian fleet at Port Arthur.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
And the EU should back Ukraine if it insists that the Russian Black Sea Fleet leaves on schedule in 2017.
Konečně by EU měla podpořit Ukrajinu, bude-li trvat na tom, aby se ruská černomořská flotila stáhla dle plánu do roku 2017.
It also presupposes a switchover to a zero-carbon transport fleet and a lot more production per kilowatt-hour of energy.
Předpokládá to také přechod na bezuhlíkovou dopravní flotilu a mnohem vyšší produkci na kilowatthodinu energie.
In 1978, Typhoon Rita wiped out the fleet of handmade wooden fishing boats in a group of sea-dependant Philippine communities.
V roce 1978 tajfun Rita rozmetal flotilu ručně vyrobených dřevěných rybářských člunů skupiny filipínských komunit závislých na moři.
There was an exodus by air, towards the Seventh Fleet patrolling the South China Sea; an exodus by sea saw waves of barges, fishing boats and other makeshift vessels.
Byl to přímo exodus; vzduchem směřoval k Sedmé flotile, patrolující právě v Jihočínském moři; a po moři představoval nespočet velkých kutrů, pinas, a všemožných rybářských lodí a dalších provizorních plavidel.

Are you looking for...?