English | German | Russian | Czech

fakt Czech

Meaning fakt meaning

What does fakt mean in Czech?

fakt

fact, reality něco skutečného, ověřeného v protikladu k něčemu vymyšlenému

fakt

hovor. doopravdy, skutečně

Translation fakt translation

How do I translate fakt from Czech into English?

fakt Czech » English

fact truth reality given deed actuality

Synonyms fakt synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as fakt?

Inflection fakt inflection

How do you inflect fakt in Czech?

fakt · noun

+
++

Examples fakt examples

How do I use fakt in a sentence?

Simple sentences

Jseš fakt nemotorná, že jo!
You are really clumsy, aren't you!
Je to fakt, že utekl z domova.
It is fact that he ran away from home.
fakt nasral.
He really pissed me off.
Je s nimi fakt zábava.
I think that they're a lot of fun.
Fakt to za to stojí.
It's really worth it.
Fakt si potřebuju dát sprchu.
I really need to take a shower.
Psi prej slyší líp než lidi. Myslíš, že to tak fakt je?
They say dogs hear better than us. You think it's true?
Jseš fakt divná.
You're really weird.
To se mi fakt stalo.
This actually happened to me.
Evoluce není názor, je to fakt.
Evolution is not an opinion, it's a fact.
Vypadáš fakt sexy.
You look really hot.
Fakt ho nenávidím.
I really do hate him.

Movie subtitles

S ohledem na to, že Její Výsost byla ještě nedávno před oznámením tohoto radikálního plánu studentka, nemůžeme popírat tento fakt, který měl jistě vliv na její rozhodnutí.
It cannot be dismissed that this novel idea. is connected to the princess being a student a short while ago.
Jak uvidíme, existovala více než jedna vražedná aplikace, ale fakt, který to uvedl do pohybu byla zcela jistě soutěž - hlavní tahoun kapitalismu a roztříštěného Evropského systému států.
As we'II see, there was more than one killer app, but the one that really started the ball rolling was surely competition - both the main driver of capitalism and of the fragmented European state system.
Fakt nepotřebuju, aby ses snažila být milá.
I really don't need you trying to be nice to me.
Tenhle dům fakt nemá žádný duchy?
This house doesn't have any residing ghosts?!
To je fakt tak hrozně smutný.
This is all just so sad.
Fakt hodně.
I like it a lot.
Fakt díky moc.
Thanks for that.
Fakt hezky.
Well said.
Proto jsem fakt rád, že jsme doteď toho tolik natrénovali, že si můžeme dát na chvíli pauzičku.
We just did a whole bunch of it So we can take a break for a while.
Vymyslelas to fakt sama, nebo jsi podváděla?
Did you really work that out for yourself or did you cheat?
Jako bych čekala sedm let Phillip požádá, protože to je fakt.
It feels like I've been waiting seven years for Phillip to propose, because I have.
Ty jsi fakt úžasná.
You're amazing.
Ale fakt, zvaž to.
Seriously, though. I mean, think about it.
Musíš s těma šmejdama být fakt zadobře.
You must be in really tight with those scumbags.

News and current affairs

Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Problémem není jen skutečnost, že tok zahraničního kapitálu může snadno obrátit směr, ale i fakt, že tento kapitál vytváří nesprávný typ růstu, založený na nadhodnocené měně a investicích do neobchodovatelného zboží a služeb, jako jsou bydlení a výstavba.
The problem is not only that foreign capital flows can easily reverse direction, but also that they produce the wrong kind of growth, based on overvalued currencies and investments in non-traded goods and services, such as housing and construction.
Tato závislost by vsak neměla zakrývat fakt, že mezi Evropou a Amerikou existují společné zahraničně-politické zájmy.
But this dependence should not disguise the fact that there is a commonality of foreign policy interests between Europe and America.
Tím, že se zříká jednoduchosti, zároveň zavrhuje dnešní převažující zaměňování informací za literaturu, fakt za kreativitu a skvěle se prodávajících produktů za skutečná umělecká díla.
By renouncing simplicity, it also repudiates today's prevailing confusion of information with literature, of facts with creativity, and best-selling products with true works of art.
Například otázky světového kulturního dědictví si zaslouží svědomité a uvážlivé posouzení fakt.
Issues of world cultural heritage, for example, deserve conscious, thoughtful deliberation of the facts.
Abychom vyvolali politickou vůli, kterou takové reformy vyžadují, musíme čelit netečnosti a nečinnosti politiků předkládáním hrozivých fakt o nerovnosti a jejích zničujících dopadech na naše děti.
To generate the political will that such reforms require, we must confront policymakers' inertia and inaction with the grim facts of inequality and its devastating effects on our children.
Situaci dál komplikoval fakt, že se Británie nacházela tak blízko mocností typu Německa a Ruska.
The fact that the UK was situated so close to powers like Germany and Russia made matters even more challenging.
Před nadcházejícím summitem G8 nelze přehlédnout fakt, že poprvé za posledních sedmdesát let Spojené státy nedokážou být hybatelem mezinárodní agendy ani zajistit globální vedení u všech nejnaléhavějších problémů dneška.
In advance of the upcoming G-8 summit, it is impossible to overlook the fact that, for the first time in seven decades, the United States cannot drive the international agenda or provide global leadership on all of today's most pressing problems.
Rizikovost sázek zvyšuje fakt, že na finančních trzích jsou velcí hráči, jimž nejde o maximalizaci vlastních zisků.
The existence of large financial-market actors that do not care about maximizing their profits magnifies the riskiness of the bets.
Vypadá to spíše na překvapení, poněvadž prezidentova politická strategie nezaregistrovala fakt, že dělicí čára ruské politiky se posunula.
Surprises seem likely because Russia's political dividing line has shifted, but the President's political strategy hasn't recognized that fact.
Jejich schopnosti vzepřít se prezidentovi napomáhá fakt, že Kreml nechápe potenciál jejich výzvy.
Their ability to defy the president may be aided by the fact that the Kremlin is failing to recognize the potential of their challenge.
Evropané by však s ohledem na fakt, že množství reálných prostředků, jež svým vládám odevzdávají, je tak vysoké, mohli před dalším zvýšením couvnout.
Still, with the amount of real resources transferred to their governments already high, Europeans might balk at a further increase.
Fakt, že k takovému setkání došlo, je známkou, že jak papež, tak král byli přesvědčeni, že existuje něco, čeho lze dosáhnout.
That such a meeting took place is a sign that both Pope and King believed that there was something to achieve.
Nejlepší zprávou roku proto je fakt, že, jak se zdá, se spotřebitelé na Kontinentě konečně začínají probírat se své dlouhé deprese.
The best news of the year is that, at long last, the Continent's consumers seem to be emerging from their long depression.

Are you looking for...?