English | German | Russian | Czech

etc Czech

Synonyms etc synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as etc?

etc Czech » Czech

et cetera et a tak dále a jiné

Examples etc examples

How do I use etc in a sentence?

Movie subtitles

Dokumenty tvé ženy, věci kolem pohřbu, úmrtní list, etc.
Your wife's documents, committal papers, death certificates, et cetera.
My, Jan Kazimír, král polský, velkokníže litevský,.mazovský, pruský, etc. etc. etc.
We, Jan Kazimierz, King of Poland, Grand Duke of Lithuania Mazovia, Prussia, etc. etc. etc.
My, Jan Kazimír, král polský, velkokníže litevský,.mazovský, pruský, etc. etc. etc.
We, Jan Kazimierz, King of Poland, Grand Duke of Lithuania Mazovia, Prussia, etc. etc. etc.
My, Jan Kazimír, král polský, velkokníže litevský,.mazovský, pruský, etc. etc. etc.
We, Jan Kazimierz, King of Poland, Grand Duke of Lithuania Mazovia, Prussia, etc. etc. etc.
To wake with you, breathe in You, To drink and fall asleep in You. etc.
To wake with you, breathe in You, To drink and fall asleep in You. etc.
Aj caramba, jeď Bártmene, etc. etc. Za starých časů se používala pravítka k potrestání takových výrostků, jako jsi ty.
In the old days we'd use a ruler to deal with incorrigibles like you.
Aj caramba, jeď Bártmene, etc. etc. Za starých časů se používala pravítka k potrestání takových výrostků, jako jsi ty.
In the old days we'd use a ruler to deal with incorrigibles like you.
Tak, finance, logistika, etc.
So, finance, logistics, etc.
Vy nám říkáte, že naše pláště jsou krátké, naše kalhoty nevhodné, moc se líčíme, etc., etc.
Our cowls are short, our trousers are indecent, we put on a lot of make-up, etc.
Vy nám říkáte, že naše pláště jsou krátké, naše kalhoty nevhodné, moc se líčíme, etc., etc.
Our cowls are short, our trousers are indecent, we put on a lot of make-up, etc.
Ani nevim, s nějakým klukem, kterýho potkala minulý víkend v Shoes Etc.
I don't know, some guy she met at Shoes Etc. Last weekend.
Šla do Shoes Etc.
She's at Shoes Etc.
Shoes Etc.?
Shoes Etc.?
V práci jsem teď měl telefon od ETC Software.
I work at a start-up company called n.C.T. Software.

etc English

Translation etc in Czech

How do you say etc in Czech?

etc English » Czech

atd atd. a tak dále

Examples etc in Czech examples

How do I translate etc into Czech?

Movie subtitles

She's been asking the big questions - the meaning of life, life after death, etc.
Ptá se na ty velké věci, význam života, život po smrti atd.
The Hotel Evergreen -- etc. etc etc.
Hotel Evergreen atd. atd. atd.
The Hotel Evergreen -- etc. etc etc.
Hotel Evergreen atd. atd. atd.
The Hotel Evergreen -- etc. etc etc.
Hotel Evergreen atd. atd. atd.
An invisible thread, like a cobweb, comes from the heart of His Imperial Majesty, Tsar Alexander the Third and etc. And etc.
Neviditelná nit se táhne jako pavučina od srdce Jeho Veličenstva, cara Alexandra III.
An invisible thread, like a cobweb, comes from the heart of His Imperial Majesty, Tsar Alexander the Third and etc. And etc.
Neviditelná nit se táhne jako pavučina od srdce Jeho Veličenstva, cara Alexandra III.
Who gets him, etc.
Kdo ho dostane, atd.
Now, that's as it may be, etc. And so forth.
Je to tak, jak to je, a tak dále.
Excluding cinemas, theatres, ballrooms, restaurants, etc.
Krome divadel, tancíren, restaurací atd.
Therefore, streets, roads, by-paths bridges, etc. that conduct to lschl. must being controlled rigorously!
Takže - všechny ulice, cesty, mosty, řeky a podobně, vše, co vede do Ischlu budete důkladně kontrolovat!
Tables fly, chairs fall, lights go out, etc.
Stoly lítají, židle padají, světla hasnou, atd.
There is still a full moon, etc.
Zase úplněk. A tak dále.
Then you join the other evictees where you pay..almost nothing and there's central heating, electricity, etc.
Jako ostatní neplatiči dostanete byt s topením a elektřinou a nebude vás to stát vůbec nic.
Half dead, he was. Hitch-hiking, running, etc.
Jel stopem, běžel po svých.

News and current affairs

When we are faced with conflicting choices - burden-sharing through taxation, the organization of the public sector, the status of public employees, etc. - the member states are considered to be the only bodies entitled to decide.
Kdykoli čelíme volbě, jež vyvolává spory - sdílení zátěže prostřednictvím daní, organizace veřejného sektoru, postavení veřejných zaměstnanců -, za jediný orgán oprávněný rozhodovat se považují členské státy.
The French at first responded with orthodox measures - more police, curfews, martial law, etc. - but the insurgency spread amid growing atrocities by both sides.
Francouzi zprvu reagovali typickými kroky (policejními posilami, zákazem vycházení, stanným právem atd.), avšak vprostřed přibývajících zvěrstev na obou stranách se vzpoura rozrůstala.
Traditional explanations for the high savings rate (lack of a social safety net, limited public services, aging of the population, underdevelopment of consumer finance, etc.) are only part of the puzzle.
Tradiční vysvětlení vysoké míry úspor (chybějící záchranná sociální síť, omezené veřejné služby, stárnoucí populace, zaostalost spotřebitelského finančnictví atd.) jsou jen částí skládačky.
Family and kinship contracts, which govern marriage, adoption, cohabitation, inheritance, etc., form the basic unit of human society.
Rodinné a příbuzenské smlouvy, které upravují manželství, adopce, soužití, dědictví apod., představují základní jednotku lidské společnosti.
Because Europe has so many bodies that legislate - the Council of Ministers, the Council for Agriculture, the Council for Industry, the Council for the Environment, etc. - we cannot know who is doing what and why.
Protože Evropa řadu orgánů, které mohou vydávat zákony - Radu ministrů, Radu pro zemědělství, Radu pro průmysl, Radu pro životní prostředí -, nejsme s to určit, kdo dělá co a proč.
He attributes, debatably, the entire problem to higher carbon emissions from cars, power plants, etc.
Celý problém diskutabilně připisuje vyšším emisím uhlíku z automobilů, elektráren atd.
These shareholders are represented by institutional investors (pension funds, etc.) whose interests, agendas, and cozy relationships often align them more closely with firms' CEOs and managers.
Tyto akcionáře zastupují institucionální investoři (penzijní fondy atd.), jejichž zájmy, agendy a kamarádské vztahy je mnohdy pevněji vážou na ředitele a manažery firem.
Hedgehogs are big-idea thinkers in love with grand theories: libertarianism, Marxism, environmentalism, etc.
Ježci jsou myslitelé, kteří milují převratné nápady a velkolepé teorie: libertarianismus, marxismus, environmentalismus atd. Jejich sebejistota může být nakažlivá.
Basques, Catalans, Walloons, Scots, Bretons, etc. are no less regionalist today than yesterday.
Baskové, Katalánci, Vallonové, Skotové, Bretonci, apod. nejsou o nic menšími lokálpatrioty, než byli dříve.
How often are resources invested in Palestinian films, books, newspapers, high schools, dance troupes, teachers, etc. without requiring the recipients to make friendly gestures to Israel?
Jak často se investují prostředky do palestinských filmů, knih, novin, středních škol, tanečních souborů, učitelů atd., aniž by se od příjemců žádalo, aby dělali přátelská gesta vůči Izraeli?
The differences were not biological or genetic in origin, but biological in effect due to stress-related outcomes of darker skin color: reduced access to valued social goods such as employment, promotion, housing, etc.
Rozdíly nejsou biologické ani genetické co do původu, nýbrž biologické co do důsledku kvůli stresovým dopadům tmavší pleti: nižší dostupnosti ceněných sociálních statků, jako je zaměstnání, kariérní postup, bydlení atd.
Over the last two decades, almost every other plank of the Communist Party's platform (world-wide people's war, proletarian struggle leading to a classless utopia, a triumph over global capitalism, etc.), has been abandoned.
V posledních dvou desetiletích bylo upuštěno téměř ode všech ostatních programových bodů Komunistické strany (celosvětové lidové války, zápasu proletariátu vedoucího k beztřídní utopii, vítězství nad světovým kapitalismem atd.).
The economic analysis pillar is based on a wide set of domestic and international economic indicators from the real and financial sectors (wages, import prices, interest and exchange rates etc.).
Pilíř ekonomické analýzy se zakládá na širokém souboru domácích i mezinárodních hospodářských ukazatelů z reálných i finančních sektorů (mzdy, dovozní ceny, úroky, měnové kurzy atd.).
The critical point here is that a retail price includes not only the price of the goods but also distribution costs - wages of shop personnel, rent, advertising, profit margins, etc. These differ vastly across countries, as the table suggests.
Tady je kamenem úrazu to, že maloobchodní ceny v sobě zahrnují nejen cenu výrobku, ale i distribuční náklady - tj. mzdu prodavačů, nájemné, reklamu, ziskové marže atd. Jak je patrné z tabulky, tyto náklady se v různých zemích často výrazně lisí.