English | German | Russian | Czech

el Czech

Meaning el meaning

What does el mean in Czech?

el

název hlásky a písmene L

Examples el examples

How do I use el in a sentence?

Movie subtitles

Vy tři okamžitě vyrazíte do El Pasa.
You three start pronto for EI Paso.
Oklahoma EL-204.
Oklahoma EL204.
EL-204.
EL204.
Syn Akbara, vnuk Haroun-el-Rachida. velký, proslulý. pán země, obránce víry. služebník všech nejvyšší. a pán všeho lidu.
Son of Akbar, grandson of Haroun-el-Rachid. the great, the illustrious. lord of the earth, defender of the faith. servant of the all-highest. but master of all men.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El Agheila, Benghazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matruh, El Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El Agheila, Benghazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matruh, El Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El Agheila, Benghazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matruh, El Alamein.
Dvakrát jste se otočili zpět k El Agheilu.Jak?
Twice, you turned us back at El Agheila.
Vezmou vás na motocyklu do El Daba.
You will be taken by motorcycle to El Daba.
Půjdu s Pilar do El Sordo.
I'm going with Pilar to El Sordo.
El Sordo ho zachránil když mu zabili rodinu, a teď jsou jako otec a syn.
El Sordo saved him when his family was killed, and now they are like father and son.
El Sordo určitě sežene koně.
El Sordo will get us horses for sure.
Bůh pomáhej El Sordovi.
God help El Sordo.
Vím proč jste byly za El Sordem.
I know why you went to see El Sordo.

News and current affairs

Na místech, jako je venkovský okres El Paso na východních coloradských planinách, daleko od epicentra debaty o federálním rozpočtu, jsou výdajové škrty příkazem dne.
In places like rural El Paso County, on the eastern plains of Colorado, far from the federal budget debate's epicenter, spending cuts are the order of the day.
Tato omezení mají na obyvatele okresu El Paso velmi reálný a bezprostřední dopad.
These cuts are having a very real and immediate impact on El Paso County's residents.
Dalším omylem se zdá i případ Chalída el-Masrího, německého občana libanonského původu.
The case of Khaled el-Masri, a German citizen of Lebanese descent, appears to be another of these errors.
Rovněž libyjského Muammara Kaddáfího možná vystřídá jeho syn Sajf el-Islám.
Likewise, Libya's Muammar Khaddafi may be succeeded by his son, Seif el Islam.
Když v červenci 2002 jistý Egypťan zahájil palbu a zabil dva lidi čekající v zástupu u přepážky společnosti El Al na mezinárodním letišti v Los Angeles, FBI usoudila, že podezřelý nebyl teroristou, neboť jednal sám.
In July 2002, when an Egyptian opened fire and killed two people waiting in line at the El Al counter at Los Angeles International Airport, the FBI decided that the suspect was not a terrorist because he was acting alone.
PSOE rovněž začala zaujímat umírněnější postoje, zřekla se marxistické politiky a postavila se do čela rozsáhlého reformního programu s názvem El Cambio (Změna).
The PSOE also realigned the party along more moderate lines, renounced Marxist policies, and led a comprehensive reform program, El Cambio (the change).
Klimatické šoky, jako byl například intenzivní El Niňo v letech 1997-98, sehrály v nedávných hospodářských otřesech významnou roli.
Climate shocks such as the fierce El Nino of 1997-98 played a major role in recent economic upheavals.
Indonésie, Ekvádor a celá řada dalších zemí podlehly finančním krizím let 1997-98, jež byly jedním z dopadů zemědělské krize, kterou způsobil nebývale mohutný El Niňo.
Indonesia and Ecuador, among other countries, succumbed to financial crises in 1997-98 that were linked (in part) to agricultural crises caused by the severe El Nino.
Teď přichází El Niňo, takže je navíc dost možné, že sucho bude pokračovat i v příštím roce.
Because of the onset of the El Nino, it's likely that the drought will continue into the coming year.
Také frekvence a intenzita cyklu El Niňa za posledních pětadvacet let je nejspíše důsledkem globálního oteplování.
The frequency and intensity of the El Nino cycle in the past 25 years may also be the result of global warming.
V loňském roce jsem navštívil hlavní přechodový bod na americko-mexické hranici: El Sasabe mezi státy Sonora a Arizona.
Last year, I visited the main jumping-off point on the US-Mexican border: El Sasabe on the Sonora-Arizona border.
Hodnoceno podle kvalifikací, někteří ze samozřejmých kandidátů na šéfa MMF, například Arminio Fraga z Brazílie a Mohamed El-Erian narozený v Egyptě, nejsou Evropané.
On merit, some of the obvious candidates for the Fund job, such as Brazilian Arminio Fraga, and Egyptian-born Mohamed El-Erian, are not European.

el English

Examples el in Czech examples

How do I translate el into Czech?

Movie subtitles

Gizella, mira el mar!
Podívej, Gizello, jaké je dnes moře.
Hello, Mac? Rocky will be up at the El Toro in the morning.
Rocky ráno přijde do EI Toro.
Gunfight at the El Toro.
PřestřeIka v EI Toro.
Oklahoma EL204.
Oklahoma EL-204.
EL204.
EL-204.
Son of Akbar, grandson of Haroun-el-Rachid. the great, the illustrious. lord of the earth, defender of the faith. servant of the all-highest. but master of all men.
Syn Akbara, vnuk Haroun-el-Rachida. velký, proslulý. pán země, obránce víry. služebník všech nejvyšší. a pán všeho lidu.
A messenger just brought this note for el matador.
Poslíček přinesl matadorovi tento list.
El Agheila, Benghazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matruh, El Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El Agheila, Benghazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matruh, El Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
Twice, you turned us back at El Agheila.
Dvakrát jste se otočili zpět k El Agheilu.Jak?
You will be taken by motorcycle to El Daba.
Vezmou vás na motocyklu do El Daba.
I'm going with Pilar to El Sordo.
Půjdu s Pilar do El Sordo.
El Sordo saved him when his family was killed, and now they are like father and son.
El Sordo ho zachránil když mu zabili rodinu, a teď jsou jako otec a syn.
El Sordo will get us horses for sure.
El Sordo určitě sežene koně.

News and current affairs

Last October, Mohamed El Baradei, the head of the IAEA, announced that Iran had accepted enhanced inspection procedures.
Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
The same energy on display in Cairo and Tunis was evident among Libyan youth, but this time, America was able to do little diplomatically because it had no relationship with Col. Muammar el-Qaddafi.
Mezi mladými Libyjci byla zřetelná tatáž energie, která se projevila v Káhiře a Tunisu, ale tentokrát Amerika zmohla diplomaticky jen málo, protože s plukovníkem Muammarem al-Kaddáfím neměla žádné vztahy.
In places like rural El Paso County, on the eastern plains of Colorado, far from the federal budget debate's epicenter, spending cuts are the order of the day.
Na místech, jako je venkovský okres El Paso na východních coloradských planinách, daleko od epicentra debaty o federálním rozpočtu, jsou výdajové škrty příkazem dne.
These cuts are having a very real and immediate impact on El Paso County's residents.
Tato omezení mají na obyvatele okresu El Paso velmi reálný a bezprostřední dopad.
The case of Khaled el-Masri, a German citizen of Lebanese descent, appears to be another of these errors.
Dalším omylem se zdá i případ Chalída el-Masrího, německého občana libanonského původu.
Likewise, Libya's Muammar Khaddafi may be succeeded by his son, Seif el Islam.
Rovněž libyjského Muammara Kaddáfího možná vystřídá jeho syn Sajf el-Islám.
Bin Laden's eradication may strip some dictators, from Libya's Muammar el-Qaddafi to Yemen's Ali Abdallah Saleh, of the main justification they have used for their decades of repression.
Bin Ládinovo zničení může některé diktátory, od libyjského vůdce Muammara Kaddáfího po jemenského prezidenta Alího Abdalláha Sáliha, připravit o hlavní ospravedlnění jejich desítky let trvajícího útisku.
In July 2002, when an Egyptian opened fire and killed two people waiting in line at the El Al counter at Los Angeles International Airport, the FBI decided that the suspect was not a terrorist because he was acting alone.
Když v červenci 2002 jistý Egypťan zahájil palbu a zabil dva lidi čekající v zástupu u přepážky společnosti El Al na mezinárodním letišti v Los Angeles, FBI usoudila, že podezřelý nebyl teroristou, neboť jednal sám.
El Salvador is constrained by inadequate production incentives in tradable goods.
Salvador škrtí nevhodné výrobní pobídky u obchodovatelného zboží.
The PSOE also realigned the party along more moderate lines, renounced Marxist policies, and led a comprehensive reform program, El Cambio (the change).
PSOE rovněž začala zaujímat umírněnější postoje, zřekla se marxistické politiky a postavila se do čela rozsáhlého reformního programu s názvem El Cambio (Změna).
It should be at least as effective in protecting the Yezidis (and Kurds and others in nearby Erbil) as was the intervention in Libya in 2011 to stop the threatened massacre by Muammar el-Qaddafi's forces of the people of Benghazi.
Jezídy (a také Kurdy a další obyvatele v nedalekém Arbílu) by měla ochránit nejméně se stejnou účinností, s jakou intervence v Libyi v roce 2011 zastavila hrozbu masakru obyvatel Benghází jednotkami Muammara Kaddáfího.
The IAEA's job is to determine whether a nation has violated its safeguards agreement, and El-Baradei has made it abundantly clear that Iran has.
Úkolem MAAE je určovat, zda stát dodržuje svou dohodu o uplatňování záruk, a Baradej dal mnohokrát jasně najevo, že Írán ji porušuje.
Even to El-Baradei.
A to i Baradejovi.
The conflict and opacity surrounding the case are telling signs of the country's political fragility since Colonel Muammar el-Qaddafi's demise.
Střety a neprůhlednost obestírající tento případ jsou výmluvným svědectvím politické křehkosti země po pádu plukovníka Muammara Kaddáfího.