English | German | Russian | Czech

dvousečný meč Czech

Translation dvousečný meč translation

How do I translate dvousečný meč from Czech into English?

dvousečný meč Czech » English

double-edged sword claymore a double-edged sword

Synonyms dvousečný meč synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as dvousečný meč?

dvousečný meč Czech » Czech

druh miny

Examples dvousečný meč examples

How do I use dvousečný meč in a sentence?

Simple sentences

Všichni, kteří meč berou, mečem zahynou.
All who take up the sword will perish by the sword.
chci meč, jako tento!
I want a sword like this!
Chci meč!
I want a sword!
Tom vytasil meč.
Tom drew the sword.
Je to krásný meč.
It's a beautiful sword.
Mary dala Tomovi meč.
Mary gave Tom the sword.

Movie subtitles

Máš meč?
How was the sword?
Meč Jagjú Sekišúsaie nikdy lidi nezabíjel. který časem upadne v zapomnění!
You are a pathetic man who has been left behind by the times! The light has already turned poor for today. It will be fine for you to leave at first light tomorrow.
Tak proč nenosíte meč? jako jste tenkrát přišel sem?
So why don't you carry a sword? will you go off on another journey sometime just like what you were on when you came here that time?
Zahoď ten meč!
Throw away yer sword!
Meč mečouna.
The sword from a swordfish.
Vražedník mého muže staví na odiv zelený jiskřivý meč o něhož oloupil oběť!
The murderer of my husband flaunts the green sparkling sword he robbed from the dead!
Pan Hagen Tronje dobře , proč nikdy neodkládá meč!
Lord Hagen Tronje knows well, why he never lays aside his sword!
Pane Hagene, zde je meč.
Lord Hagen, here is the sword.
Žádný meč se nemůže rovnat s Balmungem.
No sword on earth compares with Balmung.
Ale nyní, tvůj meč, tvůj život.
But now, your sword, your life.
Kováři, co můj meč?
Smithy, how goes my sword?
Měl dokončit můj meč.
He's got to finish my sword.
Radši dokonči můj meč.
You better finish my sword.
Meč, chlape.
The sword, man.

News and current affairs

Pero bylo konečně mocnější než meč a stalo se zbraní nádherné pomsty, jíž se člověk navíc mohl ohánět stylově.
The pen, at last mightier than the sword, became a weapon of glorious retribution, wielded with style. Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes.
S pomocí systémů vyvinutých západními zpravodajskými agenturami tak Čína ukovala virtuální meč, který hrozí zablokovat cestu k demokracii.
Aided by systems developed by western intelligence agencies, China has forged a virtual sword that threatens to block the path to democracy.
Pocity národní zrady tak vlastně pomohly přeměnit kult národní hanby z účinného nástroje vládní propagandy v dvojsečný meč namířený přímo proti vládě.
In effect, such feelings of national betrayal served to transform China's cult of national shame from a useful tool of government propaganda into a two-edged sword wielded against the government itself.
Nad globálním hospodářstvím jak Damoklův meč visí slabý dolar a téměř všichni lamentují nad marnotratnými mravy Ameriky.
With the weak dollar hanging like the sword of Damocles over the global economy, almost everyone laments America's spendthrift habits.
Požádejte číšníka o nůž na steak a probodne vás pohledem, jako byste žádali o meč.
Ask a waiter for a steak knife and you will draw a look that suggests you've asked for a sword.
První poskytne Spojeným státům ochranný deštník, druhý bude ostřit jejich jaderný meč.
The first will give America a shield; the second will keep its nuclear sword sharp.

Are you looking for...?