English | German | Russian | Czech

double Czech

Synonyms double synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as double?

double Czech » Czech

debl

Inflection double inflection

How do you inflect double in Czech?

double · noun

+
++

Examples double examples

How do I use double in a sentence?

Movie subtitles

Hráli bysme scrabble a double canfield.
We'll work out a lot of crossword puzzles and play Double Canfield.
Když připočítáte ten minulý double. - Nesmysl chlapče.
Lf you count that last redouble, it's.
R - E-I-double L - Y.
R-E-l-double L-Y.
Pass a double.
Pass and double.
Třeba double dostihy.
A daily double.
Double-jack.
Double-jack.
V Národní lize, San Francisco Giants porazilo the Dodgers v obou zakončeních double-headeru.
In the National League, San Francisco Giants. beat the Dodgers in both ends of a double-header.
Piková čtyřka, double.
Four spades, double.
Dej nám láhev Double Eagle a tři sklenice.
Yeah, give us a bottle of Double Eagle and three glasses.
Have to charge her double then.
Yes. Have to charge her double then.
Pošli nás do salónu Double Up nebo divadla Morgan Park nebo do Crystalu.
Put us in the Double Up Lounge, or the Morgan Park Theatre, or the Crystal.
Double-edged Super Blue.
Double-edged Super Blue.
Což takhle double barrel roll. nebo barrel roll kombinovaný se saltem?
How about a double-barrel roll. or a barrel roll with a somersault combined?
Vítej na ranči Double-M.
Welcome to the Double-M Ranch.

double English

Translation double in Czech

How do you say double in Czech?

Examples double in Czech examples

How do I translate double into Czech?

Simple sentences

You are mistaken: he plays double bass, not trombone.
Mýlíš se: on hraje na kontrabas, ne na trombón.

Movie subtitles

Yongle and Zheng He would become one of the great double acts of Chinese history.
Yongle a Čeng Che se stali jednou z největších dvojic, čínské historie.
You know. Double doors. the kind that open in the center, and, um. But one of the hinges was broken, so. they.
Dvojité dveře, co se otvírají uprostřed, a jeden pant je poškozený, takže je měli zamčené.
Then I say we - we double down on this.
Tak to vygradujeme.
The profit we were making there, I can double that. I can pay you back.
Vydělám tu dvakrát tolik co tam, všechno splatím.
She's taken a lot of flak for giving a preventative double mastectomy to a woman in her 20s.
Hodně negativně byl přijatý její preventivní krok ohledně dvojité mastektomie u ženy v tomto věku.
A little double standard, don't you think?
Trochu dvojí metr, nemyslíte?
Caskets filled with dirt were loaded onto the double-masted schooner,Empusa.
Rakve naplněné hlínou byly naloženy na škuner Empusa.
If Kriemhild gives her consent, o hero, we shall celebrate a double wedding here today.
Pokud Kriemhilda souhlas, ó hrdino, budeme slavit dvojí svatbu.
We'd like to double up.
Dáme mezi sebe šavli.
How is it you never got double pneumonia?
Nikdy jste neměl oboustrannou pneumonii?
If these lots don't double in value in a year, I don't know what you can do about it.
Jestli se cena těch pozemků do roka nezdvojnásobí, nevím, co budete dělat.
There's a gentleman with double vision and a better haircut.
Dvojnásob předvídavý pán s ještě lepším účesem.
There he is, the dirty double-crosser.
Tady je ten špinavej podrazák.
Double-strength.
Dvojí dávku.

News and current affairs

Then something happened last spring: my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy.
Pak se letos na jaře něco stalo: moje sestra Emily zjistila, že rakovinu a podstoupila oboustrannou mastektomii.
The donors promised to double aid to Africa by 2010, but are still far off track.
Dárci přislíbili zdvojnásobení pomoci pro Afriku do roku 2010, leč této metě jsou stále daleko.
In fact, the world's per capita emissions were 4,700 kilograms, or more than double the permissible limit.
Celosvětové emise na hlavu ale ve skutečnosti dosáhly 4700 kilogramů čili více než dvojnásobku přijatelného limitu.
A Double-Dip Recession for the US?
Dvojnásobná recese pro Spojené státy?
Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Většina odborníků možnost recese se dvěma propady odmítá.
In 25 years, according to Fatih Birol, chief economist at the International Energy Agency, China's emissions could be double those of the US, Europe, and Japan combined.
Podle Fatiha Birola, hlavního ekonoma Mezinárodní energetické agentury, by za 25 let čínské emise mohly být dvojnásobkem toho, co vypustí USA, Evropa a Japonsko dohromady.
One day, the country is on the brink of a double-dip recession; the next, it is on the verge of a turbo-charged recovery, powered by resilient consumers and US multinationals starting to deploy, at long last, their massive cash reserves.
Jeden den je země na pokraji recese se dvěma propady a hned další den je na krok od raketového zotavení, poháněného houževnatými spotřebiteli a americkými nadnárodními společnosti, které konečně začínají zapojovat své masivní hotovostní rezervy.
Is it any wonder that China is perceived as an increasingly credible model for much of the developing world, while the US is now viewed as a symbol of hypocrisy and double standards?
Lze se tedy divit, že velká část rozvojového světa vnímá jako stále věrohodnější model Čínu, zatímco USA jsou dnes považovány za symbol pokrytectví a dvojího metru?
So the end of this severe global recession will be closer at the end of this year than it is now, the recovery will be anemic rather than robust in advanced economies, and there is a rising risk of a double-dip recession.
Konec této vážné celosvětové recese bude tedy na konci letošního roku blíž než teď, oživení nebude ve vyspělých ekonomikách robustní, ale spíše mdlé a hrozí sílící riziko recese se dvěma propady.
Argentina's exchange rate system survived, but at a heavy price - the onset of double-digit unemployment.
Systém fixního směnného kurzu vydržel, ale za vysokou cenu - dvoucifernou nezaměstnanost.
Confidence is seldom restored as an economy goes into a deep recession and double-digit unemployment.
Směřuje-li ekonomika do hluboké recese a dvouciferné nezaměstnanosti, podaří se důvěru oživit opravdu jen málokdy.
More outrage around the world at American double standards.
Další rozhořčení po celém světě nad americkým dvojím metrem.
US Army Chief of Staff Eric Shinseki warned that although it would be possible to win the war with the 160,000 troops that Secretary of Defense Donald Rumsfeld used, it would take double that number to win the peace.
Náčelník štábu Armády USA Eric Shinseki varoval, že ačkoliv se 160 tisíci mužů, jež ministr obrany Donald Rumsfeld nasadil, bude možné vyhrát válku, bylo by zapotřebí tento počet zdvojnásobit, máme-li vyhrát mír.
In this fog of praise, the IMF ignored the fact that Argentina's growth rate had stagnated and that double-digit unemployment persisted for half-a-decade.
V tomto chvalořečném oparu MMF jaksi zapomněl, že růst argentinského hospodářství stagnuje a že míra nezaměstnanosti více než pět let neklesá pod deset procent.

Are you looking for...?