English | German | Russian | Czech

disketová jednotka Czech

Translation disketová jednotka translation

How do I translate disketová jednotka from Czech into English?

disketová jednotka Czech » English

floppy drive floppy disk drive floppy disk floppy disc floppy diskette

Synonyms disketová jednotka synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as disketová jednotka?

disketová jednotka Czech » Czech

pružný disk disketa

Examples disketová jednotka examples

How do I use disketová jednotka in a sentence?

Simple sentences

Ohm je měřící jednotka elektrického odporu.
The ohm is the unit of measure for electrical resistance.
Sekunda je měrná jednotka času.
The second is the unit of measure for time.

Movie subtitles

Aj, báťuško, tam jich je celá jednotka.
Oh, Christ, there is an entire company of them.
Mezitím budeme sedět a čekat tady dorazí policejní jednotka.
Meanwhile, we'll just sit quietly here until the squad van arrives.
Zásahová jednotka.
The trouble squad.
Každá jednotka po jedné značce.
Each troop a mark.
Americká pátá tanková jednotka.
US Tank Detachment, Unit 5.
Americká pátá tanková jednotka.
US Tank Detachment, Unit 5. Repeat.
Seržant Gunn, americká tanková jednotka.
Sergeant Gunn, United States Army, Tank Detachment.
Zeptej se, kde je jejich jednotka.
Ask him where their outfit is.
Ještě jednou se zeptej, kde je jeho jednotka.
Ask him again what his outfit is.
Ve volném čase jsem na těch ostrovech pracoval v zelinářství, aby jednotka měla čerstvá rajčata, mladou kukuřici a tak.
I used to spend my spare time down on those little islands working truck gardens so my outfit could have fresh tomatoes and green corn and all that.
Jednotka je připravena, pane.
Troop is ready, sir.
Jednotka je zničena, pane. Nedá se vůbec nic dělat.
The command is wiped out, sir, and there's nothing we can do about it.
Jednotka připravena, pane.
The command is formed, sir.
Jistě, ale to by musela celá motorizovaná jednotka hledat jedno kolo.
Sure. It'll take me the whole mobile unit to look for it.

News and current affairs

Příkaz generál splnil nemilosrdně: jeho jednotka postřílela přes stovku neozbrojených demonstrantů.
He carried out these orders ruthlessly, his troops shooting down over 100 unarmed street demonstrators.
Evropské bezpečnostní služby úzce spolupracují na bázi Protiteroristické skupiny a v rámci Europolu byla zřízena Protiteroristická zásahová jednotka.
Europe's security services are working closely together within the Counter-Terrorist Group, and Europol's Counter-Terrorist Task Force has been re-established.
Islamisté nejsou ani okrajové politické uskupení, ani teroristická jednotka.
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force.
Žádná obecná jednotka hodnoty zde neexistuje.
There is no single unit of value.
Rovněž sestitisícová zásahová jednotka bude bude nyní koncipována tak, aby nejen bojovala s projevy domácího terorismu, ale aby zároveň představovala výsadkovou složku nových vrtulníkových letek založených na vojenských plavidlech.
Similarly, a 6,000-man commando unit will be recruited not only to confront outbreaks of domestic terrorism, but also to provide the air-landed component for the new ship-based helicopter squadrons.
Nová měna byla koncipována spíše jako účetní jednotka pro ekonomickou směnu, která nebude mít vůbec žádný dopad na rozdělení bohatství.
Indeed, the new currency was conceived as a unit of account for economic exchange that would not have any wealth implications at all.
Jednotka by nebyla ničím víc než indexem spotřebitelských cen, jenž by dostal jednoduché jméno a byl denně zveřejňován, aby lidé tuto jednotku a její název mohli používat ke stanovování cen v reálných hodnotách.
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms.
Žádná mezinárodní jednotka nebude jednoduše chránit Izrael před raketami Hizballáhu, bude-li Izrael pokračovat ve své současné strategii.
No international force will simply protect Israel from Hezbollah rockets while Israel continues its current strategy.
Umožní-li mezinárodní jednotka vládě Ehuda Olmerta dál prosazovat své plány, na země vysílající své vojáky do jednotky se bude nejen pohlížet tak, že dávají na izraelskou politiku razítko, ale zároveň budou vtaženy do jejího neúspěchu.
If an international force simply allows Ehud Olmert's government to pursue its plans further, the countries that provide troops for the international force will not only be seen as rubberstamping Israeli policy, but will also be dragged into its failure.
Měna plní tři funkce: funguje jako platební prostředek, účetní jednotka a uchovatel hodnoty.
A currency serves three functions, providing a means of payment, a unit of account, and a store of value.
Vojáci z různých zemí operují téměř jako jediná jednotka se společnými cíli, podobnými metodami, srovnatelnou výstrojí a výzbrojí a vzájemně se doplňujícími schopnostmi.
Soldiers from different countries operate almost as a single unit with shared objectives, similar methods, compatible equipment, and complementary skills.
Snaha o politickou izolaci a odzbrojení Hizballáhu je úkol, který jednotka OSN pod vedením EU nemůže splnit a ani by se o to neměla pokoušet, protože by to znamenalo válku, přičemž v pozadí by figurovaly Sýrie a Írán.
Attempting to politically isolate and disarm Hezbollah is a task that the EU-led UN force cannot accomplish and should not attempt, for it would mean war, with Syria and Iran in the background.
Také další mezinárodní jednotka by mohla být schopna dosáhnout něčeho více než její předchůdkyně, které v podstatě jen mávaly projíždějícím teroristům.
Alternatively, another international force may be able to accomplish more than its predecessors, which mostly waved at the terrorists as they passed.

Are you looking for...?