English | German | Russian | Czech

dis Czech

Meaning dis meaning

What does dis mean in Czech?

dis

D sharp hud. o půltón zvýšený tón d

dis English

Examples dis in Czech examples

How do I translate dis into Czech?

Movie subtitles

I need to disengage and disentangle from dis family.
Potřebuji se vyprostit a rozmotat z téhle rodiny.
It follows at a discreet dis.
Držím se její nevtíravosti.
In case any of you dis-remember.
Pro případ, že byste zapomněli.
Dis-cipline.
Dis-cipline.
Out! Dis-en-jeep.
Sestro, ven!
Hi, Walter. - Hey, Dis.
Jak se vede, Waltere?
For a bachelor, old Dis must be quite a catch.
Starý mládenec Dis bude tučná kořist.
For instance, if it's Monday and 7:30 comes up, you have to dis- adapt from your domestic surroundings and re-adapt yourself to an entirely different environment.
Například je-li pondělí půl osmé ráno, musíte si odvyknout domácímu prostředí a přivyknout si prostředí naprosto odlišnému.
Final Dis-Solution in champagne!
Konečné řešení je v šampaňském!
He wanted you to like him more than anybody else. But you had to dis him.
On chce, abys ho ty měl rád, víc než kdokoli na tomhle světě!
He says he was near Daddy because they were together when his soul was dis. Dis.
Říká, že je tátovi nablízku, protože byli spolu, když jeho duše byla. od. od.
He says he was near Daddy because they were together when his soul was dis. Dis.
Říká, že je tátovi nablízku, protože byli spolu, když jeho duše byla. od. od.
He was trying to help me because Daddy was helping him when his soul dis, dis.
Snažil se mi pomoci, protože tatínek pomáhal jemu, když když se jeho duše od. od.
He was trying to help me because Daddy was helping him when his soul dis, dis.
Snažil se mi pomoci, protože tatínek pomáhal jemu, když když se jeho duše od. od.

News and current affairs

With such vicious cycles of crime, punishment and dis-investment in poor communities it is no surprise that the prison population has expanded to such an extent.
Pohybujeme se zde v začarovaném kruhu: zločin, trest vězení, snižování výdajů na chudé komunity. Výsledkem je onen kolosální nárůst počtu vězňů.
But this direct link between higher household saving and a lower dollar will only be forged if higher household saving is not outweighed by a rise in government dis-saving, i.e., by a larger government deficit.
Tato přímá vazba mezi vyššími úsporami domácností a nižší hodnotou dolaru se však zformuje, jedině pokud nad úsporami domácností nepřeváží sílící pokles vládní spořivosti, tedy rozsáhlejší vládní deficit.
Or a British exit from the EU may trigger European dis-integration, with the additional risks posed by the fact that some countries (the UK, Spain, and Belgium) are at risk of breaking up themselves.
Případně by britské vystoupení z EU mohlo nastartovat dezintegraci Evropy včetně dalších rizik spojených s faktem, že rozpad hrozí i některým státům samotným (Británii, Španělsku a Belgii).