English | German | Russian | Czech

debrief English

Translation debrief in Czech

How do you say debrief in Czech?

debrief English » Czech

vyslechnout hlášení

Examples debrief in Czech examples

How do I translate debrief into Czech?

Movie subtitles

It's a pre-parade campaign debrief.
Je to průzkum před kampaní.
I'll debrief you when you get back.
Vyslechnu vás, se vrátíte.
It is about time somebody showed up to debrief me, damn it.
je nejvyšší čas, aby mi to někdo vysvětlil.
Let me debrief the child.
Sepíšeme spolu prohlášení.
We're going to drop offline and debrief this one on our own.
Tohle odpojíme a vyslechneme si to.
The Romulans want to debrief everyone who was on the Defiant.
Romulané chtějí vyslechnout všechny, kteří byli na Defiantu, když ho zajali Zakladatelé.
General, I'd like permission to have Hathor come down here and debrief us.
Generále, dovolte mi přivést Hathor sem, by nás mohla informovat.
I have no idea what to tell them when they debrief us.
Nemám tušení, jaké jim podáme hlášení.
So, begging your pardon, but this is the perfect time to debrief the private.
Takže, pokud nás omluvíte, rád bych si s hrdinou pohovořil o samotě.
Debrief them again.
Ne, pane. - Vyslechněte je znovu.
A cruiser will meet us en route to our next training mission and return you to Minbar, where you will work in a recruitment office in Tuzanor helping debrief new recruits. - Sir, I.
Cestou k další misi potkáme křižník, kterým se odeberete na Minbari, kde budete pracovat ve středisku na Tuzanore při přijímaní nových rekrutů.
I need to debrief.
Měl bych podat hlášení.
When they want to debrief you all they do is trigger your memory.
si budou chtít vyslechnout hlášení, tak jen ty vzpomínky něčím vyvolají.
We'll debrief in one hour.
Hlášení bude za hodinu.

Are you looking for...?