English | German | Russian | Czech

cry English

Translation cry in Czech

How do you say cry in Czech?

Examples cry in Czech examples

How do I translate cry into Czech?

Simple sentences

I don't know whether to cry or to laugh.
Nevím, jestli se mám smát, či plakat.
That baby does nothing but cry.
To dítě pořád jenom křičí.
I can't believe that you made Tom cry.
Nemůžu uvěřit, že jsi Toma rozplakal.
Men never cry.
Muži nikdy nepláčou.
When I heard that, I started to cry.
Když jsem to slyšel, začal jsem plakat.
You made Tom cry.
Tom se z tebe rozplakal.
Does Tom cry a lot?
Tom hodně pláče?
Tom seems to be trying not to cry.
Vypadá to, že tom se snaží neplakat.
Tom said he hoped that Mary wouldn't cry.
Tom řekl, že doufá, že Mary nebude plakat.
I never cry.
Nikdy nepláču.

Movie subtitles

When I think of my mother, I'm grateful and I start to cry.
Pokaždé, když pomyslím na svojí mámu, cítím neskonalou vděčnost.
Did he just break down and cry?
Nebo se jen zhroutil a rozplakal?
Don't make me cry again. Is this alpaca?
Nenuť znovu brečet.
And you need a shoulder to cry on?
A potřebuješ rameno na vyplakání?
When you left her, did she cry?
Když jsi ji tam nechávala, brečela?
A cry in the night.
Noční výkřik.
And he who was first to sound the cry of rebellion was first to fall at the executioner's hand.
Ten, kdo první volal po vzpouře, první padl rukou vrahovou.
And there was a great cry in Egypt, for there was not a house without its dead.
A v Egyptě byl velký nářek, neboť nebylo domu bez nebožtíka.
Don't cry. I will take care of you.
Neplač, postarám se o vás.
Why does the maiden cry?
Kvůli čemu slečna pláče?
Do you think I never had reason to cry?
Kdybych byl chtěl v životě plakat měl bych dost příležitostí.
Why can't I put my head in your lap and cry?
Proč ti nemůžu dát hlavu do klína a plakat?
There's nothing to cry about.
Není žádný důvod k pláči.
Don't cry, Anna.
Neplač, Anno.

News and current affairs

But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Avšak jelikož tyto přírůstky následují po rozsáhlé kontrakci, k níž došlo během Velké recese let 2008-2009, jsou na hony vzdáleny trajektorii klasického oživení ve tvaru V.
Another reason for cynicism is that the G-7 didn't move mainly on their own initiative, but rather in response to a growing cry of international civil society for action on behalf of the world's poorest.
Další důvodem případného cynismu může být i to, že se země G-7 neodhodlaly k činům ze své vlastní iniciativy, ale spíše v reakci na rostoucí volání mezinárodního společenství po nějakých akcích na záchranu nejchudších zemí světa.
The authentic voices of the South know how to cry out in pain.
Autentické hlasy Jihu vědí, jak se křičí bolestí.
These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
Tyto výzvy volají po jasném řešení, nikoliv po diplomatickém příštipkaření.
The enormous cost borne by society and individuals seems to cry out for action.
Obrovské škody, jež společnost a jednotlivci nesou, vyzývají k činům.
The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice.
Vdovy a matky mrtvých pláčou a volají po krvavé spravedlnosti.
So don't cry for Doha.
Nad Dauhá tedy neplačte.
It was a remarkable cry for help, and a serious indictment of the economics profession, not to mention all those extravagantly rewarded finance professors in business schools from Harvard to Hyderabad.
Bylo to pozoruhodné volání o pomoc a vážná obžaloba ekonomické profese jako celku - o všech těch rozmařile odměňovaných profesorech financí na ekonomických fakultách univerzit od Harvardu po Hajdarábád nemluvě.
First and foremost, Solidarity was a cry of dignity.
Zaprvé, Solidarita byla především voláním po důstojnosti.
And only such a new institutional structure could respond to that deep cry for dignity.
A jedině taková nová institucionální struktura mohla vyslyšet ono hluboké volání po důstojnosti.
Though it is hard to cry for Argentina, the ruling in favor of the holdouts is bad news for the global financial system and sets back the evolution of the international regime for restructuring sovereign debt.
Litovat Argentinu je sice obtížné, avšak rozhodnutí ve prospěch neústupných investorů je špatnou zprávou pro globální finanční soustavu a vrací mezinárodní režim restrukturalizace suverénních dluhů o krok zpět.
Such outcomes are not unimportant, but they represent a far cry from the picture painted by free-trade fundamentalists.
Takové dopady sice nejsou nevýznamné, ale mají daleko do obrázku, který nám malují fundamentalisté prosazující volný obchod.
The call for democratizing the Middle East has become a battle cry for the Bush administration, especially after the invasion and occupation of Iraq.
Volání po demokratizaci Blízkého východu se stalo bojovým pokřikem Bushovy administrativy, a to zejména po invazi a okupaci Iráku.
Building a nuclear reactor is a far cry from launching a nuclear missile.
Výstavba atomového reaktoru je něco docela jiného než odpálení jaderné rakety.